Sommaire Sélectionner un programme automatique .. 22 Consignes de sécurité 4 Sélectionner le séchage avec minuterie .. 22 Symboles utilisés ........... 4 Sélectionner Extra doux ou Délicat .... 22 Consignes de sécurité générales....... 4 Sélectionner le démarrage différé ..... 22 Consignes de sécurité...
Consignes de sécurité Symboles utilisés sous surveillance ou ont pu bénéficier d’instructions quant Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes concer- à une utilisation en toute sé- nant la sécurité. curité de l’appareil et qu’elles Le non-respect de ces consignes ont bien compris les risques peut causer des blessures et en- inhérents à...
1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité ▪ Ne pas sécher de lessive non spécifiques à l’appareil lavée. ▪ Avec des textiles nettoyés, traités ou imprégnés de sub- stances chimiques inflam- ▪ Les enfants de moins de 3 mables, de produits de net- ans doivent être tenus éloi- toyage ou de solvants (ben- gnés de l’appareil à...
1 Consignes de sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu les objets sont rapidement re- tirés et disposés de telle ▪ L’appareil est uniquement destiné au séchage de textiles d’usage courant. sorte que la chaleur puisse L’appareil ne peut être employé que s'évacuer.
Page 7
1 Consignes de sécurité Attention ! Risque de brûlures ▪ Ne sécher aucun textile portant des ré- sidus de spray pour cheveux, de laque, de dissolvant pour vernis à ongles ou de toute autre substance. Risque de formation gazeuse ! Attention, danger de mort ! ▪...
Elimination Emballage ▪ Les éléments d’emballage (carton, film en plastique PE et polystyrène PSE) sont mar- qués et doivent être recyclés ou éliminés de façon écologique. Désinstallation ▪ Débrancher l’appareil du secteur. Pour les appareils branchés de façon fixe, faire ap- pel à un électricien agréé! Sécurité...
3 Première mise en service Le test de fonctionnement ne peut pas être interrompu par une coupure de cou- rant. Au terme du test de fonctionnement, celui-ci ne peut plus être sélectionné et l’ap- pareil passe au mode de sélection normal. Démarrer le test de fonctionnement ▸...
4 Description de l’appareil Où se trouve la plaque signalétique ? 1 Plaque signalétique avec numéro de fabrication (FN) Notez le numéro de fabrication (FN) de votre appareil à la dernière page du présent mode d’emploi. Description de l’appareil Aperçu des appareils L’appareil est équipé...
4 Description de l’appareil Structure de l’appareil Il est possible d’ouvrir la porte de l’appareil vers la gauche ou vers la droite. Notre service après-vente peut adapter l’appareil en conséquence. Plaque signalétique/ numéro de fabrication (FN) Éléments de commande et d’affichage Tamis de porte Porte de l’appareil Capteur de température...
4 Description de l’appareil Éléments de commande et d’affichage Wolle 1h35 max. 1 kg Wolltextilien Programmes automatiques Séchage fort Humide repassage Séchage normal Laine Humide prêt à repasser Types de textiles Programme supplémentaire Séchage avec minuterie Fonctions supplémentaires Extra doux Démarrage diffé- Fin du programme ré...
5 Tableau des programmes Tableau des programmes Déroulement des programmes automatiques Le programme de séchage comprend 3 phases: Séchage Le linge est séché jusqu’à ce que le degré de séchage programmé soit atteint. Une sonde d’humidité contrôle le programme de séchage. Dès que le degré de séchage vou- lu a été...
5 Tableau des programmes Laine 1 kg Textiles en laine dont l'étiquette indique qu'ils sont lavables. Séchage délicat par un mouvement de tambour adapté et une faible température (env. 45 °C). Types de textiles À l'aide de la touche , sélectionnez pas à pas l'un des types de textiles sui- vants.
Page 15
5 Tableau des programmes Jeans 1 à 4 kg Les jeans sont séchés pour être «séchage normal». Respectez les symboles d’entretien, les jeans pouvant rétrécir. Layette de 1 à 7 kg La layette est séchée en douceur pour être «séchage normal». Une phase de séchage prolongée permet de sécher le linge de façon hygiénique.
6 Réglages utilisateur Programme supplémentaire Séchage avec minuterie Pour resécher des textiles ainsi que pour sécher couettes et sacs de cou- chage appropriés, éventuellement pour pièces de linge individuelles. Quantité de linge optimale : de 1 à 7 kg Fonctions supplémentaires Extra doux Programme très doux avec réduction de la température.
6 Réglages utilisateur Quitter les réglages utilisateur ▸ Effleurez la touche autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que l’affichage s’éteigne. Si vous n’effleurez aucune touche pendant env. 15 secondes, les réglages utilisa- teur sont quittés et l’affichage s’éteint. Réglages utilisateur possibles Le graphique suivant donne une vue d’ensemble des réglages utilisateur possibles.
6 Réglages utilisateur Sécurité enfants La sécurité enfants doit empêcher le démarrage inopiné ou l’arrêt d’un programme de la- vage par des enfants. Lorsque la sécurité enfants est activée, un programme ne peut être démarré que par pression simultanée de deux touches. Activer / désactiver la sécurité...
6 Réglages utilisateur 5 séchage très fort Ouverture automatique de la porte Si la fonction d’ouverture automatique de la porte est activée, la porte de l’appareil s'ouvre seulement une fois que la phase «Anti-froissage» est terminée. Jusque là, elle reste fermée, mais vous pouvez l’ouvrir en effleurant la touche Activer / désactiver l’ouverture automatique de la porte ▸...
7 Séchage Restaurer les réglages d’usine Les réglages d’usine peuvent être restaurés. Réglages utilisateur ▸ Maintenez la touche enfoncée pendant 5 se- FN XXXXX XXXXXX condes. ▸ Pressez la touche autant de fois que néces- Restaurer les réglages saire jusqu’à ce que l’affichage indique: d’usine ? Réglages d’usine ▸...
7 Séchage – L’affichage indique : Sélection du programme Les témoins lumineux des touches de programmes clignotent. Si vous ne sélectionnez aucun programme dans les 15 secondes, tous les affichages s’éteignent. Vous pouvez cependant poursuivre la sélection du programme. Généralités concernant la sélection du programme Sélectionnez le programme adapté...
7 Séchage Sélectionner un programme automatique ▸ Fermez la porte de l’appareil. – Les témoins lumineux des touches de programmes et du programme supplémen- taire clignotent. Wolle 1h35 max. 1 kg Wolltextilien – Les témoins lumineux des fonctions supplémentaires sélectionnables clignotent pendant 15 secondes.
7 Séchage ▸ Juste après la sélection du programme, maintenez enfoncée la touche ou effleu- rez-la autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que l’affichage indique la durée sou- haitée de démarrage différé (max. 24 heures). – L’affichage s’obscurcit. – Une fois la durée sélectionnée écoulée, le programme sélectionné démarre auto- matiquement.
7 Séchage Wolle 1h35 max. 1 kg Wolltextilien Vous pouvez effectuer les opérations suivantes jusqu’au démarrage du pro- gramme sans vous soucier de la sécurité enfants. Interrompre un programme par l’ouverture de la porte ▸ Maintenez la touche enfoncée et effleurez en plus la touche pour ouvrir la porte de l’appareil.
8 Entretien et maintenance Entretien et maintenance Intervalles de nettoyage Pos. Élément de Intervalle de net- Nettoyage l’appareil toyage Tamis de porte après chaque pro- Retirez les peluches. gramme de sé- chage dès que l’on Nettoyez avec un produit abrasif liquide et constate des dé- une éponge, rincez à...
8 Entretien et maintenance Natte d’air de au besoin * Retirez à sec les peluches les plus refroidisse- grosses, puis rincez à l’eau courante. ment Extérieur de De temps à autre Frottez avec un chiffon humide puis sé- l’appareil chez. Selon le type et la quantité...
8 Entretien et maintenance Retirer les peluches Après chaque programme de séchage Il est inutile de retirer les tamis pour le nettoyage. ▸ Retirer les peluches du tamis de porte et du tamis de socle. ▸ Fermez le couvercle du tamis. Nettoyer le tamis de porte/la natte filtrante Rincer à...
Page 28
8 Entretien et maintenance Démonter la natte filtrante Ne mettez jamais l’appareil en service sans natte filtrante. Nettoyer tamis porte ▸ Tenez le tamis face à une source lumi- neuse afin d’identifier les dépôts. Si la couche est épaisse, le tamis doit être nettoyé...
8 Entretien et maintenance Installer le tamis de porte/la natte filtrante Ne mettez jamais l’appareil en service sans natte filtrante. ▸ Installez la natte filtrante dans le tamis de porte Veillez à bien positionner la lan- guette. La natte filtrante peut être installée sans être séchée. ▸...
8 Entretien et maintenance Nettoyer le capteur de température au besoin L’appareil ne démarre que lorsque le tamis de socle 1 est en place. ▸ Démontez le tamis de socle 1. ▸ Nettoyez le capteur de température 2 avec un chiffon humide. ▸...
8 Entretien et maintenance 8.10 Nettoyer la natte d’air de refroidissement au besoin ou dans le cas de «A11» ▸ Poussez la poignée de fermeture vers l’arrière, ouvrez le caisson du filtre et reti- rez la natte d’air de refroidissement. ▸...
9 Comment éliminer soi-même des pannes Comment éliminer soi-même des pannes Ce chapitre énumère les dérangements que vous pouvez éliminer vous-même aisément selon la procédure décrite. Si un autre dérangement est affiché ou si le dérangement ne peut être supprimé, appelez le service après-vente. Avant d’appeler le service après-vente, veuillez noter le message de dérangement complet.
Page 33
9 Comment éliminer soi-même des pannes … A9 clignote dans l’affichage A9 Nettoyage du tamis et du tapis Causes possibles Remède ▪ Les éléments suivants de l’ap- ▸ Contrôlez ces éléments et nettoyez-les au besoin. pareil peuvent être obstrués: ▸ Confirmez le message de dérangement en effleu- –...
Page 34
9 Comment éliminer soi-même des pannes ...l’affichage indique : FXX / EXX Voir mode d’emploi FN XXXXX XXXXXX Cause possible Remède ▪ Diverses situations peuvent ▸ Acquittez le message de dérangement en effleu- conduire à un rant la touche « message F ». ▸...
Page 35
9 Comment éliminer soi-même des pannes ▪ Le capteur de température est ▸ Nettoyer le capteur de température. encrassé..après la fermeture de la porte de l’appareil, aucun programme ne peut être sélectionné Cause possible Remède ▪ Un programme a été interrom- Effleurez la touche Sélectionnez un nouveau programme.
10 Conseils de séchage ... le linge est chargé d’électricité statique Cause possible Remède ▪ Pièces de linge en fibre synthé- ▸ C’est une propriété normale des fibres synthé- tique. tiques. La cause n’est pas due à l’appareil. Conseils de séchage 10.1 Symboles d’entretien Pour des résultats de séchage optimaux, conformez-vous aux symboles d’entretien qui fi-...
11 Pièces de rechange 10.3 Conseils d’économie d’énergie ▪ Le linge bien essoré sèche plus rapidement et économise de l’énergie. – Essorez bien le linge avant de le sécher. Le froissage qui se produit à la suite de l’essorage est en grande partie éliminé lors d’un séchage mécanique. ▪...
▸ Voir plaque signalétique 12.1 Fiche technique du produit Selon le règlement CE n°392/2012 Marque V-ZUG SA L'identification du modèle correspond aux premiers caractères figurant sur la plaque signalétique. Capacité nominale linge en coton en pleine charge Type d’appareil Sèche-linge à...
12 Caractéristiques techniques Durée de l’état allumé min. Programme coton standard Séchage normal Durée pondérée du programme min. Durée du programme coton standard en pleine min. charge Durée du programme coton standard en charge min. partielle Classe d’efficacité de condensation Efficacité...
12 Caractéristiques techniques Programmes automatiques Programme Quantité de Humidité Durée du Énergie remplissage résiduelle programme h/min Séchage fort de 1 à 7 -4 à -1 1h55 2.00 Séchage normal* de 1 à 7 -1 à 2 1h29 1.70 Humide prêt à re- de 1 à...
Index Retrait............. 24 Lingettes odorantes......... 36 Aération.............. 13 Luminosité Affichage (affichage de texte en clair) Modifier............ 19 ..............12 Niveaux ............ 19 Anti-froissage ............ 13 Arrêter un programme par une sélection de touche ............24 Maintenance ............. 26 Messages de dérangement......32 Capteur de température Nettoyage ............
Page 42
Modifier............ 16 Quitter ............ 17 Remarques concernant l’utilisation ....6 Restauration des réglages d’usine....20 Séchage............13, 20 Séchage avec minuterie......... 16 Sélectionnez .......... 22 Sécurité..............8 Sécurité enfants Enclencher / Déclencher ...... 18 Service et assistance ........43 Symboles.............. 4 Symboles d’entretien........
En composant le numéro d’assistance gratuit 0800 850 850, vous serez directement mis(e) en contact avec le centre d’entretien V-ZUG le plus proche de chez vous. Après avoir indiqué votre numéro de contrat par té- léphone, nous conviendrons avec vous d’une date de rendez-vous sur place très rapide- ment.
Page 44
A la fin de la journée de lessive: ▸ Nettoyez le tamis de porte ▸ Fermez la porte de l’appareil 1030226-R02 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zoug Tél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61 info@vzug.com, www.vzug.com Centre d’entretien: Tél. 0800 850 850...