Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Contents
Specifications ....................................................................... 4
Voltage Probe ...................................................................... 7
Earth Lead Accessory ........................................................... 7
Replacing the Smartfix Battery ............................................. 7
Understanding your Electric Fence........................................ 8
Français
Caracteristiques: .................................................................. 9
Smartfix Kit .......................................................................... 9
L'utilisation de votre Smartfix Gallagher ............................. 11
Mode amperemetre ........................................................... 11
Mode voltmetre ................................................................. 11
Tige de terre ...................................................................... 12
Español
Especificaciones: ................................................................ 13
Smartfix package ............................................................... 13
Modo de utilizar su Gallagher Smartfix............................... 15
Funcion de medidor de corriente........................................ 15
Funcion de voltimetro ........................................................ 15
Comprendiendo su cerco electrico ..................................... 16
Angaben ........................................................................... 17
Spannungsmess-Stift ......................................................... 20
Erdungsanschluss-Zubehör ................................................. 20
Smartfix Batterie ersetzen .................................................. 20
Verstehen Sie Ihren Elektrozaun? ....................................... 21
Nederlands
Specificaties: ...................................................................... 22
Smartfix Kit ........................................................................ 22
Het gebruik van uw Gallagher Smartfix .............................. 24
Stroomsterktemodus ......................................................... 24
Voltmetermodus ................................................................ 24
Hoe werkt uw elektrische Afrastering? ............................... 25
Svenska
Specifikationer ................................................................... 26
Använd Gallagher Smartfix i felfinnarläge .......................... 26
Spännings sond: ................................................................ 29
Jordkabeltillbehör: ............................................................. 29
Byt batteri i Smartfix .......................................................... 29
Förstå ditt elstängsel .......................................................... 30
3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gallagher Smartfix

  • Page 1: Table Des Matières

    Contents English Specifications ............... 4 Using the Gallagher Smartfix in Volt Meter Mode ....4 Using the Gallagher Smartfix in Fault Finder Mode ....4 Voltage Probe ..............7 Earth Lead Accessory ............7 Replacing the Smartfix Battery ..........7 Understanding your Electric Fence........
  • Page 2: Specifications

    • Current: 1 - 35 Amps • Battery: CR2032 Using the Gallagher Smartfi x in Volt Meter Mode The LCD indicates the Smartfix is in Volt Meter mode by displaying the voltage in Kilovolts (kV or thousands of volts). If necessary push...
  • Page 3 The LCD indicates the Smartfix is in Fault Finder mode by displaying the current in Amps. If necessary push the Mode button to change from Volt Meter mode to Fault Finder mode. Place the Smartfix on the fence wire so the...
  • Page 5: Voltage Probe

    Use the Voltage probe in hard to reach areas such as Cut-out switches. Touching the probe on a terminal will activate the Smartfix to display a voltage reading. You should not use the voltage probe for current readings as they will not be accurate.
  • Page 6: Understanding Your Electric Fence

    When an animal touches the fence at point B, there is insufficient voltage and current to deliver an effective shock. Note: To avoid excessive battery use caused by accidental activation, do not leave your Gallagher Smartfix on or near the energizer or electric fence.
  • Page 7: Caracteristiques

    • Intensité de courant: 1-35 A • Pile: CR2032 Smartfi x Kit Ce kit contient: • 1 x appareil Smartfix (complet avec pile) • 1 x Tige de terre • 1 x Mode d’emploi • 1 x Etiquette Le Smartfix Gallagher représente la technologie la plus avancée en matière de clôtures électriques.
  • Page 9: Mode Amperemetre

    Ampèremètre pour détecter l’origine de la chute de tension sur votre clôture. Mode amperemetre 1. L’écran LCD indique que le Smartfix se trouve en mode Ampèremètre en mentionnant l’intensité de courant en Ampères.
  • Page 10: Tige De Terre

    Detecteur de tension Utilisez le détecteur de tension aux endroits d’accès difficile tels que les interrupteurs de mise hors circuit. Le Smartfix est activé en touchant la pointe du détecteur, après quoi il sera alors possible de lire la tension. L’intensité mesurée ne sera toutefois pas précise étant donné...
  • Page 11: Especificaciones

    Corriente para encontrar el sentido de la posible pérdida. Práctico de usar e interpretar, el Gallagher Smartfix ha sido diseñado para simplificar el uso de Power Fencing, mayor eficiencia y más confiabilidad para Ud, nuestro cliente.
  • Page 13: Modo De Utilizar Su Gallagher Smartfix

    100 metros o en los puntos de empalme a lo largo del cerco. Si se pasa el sector de la pérdida, Smartfix indicará una circulación de corriente significativamente menor. Vuelva hacia atrás y si la corriente aumenta sabrá que la pérdida se encuentra entre esos dos sectores.
  • Page 14: Comprendiendo Su Cerco Electrico

    Utilice la sonda de Voltaje en aquellas áreas difíciles de alcanzar como llaves de Corte. Tocando un terminal con la sonda, activará Smartfix y se visualizará el voltaje. La lectura de la corriente no será precisa ya que la línea del cerco no se mide a través de la ranura de Medición.
  • Page 15: Angaben

    Länge Ihres Zaunsystems. Mit der Zeit lernen Sie die normale Stromstärke Ihres Zaunes zu erkennen. Um die besten Resultate mit Ihrem Smartfix zu erzielen, empfiehlt Gallagher, dass Sie die Stromstärke überprüfen während der Zaun ohne Fehler arbeitet. Dann, wenn Sie glauben, dass ein Fehler am Zaun ist, können Sie die Stromstärke mit der „normalen“...
  • Page 16 Modus-Taste, um vom Voltmeter- Modus zum Fehler- Such-Modus zu gelangen. Halten Sie das Smartfix- Gerät an den Zaundraht, so dass der Draht im oberen Teil der Mess-Kontaktplatte einen guten Kontakt bekommt. Der Pfeil in der LCD-Anzeige zeigt die Stromrichtung an.
  • Page 18: Spannungsmess-Stift

    Spannungsmess-Stift Benutzen Sie den Spannungsmess-Stift an schwer zugänglichen Stellen, wie Zaunschalter. Durch das Berühren des Stiftes mit einem Zaunanschluss wird das Smartfix-Gerät aktiviert. Sie sollten den Spannungsmess-Stift nicht zur Stromstärken-Messung benutzen, er zeight sie nicht genau an. Der Zaunstrom muss durch die Mess-Kontaktplatte fließen, um ein korrektes Ergebnis zu erzielen...
  • Page 19: Verstehen Sie Ihren Elektrozaun

    Verstehen Sie Ihren Elektrozaun? Vergleichen Sie Ihren Elektrozaun mit einem Wasserleitungsnetz. Zaunspannung = Wasserdruck Stromstärke = Wasserdurchfl ussmenge Ein perfekt funktionierender Elektrozaun ist ähnlich wie ein Wasserleitungsnetz mit einer Pumpe (Elektrozaungerät) an einem Ende und einer Wasserentnahmestelle am anderen. Es ist ein starker Wasserdruck (Spannung) vorhanden und ein hohes Wasserfließ-Vermögen besteht.
  • Page 20: Specificaties

    “stroomsterktemeting” is elk probleem met uw afrastering snel gevonden. De Gallagher SmartFix is niet alleen makkelijk te begrijpen en te gebruiken, maar is ook speciaal ontworpen om u, als onze klant, te helpen bij het eenvoudiger, efficiënter en betrouwbaarder omgaan met uw elektrische afrastering.
  • Page 22: Het Gebruik Van Uw Gallagher Smartfix

    Stroomsterktemodus over om de oorzaak van het voltageverlies op uw afrastering op te sporen. Stroomsterktemodus Het LCD scherm geeft aan dat de SmartFix zich in Stroomsterktemodus bevindt door op het scherm de stroomsterkte in Ampère aan te geven. Druk indien nodig op de modusknop om te wisselen van Voltmetermodus naar Stroomsterktemodus.
  • Page 23: Hoe Werkt Uw Elektrische Afrastering

    De gemeten waarde is niet nauwkeurig, aangezien de afrasteringsdraad niet door de meetgleuf loopt . Aardingspen De SmartFix is ontworpen voor het geven van een betrouwbare voltagemeting onder een groot aantal verschillende omstandigheden. Voor een nog grotere nauwkeurigheid moet u gebruik maken van de aardingspen.
  • Page 24: Specifikationer

    • Spänning: 0.2 till 14 kV • Ström: 1 – 35 Amps • Batteri: CR2032 Använd Gallagher Smartfi x i voltmätarläge Fönstret indikerar att Smartfix befinner sig i voltmätarläge genom att visa spänningen i kilovolt (kV – tusen volt). Om nödvändigt tryck på inställ- ningsknappen för att ändra...
  • Page 25 ändra från voltmätarläge till felfinnarläge. Placera Smartfix på stängseltråden så att tråden ligger i övre delen av mätspåret och får bra kontakt med kontaktplat- tan. Pilen i fönstret indikerar i vilken riktning strömmen flödar.
  • Page 27: Spännings Sond

    Använd spännings sonden där det är svårt att komma åt t ex vid en strömbrytare. Genom att sonden vidrör en terminal aktiveras Smartfix att visa spänningen. Du bör inte använda spännings sonden för mätning av strömflöde eftersom det blir inte tillförlitligt. Stängsellinjen behöver flöda genom mätspåret för att få...
  • Page 28: Förstå Ditt Elstängsel

    När ett djur rör vid stängslet vid punkt B, finns det inte tillräckligt med spänning och ström för att leverera en effektiv elimpuls. OBS! För att undvika överdriven användning av batteriet som orsakas av oavsiktlig aktivering, lämna inte din Gallagher Smartfix på eller nära aggregatet eller elstängslet.

Table des Matières