Sommaire Désactiver .............. 32 Consignes de sécurité 4 Entretien et maintenance 33 Symboles utilisés ........... 4 Consignes de sécurité générales....... 4 Intervalles de nettoyage ........ 33 Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil Nettoyage du tiroir à lessive....... 33 ..................
Consignes de sécurité Symboles utilisés sous surveillance ou ont pu bénéficier d’instructions quant Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes concer- à une utilisation en toute sé- nant la sécurité. curité de l’appareil et qu’elles Le non-respect de ces consignes ont bien compris les risques peut causer des blessures et en- inhérents à...
1 Consignes de sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu sonne présentant une qualifi- ▪ L’appareil est exclusivement conçu cation analogue afin d’éviter pour laver les textiles à usage privé tout danger. avec de l’eau et des produits de lessive adaptés pour machines à laver vendus Consignes de sécurité...
Page 6
1 Consignes de sécurité ▪ Avant de fermer la porte de l’appareil et Attention ! Risque de brûlures ! de démarrer un programme, assurez- ▪ Il est interdit de laver dans l’appareil les vous qu’il n’y a pas de corps étrangers textiles nettoyés, traités ou imprégnés ni d’animaux domestiques dans le tam- de substances chimiques inflammables, bour, le compartiment à...
Première mise en service Le montage et le raccordement de l'appareil au réseau électrique doivent être effectués se conformément à la notice d'installation fournie séparément. Faire effectuer les travaux nécessaires par un installateur ou un électricien qualifié. L’appareil a fait l’objet d’un contrôle avec de l’eau avant sa livraison. C’est pour- quoi il peut rester de l’eau dans l’appareil.
3 Description de l'appareil Structure de l’appareil Il est possible de faire ouvrir la porte de l'appareil à gauche ou à droite. Notre ser- vice après-vente peut adapter l’appareil en conséquence. Éléments de commande et d’affichage (panneau de commande orientable) Tiroir pour lessive Porte de l’appareil Récipient d’écoulement...
3 Description de l'appareil Éléments de commande et d'affichage Programmes principaux Linge blanc 95 °C ▪ 1× lavage à la main 20 °C ▪ 2× laine 30 °C Linge de couleur 60 °C Programme Eco pour le linge en coton Linge de couleur 40 °C Programmes spéciaux ▪...
4 Vue d'ensemble des programmes Affichage de texte en clair 40°C Couleurs 1h02 1200 tr/min fin 15:38 L'écran fournit diverses informations lors de la sélection et pendant le déroulement du programme. ▪ Nom du programme avec durée ▪ Démarrage différé ▪...
4 Vue d'ensemble des programmes Principaux programmes de lavage Linge blanc 95 °C Linge en coton blanc ou en lin portant ▪ Charge : 1-8 kg un symbole d’entretien des textiles ▪ Vitesse d'essorage : 1 200 tr/ , par exemple linge de lit et de ▪...
4 Vue d'ensemble des programmes Lavage à la main 20 °C Lavage très doux pour linge portant le ▪ Charge : 1-2 kg ▪ Vitesse d'essorage : 600 tr/min symbole d’entretien des textiles ▪ Durée : 0h45 ▪ Eau : 58 l 1× ▪ Énergie : 0,2 kWh Laine 30 °C Traitement délicat pour les lainages et ▪...
Page 13
4 Vue d'ensemble des programmes Prélavage Convient au linge très encrassé ▪ Prolongement de la durée du programme : env. 15 Min. Sprint Programme court pour linge légèrement sale ▪ Durée du programme pour un chargement de 2,5 kg : 26 min. : 29 min. : 39 min.
Page 14
4 Vue d'ensemble des programmes « Plus d'eau + 1 rinçage » ▪ Un rinçage supplémentaire est ajouté à chaque programme. De plus, le ni- veau d'eau augmente de 1 à 3 cm lors du lavage principal et à chaque rin- çage. « Protection pour la peau » ▪...
Page 15
4 Vue d'ensemble des programmes ▸ Effleurer 1 fois la touche – La vidange avec essorage démarre à 400 tr/min. ▸ Effleurer 2 fois la touche – La vidange sans essorage démarre. « Linge noir » ▪ Sélectionnable en sus avec (lavage à la main) ▪...
Page 16
4 Vue d'ensemble des programmes Degré de salissure/anti-acariens Adaptation au degré de salissure du linge. « Peu sale » ▪ Convient au linge peu sale « Moyennement sale » ▪ Durée de lavage prolongée : env. 15 min. « Sale » ▪ Durée de lavage prolongée : 25 - 40 min. « Très sale »...
4 Vue d'ensemble des programmes Bio-lavage (lessive de base + agent blanchissant) Le déroulement du programme est adapté à l'utilisation de produits de lessive combinés (lessive de base + agent blanchissant). La lessive de base avec adoucisseur (compartiment II) est d'abord entraînée par l'eau et le mélange eau/lessive est chauffé...
5 Lavage Pause/Ouverture de la porte/Éclairage du tambour En effleurant 1 fois la touche lorsqu’un programme est en cours, on met celui-ci en pause. Cette opération active simultanément l’éclairage du tambour. Si l’ouverture de la porte est possible dans l’état correspondant (en fonction du niveau d’eau, de la température et de la vitesse), il est possible d’ouvrir la porte de l’appareil en effleurant à...
5 Lavage Mettre le linge ▸ Remplir le tambour de linge sec (max. 8 kg). ▪ Dans le cas de linge à bouillir et linge de couleur normalement sale, remplir complètement le tam- bour. ▪ Dans le cas de linge à bouillir et linge de couleur très sale, remplir le tambour aux ¾.
Page 20
5 Lavage Lessive liquide Si vous utilisez une lessive liquide, le volet 1 doit être fermé dans le compartiment II. ▸ Tirer le volet 1 vers l’avant, l'abaisser et appuyer légèrement dessus. Remplir le compartiment de lessive liquide sans dé- passer le repère supérieur.
Page 21
5 Lavage Compartiments de remplissage Lavage conventionnel Produit de prélavage Compartiment I Produit de lavage principal Compartiment II Adoucissant (assouplissant) Compartiment Bio-lavage Lessive de base Compartiment II Agent de blanchiment Compartiment I Adoucissant (assouplissant) Compartiment Lavage au savon Adoucisseur Compartiment I Lessive au savon Compartiment II Adoucissant (assouplissant)
5 Lavage Sélectionner le programme «Tip and go» L’effleurement d’une seule touche permet de sélectionner un programme de lavage prin- cipal. Tous les réglages requis sont attribués automatiquement au programme. Les programmes et les fonctions supplémentaires peuvent être sélectionnés ou désélec- tionnés par effleurement de la touche correspondante.
Page 23
5 Lavage Sélectionner AquaPlus ▸ Effleurez la touche immédiatement après la sélection du programme jusqu’à ce que l’affichage de texte en clair indique l’intensité de rinçage souhaitée et la durée du programme prévue : ▪ Basique ▪ + 1 rinçage ▪ Protection pour la peau ▪...
Page 24
5 Lavage Anti-acariens ne peut être sélectionné en sus qu’avec les températures 95 °C et 60 °C. Régler la durée de trempage Sélectionner le degré de salissure « Trempage ». ▸ Effleurer la touche jusqu’à ce que l’écran indique la durée de trempage souhaitée. La durée de trempage peut être réglée, par paliers d’une demi-heure, de 2 heures à...
Page 25
5 Lavage Sélectionner le démarrage différé ▸ Maintenez enfoncée la touche immédiatement après la sélection du programme ou appuyez plusieurs fois sur celle-ci jusqu’à ce que l’affichage de texte en clair indique l’heure de fin/de début de programme souhaitée (max. 24 heures). –...
5 Lavage ▸ Effleurer 2 fois la touche Dernier rinçage 0h18 15:16 ▸ Effleurer 3 fois la touche Essorage final 0h12 15:10 Ouvrir la porte de l’appareil pendant le lavage L’ouverture de la porte n’est possible que lorsque le niveau d’eau et la température sont encore faibles et qu’un essorage n’est pas en cours.
5 Lavage ▸ Maintenir enfoncée la touche de programme souhaitée et effleurer en plus la touche Vous pouvez effectuer les opérations suivantes jusqu’au démarrage du pro- gramme sans vous soucier de la sécurité enfants. Interrompre le programme ▸ Maintenir enfoncée la touche de programme active (le témoin lumineux est allumé) et effleurer en plus la touche Éclairage du tambour L'éclairage du tambour s'allume automatiquement chaque fois que la porte de l'appareil...
5 Lavage Avec « Ouverture automatique de la porte OUI » – La porte de l’appareil est ouverte automatiquement à la fin du programme. – Il est alors possible de retirer le linge. Avec « Arrêt après rinçage » Le linge reste dans la dernière eau de rinçage. L'eau doit être pompée avant le retrait du linge.
6 Réglages utilisateur Réglages utilisateur Modification des réglages utilisateur Si aucun programme n’est en cours et qu'aucun message d’erreur n’est affiché, les ré- glages utilisateur peuvent être modifiés, que la porte de l’appareil soit ouverte ou fermée. La procédure générale est identique pour tous les réglages. Modification des réglages utilisateur ▸...
6 Réglages utilisateur Heure/Date L’heure et la date doivent être reparamétrées après une longue interruption de l’alimenta- tion en courant (env. 5 semaines). Pour que l’heure et la date soient bien mémorisées, l’appareil ne doit pas être dé- branché du secteur pendant au moins 30 minutes après le réglage. Modifier l’heure / la date ▸...
6 Réglages utilisateur ▸ Effleurer plusieurs fois la touche jusqu’à ce que l’écran s’éteigne. Ouverture automatique de la porte Lorsque l'ouverture automatique de la porte est activée, la porte de l'appareil sera ou- verte automatiquement à la fin du programme. Dans le cas contraire, elle reste fermée et peut être ouverte par effleurement de la touche Activer/désactiver l’ouverture automatique de la porte ▸...
7 Mode démo Restaurer les réglages d’usine Les réglages d’usine peuvent être restaurés. ▸ Maintenir la touche enfoncée pendant 5 se- Réglages utilisateur condes. SN XXXXX XXXXXX ▸ Effleurer la touche jusqu’à ce que l’écran in- Réglages d'usine dique : restaurer? ▸...
8 Entretien et maintenance ▸ Appuyer sur la touche Mode démo – L’écran indique : – Le mode démo est désactivé. Entretien et maintenance Si le dosage de lessive est correct, l’intérieur de l’appareil se nettoie de lui-même. Es- suyez immédiatement les résidus de lessive avec un chiffon doux afin d’éviter l’appari- tion de taches.
8 Entretien et maintenance Nettoyer filtre d’arrivée d’eau Pour éviter les obstructions, contrôlez périodiquement et net- toyez le cas échéant le filtre d’entrée 1 dans l’arrivée d’eau. Après avoir effectué les travaux d’entretien sur l’arrivée d’eau, vérifiez-en l’étanchéi- té. Vidange d'urgence L'eau qui se trouve dans l'appareil peut être très chaude.
8 Entretien et maintenance Pour vidanger l'eau, vous pouvez retirer le récipient d'écoulement et déposer un récipient plus grand à la place. L'appareil peut contenir jusqu'à 30 litres d'eau. Nettoyer le piège à corps étrangers Les dépôts qui se trouvent sur le piège à corps étrangers 1 doivent être éliminés périodi- quement.
9 Comment remédier soi-même à une panne Comment remédier soi-même à une panne Messages de dérangement Vous pouvez remédier aux dérangements suivants par vous-même dans certaines condi- tions. S’il s’avère que cela est impossible, veuillez noter le message de dérangement complet (message, numéros F et E) et appeler le service après-vente.
Page 37
9 Comment remédier soi-même à une panne Écran Cause possible Solution ▪ Le robinet d’eau est ▸ Éliminer la cause ou attendre A9 Arrivée d’eau ouverte ? fermé. que l’alimentation en eau soit ▪ Le filtre d’entrée dans rétablie. l’arrivée d’eau est bou- ▸...
Page 38
9 Comment remédier soi-même à une panne Écran Cause possible Solution ▪ Raccordement élec- ▸ Confirmer le message de dé- U1 / E27 voir mode d’emploi SN XXXXX XXXXXX trique défectueux. rangement en effleurant la ▪ Surtension touche ▸ Couper l'alimentation élec- trique pendant env.
9 Comment remédier soi-même à une panne Écran Cause possible Solution ▪ Le programme sélec- ▸ Lors du prochain cycle de la- Trop de linge Chauffe prolongée tionné est prévu pour vage, adapter la quantité de une quantité de linge linge au remplissage max.
Page 40
9 Comment remédier soi-même à une panne Problème Cause possible Solution De fortes vibrations sur- ▪ La fixation de trans- ▸ Retirer (voir page 7) la fixa- viennent pendant l’esso- port n’a pas été reti- tion de transport. rage. rée. ▪...
9 Comment remédier soi-même à une panne Problème Cause possible Solution Résidus de produits de ▪ Lessive humide ou ▸ Conserver les produits de les- lessive en poudre dans le grumeleuse. sive dans un endroit sec. compartiment à lessive. ▪ Le compartiment à ▸...
Page 42
9 Comment remédier soi-même à une panne Résultat Cause possible Solution Taches grises sur le linge ▪ Des particules de ▸ Augmenter le dosage de les- graisse ou de saleté sive au prochain lavage. n’ont pas été suffisam- ▸ Utiliser une lessive toutes ment extraites du températures.
Page 43
9 Comment remédier soi-même à une panne Résultat Cause possible Solution Rinçage insuffisant ▪ Dosage excessif de ▸ Doser (voir page 19) la les- lessive. sive en fonction de la dureté de l’eau et du degré d’encras- sement du linge. ▪...
9 Comment remédier soi-même à une panne Résultat Cause possible Solution Usure des fibres ▪ Tambour surchargé ▸ Mettre (voir page 19) moins de linge dans le tambour. ▪ Usure mécanique lors ▸ Sélectionner (voir page 22) le du lavage. programme supplémentaire « Délicat »...
10 Conseils de lavage Conseils de lavage 10.1 Symboles d’entretien Pour des résultats de lavage optimaux, conformez-vous aux symboles d’entretien qui fi- gurent sur l’étiquette des vêtements. 10.2 Lessive Veillez à ce que la température de lavage sélectionnée corresponde à la plage de tem- pérature recommandée pour le produit de lessive utilisé...
10 Conseils de lavage 10.5 Économie d'eau et d'énergie Généralités ▪ Les textiles en coton dotés des symboles d'entretien des textiles sont à la- ver ensemble avec le programme pour une efficacité énergétique optimale. ▪ Les programmes les plus efficaces en matière de consommation d’énergie et d’eau sont en règle générale ceux ayant les températures les plus basses et les durées de fonctionnement les plus longues.
Récipient d’écoulement Mode d’emploi succinct V-ZUG SA fournit des pièces de rechange pendant 15 ans à compter de la mise à dis- position du dernier appareil portant cette désignation de type. V-ZUG SA se réserve le droit de déroger à cette disposition, en tenant compte et en respectant l'Ordonnance sur l’écoconception applicable aux pièces de rechange.
13 Élimination 12.10 Détecteur de turbidité En plus de la réduction automatique de la consommation, la quantité d'eau nécessaire est optimisée grâce au détecteur de turbidité. À l'aide de ce détecteur, la commande de l'appareil reconnaît la pollution du mélange eau/lessive de l'étape de programme correspondante.
Index Symboles Dispositif d’ouverture pour le déverrouillage d’urgence ............8 « Tip and go » ..........22 Dispositif d'ouverture pour le déverrouillage d'urgence............ 44 Domaine de validité..........2 Adoucissant ..........8, 21 Dosage de la lessive........20 Régénération .......... 16 Dureté d’eau ............. 20 Allergies .............
Page 52
Linge dur ............42 Linge taché ............43 Questions ............55 Luminosité ............31 Raccordement électrique ....... 48 Marche rapide ..........17 Raccordement électrique défectueux ..38 Mise en service ........... 5 Raccordement sanitaire........48 Mode démo............32 Récipient d’écoulement ........8 Réduction automatique de la consommation ..............
Page 53
14 Index VAS Vibration Absorbing System ....49 Vérifier l’écoulement de l’eau ......36 Verser le produit de lessive ......19 Vibrations............40 Vitesse d'essorage ......17, 46, 48 Modifier............ 24...
En composant le numéro d’assistance gratuit 0800 850 850, vous serez directement mis(e) en contact avec le centre d’entretien V-ZUG le plus proche de chez vous. Après avoir indiqué votre numéro de contrat par té- léphone, nous conviendrons avec vous d’une date de rendez-vous sur place très rapide- ment.
Page 56
▸ Nettoyer, si nécessaire, les compartiments à lessive. ▸ Laisser la porte de l’appareil entrebâillée sans la fermer. 1058757-04 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zoug Tél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61 info@vzug.com, www.vzug.com Centre de service: tél. 0800 850 850...