Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

V-ZUG-Home
Installez l'appli, connectez vos appareils et
profitez d'une foule de fonctions utiles.
Mode d'emploi
AdoraLavage V4000 OptiDos
Machine à laver

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG AW4T-11042

  • Page 1 V-ZUG-Home Installez l’appli, connectez vos appareils et profitez d’une foule de fonctions utiles. Mode d’emploi AdoraLavage V4000 OptiDos Machine à laver...
  • Page 2 Sous réserve de modifications dans le cadre du progrès technique. Domaine de validité Ce mode d’emploi est valable pour: Désignation du modèle Type AdoraLavage V4000 OptiDos AW4T-11042 Les différences d’exécution sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6302 Zug, 2023...
  • Page 3 Modifier ou supprimer des favoris ....  35 Sélection du réservoir et programme de nettoyage............... 12 Démarrer un favori ..........  35 Sélection du produit .......... 12 V-ZUG-Home  36 Affichage du niveau de remplissage .... 12 10.1 Conditions d’utilisation.........   36 Vue d'ensemble des programmes  12...
  • Page 4 11.18 Eau douce............. 40 18.2 Programmes couleur ...........   63 11.19 OptiDos.............. 40 18.3 Programmes textile ..........  64 11.20 Options relatives à l’eau *........ 40 18.4 Programmes spéciaux.........   64 11.21 V-ZUG-Home............ 40 Élimination  65 11.22 Réglages d'usine .......... 41 Index  66 Mode démo  41 Notes  69...
  • Page 5 Consignes de sécurité Symboles utilisés sous surveillance ou ont pu bénéficier d’instructions quant Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes concer- à une utilisation en toute sé- nant la sécurité. curité de l’appareil et qu’elles Le non-respect de ces consignes ont bien compris les risques peut causer des blessures et en- inhérents à...
  • Page 6 1 Consignes de sécurité ▪ S'assurer, avant de fermer la porte de sonne présentant une qualifi- l’appareil et de lancer un programme, cation analogue afin d’éviter qu’il n’y a pas de corps étrangers ni tout danger. d’animaux domestiques dans le tam- bour.
  • Page 7 1 Consignes de sécurité ▪ Avant toute intervention dans le tam- ▪ En cas d’absence prolongée, fermez bour de l'appareil, assurez-vous qu'il est d’abord le robinet d’eau, puis l’alimen- bien à l'arrêt. Vous courez de graves tation électrique en retirant la fiche du risques de blessures en intervenant sur secteur.
  • Page 8 Première mise en service L’appareil doit être installé et raccordé au réseau électrique en se conformant strictement à la notice d’installation fournie séparément. Faites effectuer les tra- vaux nécessaires par un installateur ou un électricien agréé. Fixation de transport Retirer la fixation de transport (vis six pans sur la paroi arrière de l’appareil) pour éviter un endommagement de l’appareil (voir notice d'installation).
  • Page 9 3 Description de l'appareil Tiroirs Tiroir OptiDos Soupape de vidange B Réservoir B * Soupape de vidange A Réservoir A * Couplage Déverrouillage * Volume de remplissage : 1,2 litres Tiroir pour lessive Produit de prélavage, compartiment I Produit de lavage principal, comparti- ment II Adoucissant, compartiment Clapet pour lessive liquide/...
  • Page 10 3 Description de l'appareil Éléments de commande et d’affichage Panneau de commande Panneau de commande Touches Écran V-ZUG-Home Ouverture de la porte Écran tactile EcoManagement Témoins lumineux Économie d'énergie Programmes spéciaux Démarrage/Pause/Éclairage du tam- bour Fin du programme/Marche rapide Favoris Écran tactile...
  • Page 11 4 OptiDos Témoins lumineux Témoin lumineux Activité État Le témoin lumi- La fonction est active. neux est allumé. Le témoin lumi- Fonction sélectionnable. neux clignote. Le témoin lumi- Fonction non sélectionnable. neux est éteint. État des touches Couleur du fond Couleur du symbole État bleu...
  • Page 12 5 Vue d'ensemble des programmes Sélection du réservoir et programme de nettoyage Le volume de remplissage de chaque réservoir est de 1,2 litre. Réservoir A : Réservoir d’où provient le Réglage OptiDos produit défini. Réservoir B : Réservoir d’où provient le désactivé produit défini.
  • Page 13 5 Vue d'ensemble des programmes Programmes couleur et linge à bouillir Linge à bouillir 95 °C Pour coton blanc, lin, p. ex. linge de lit et ▪ Charge: 1 - 8 kg de table, serviettes, sous-vêtements ▪ Vitesse d’essorage: 1 200 tr/min blancs et grand teint. Convient au linge ▪...
  • Page 14 5 Vue d'ensemble des programmes Programmes textile Linge couleur Les descriptions et valeurs de consommation du chapitre «Programmes couleur et linge à bouillir» s’appliquent au programme textile «Linge de couleur». Laine Traitement en douceur pour les lainages et ▪ Charge : 1 - 2,5 kg autres textiles fragiles.
  • Page 15 5 Vue d'ensemble des programmes Soie Pour les articles délicats en soie. L’essorage est ▪ Charge : 1 - 1,5 kg réduit de manière à minimiser le froissage du ▪ Vitesse d'essorage : 400 tr/min linge. ▪ Durée : 0h48 ▪ Eau : 52 l Les valeurs de consommation s’appliquent à ▪...
  • Page 16 5 Vue d'ensemble des programmes Programmes spéciaux Eco 40-60 Programme efficient. Adapté pour nettoyer Les valeurs de consommation sont ensemble les textiles en coton portant un décrites (voir page 60) au cha- pitre «Caractéristiques techniques». symbole d’entretien des textiles Défroissage vapeur Le linge sec est partiellement défroissé...
  • Page 17 5 Vue d'ensemble des programmes Démarrage différé pour l’utilisation des tarifs économie d’énergie (plage de réglage jusqu’à 24 heures). À l’atteinte de l’heure réglée, le programme démarre automatique- ment. OptiTime En cas de sélection de l'horaire de fin du programme, OptiTime calcule le pro- gramme le plus économe en énergie qui peut être effectué...
  • Page 18 5 Vue d'ensemble des programmes Sprint Programme court pour linge légèrement encrassé. 2 cycles de rinçage au lieu de 3. La charge maximale est de 2,5 kg. : 26 min. : 27 min. : 28 min. : 39 min. Si le lavage a lieu avec le programme Sprint sans OptiDos, réduire le dosage de la lessive.
  • Page 19 6 Préparation EcoManagement Afin de pouvoir utiliser «EcoManagement», activer (voir page 39) le réglage utili- sateur «EcoManagement». EcoManagement met à disposition des informations sur la consommation d'eau et d'énergie de l'appareil. Tant qu'aucun programme n'est en cours, il est possible de consulter les données statistiques suivantes : ▪...
  • Page 20 6 Préparation Mettre le linge dans le tambour ▸ Mettre jusqu'à 8 kg de linge sec. ▪ Plein : Linge à bouillir et linge de couleur nor- malement sales ▪ max. ¾ : Linge à bouillir et linge de couleur très sales ▪...
  • Page 21 7 Utilisation avec OptiDos Utilisation avec OptiDos Préparer OptiDos Pour pouvoir utiliser la fonction OptiDos, les lessives liquides ou adoucissants souhaités doivent être versés dans les réservoirs du tiroir OptiDos et les réglages utilisateur doivent être définis en conséquence. Les réservoirs peuvent être utilisés comme suit: ▪...
  • Page 22 7 Utilisation avec OptiDos Saisie de la quantité de dosage Indiquer la quantité de dosage recommandée sur l’emballage de lessive pour 4 à 5 kg de linge et une salissure moyenne, avec une dureté d'eau locale ! Lorsque la fonction est activée, l’appareil utilise automatiquement le produit se trouvant dans le tiroir OptiDos.
  • Page 23 7 Utilisation avec OptiDos Sélectionner des programmes Principaux programmes de lavage Lors de la sélection du programme désiré, tous les paramètres nécessaires à ce pro- gramme lui sont automatiquement affectés. Des fonctions supplémentaires peuvent être sélectionnées ou désélectionnées via les touches présentes dans d'autres affichages. ▸...
  • Page 24 7 Utilisation avec OptiDos Programmes spéciaux ▸ Fermer la porte de l'appareil. Spécial – L'écran d'accueil apparaît. ▸ Effleurer la touche eco 40-60 Défroiss. vap. – Le menu de sélection des programmes spé- Imperméabiliser ciaux apparaît sur l’écran tactile. ▸ Effleurer la touche du programme souhaité. Hygiène appar.
  • Page 25 7 Utilisation avec OptiDos Démarrage différé Sélectionner l'heure de fin du programme Dans les réglages utilisateur, sous «Démarrage différé/OptiTime», l'option «Fin du pro- gramme, OptiTime éteint» doit être (voir page 39) réglée. ▸ Effleurer la touche du programme souhaité, par Fin du programme 1 6 1 3 ▸...
  • Page 26 7 Utilisation avec OptiDos OptiTime Dans les réglages utilisateur, sous «Démarrage différé/OptiTime», l'option «Fin du pro- gramme, OptiTime allumé» doit être (voir page 39) réglée. ▸ Effleurer la touche du programme souhaité, par Fin du programme 1 8 4 5 ▸...
  • Page 27 7 Utilisation avec OptiDos Corriger l'entrée Pendant la sélection d’un programme, les entrées peuvent être corrigées comme suit: Effacer les entrées dans l'affichage actuel ▸ Effleurer la touche – Les entrées sont rejetées. – L’écran tactile précédent apparaît. Effacer toutes les entrées ▸...
  • Page 28 7 Utilisation avec OptiDos Arrêter le programme/ouvrir la porte de l'appareil à la fin du programme ▸ Effleurer la touche Sécurité enfants – Le champ de saisie du code apparaît sur 0 0 0 Code l'écran tactile. ▸ Effleurer successivement les chiffres 7, 3 et 1. ▸...
  • Page 29 7 Utilisation avec OptiDos Ouverture de la porte Les réglages utilisateur activés déterminent si la porte de l'appareil s'ouvre (voir page 38) automatiquement à la fin du programme et si des informations sur la consomma- tion d’énergie et d’eau sont affichées ou pas (voir page 39). ▪...
  • Page 30 7 Utilisation avec OptiDos Ou : ▸ Effleurer la touche ▸ Sous «Programmes spéciaux», sélectionner (voir page 24) le programme «Hygiène de l'appareil». Après chaque utilisation ▸ Nettoyer (voir page 46) les compartiments à les- sive. ▸ Pour que le tambour et le soufflet de la porte puissent sécher entre les jours de lavage, ouvrir la porte de l’appareil et sortir le tiroir pour lessive jusqu’à...
  • Page 31 8 Utilisation sans OptiDos Afficher le dernier programme La consommation d'énergie et d’eau du dernier programme peut être affichée lorsqu'au- cun programme n'est en cours d'exécution. ▸ Effleurer la touche Dernier programme – La consommation d’eau et d’énergie du der- nier programme s’affiche sur l’écran tactile.
  • Page 32 8 Utilisation sans OptiDos Produit de lessive en poudre ▸ Ouvrir le tiroir pour lessive jusqu'à la butée. ▸ Retirer le clapet 1 en le tirant vers le haut et le placer en position a. Zone de remplissage Lavage conventionnel Produit de prélavage Compartiment I Produit de lavage principal...
  • Page 33 8 Utilisation sans OptiDos Après le dosage de la lessive ▸ Refermer complètement le tiroir pour lessive. ▸ Sélectionner le programme. Teinture de textiles La teinture de textiles au moyen de produits prévus à cet effet est possible. Respecter les consignes de sécurité et les précautions d’emploi du fabricant. ▸...
  • Page 34 9 Favoris Lavage avec produit de lessive modulaire Pour démarrer le bio-lavage ou le lavage au savon, «produit de lessive modulaire» doit être (voir page 39) activé dans les réglages utilisateur. Faire attention à la zone de rem- plissage de la lessive de base ou de la lessive au savon. ▸...
  • Page 35 9 Favoris Modifier ou supprimer des favoris ▸ Effleurer la touche Linge couleurs – La porte de l'appareil s'ouvre. ▸ Effleurer la touche – Le menu des programmes favoris apparaît sur l'écran tactile. Modifier Effacer ▸ Effleurer le programme favori à modifier, par ex. –...
  • Page 36 ▸ Entrer le PIN à 6 chiffres dans l’appli V-ZUG et confirmer la demande de connexion bluetooth. – L’appli V-ZUG indique le nom du Wi-Fi actif et vous invite à entrer le mot de passe du Wi-Fi. ▸ Entrer le mot de passe Wi-Fi.
  • Page 37 11 Réglages utilisateur Réglages utilisateur Les réglages utilisateur ne peuvent être modifiés que si aucun programme n'est en cours d'exécution et qu'aucun message d'erreur n'est affiché. 11.1 Adapter les réglages utilisateur ▸ Fermer la porte de l'appareil. Spécial ▸ Effleurer la touche –...
  • Page 38 11 Réglages utilisateur 11.6 Date et heure Après une coupure de courant d'env. 5 semaines, il ▪ Passage automatique heure faut à nouveau régler l'heure et la date. L’appareil ne d'été/d'hiver ON (réglage doit pas être débranché du secteur pendant au d'usine) moins 30 minutes après le réglage.
  • Page 39 11 Réglages utilisateur 11.11 Démarrage différé/OptiTime Lorsque la fonction «Démarrage du programme» est ▪ Démarrage du programme activée, il est possible de définir l'heure à laquelle un ▪ Fin du programme, Opti- programme doit démarrer. Time activé ▪ Fin du programme, Opti- Lorsque la fonction «Fin du programme»...
  • Page 40 L’eau utilisée pour les autres cycles de rinçage provient du raccord d’eau dure. 11.21 V-ZUG-Home Avec V-ZUG-Home (voir page 36) , vous pouvez ac- ▪ Commande et affichage céder à vos appareils via l’appli V-ZUG et, par ▪ Affichage exemple: ▪...
  • Page 41 12 Mode démo En cas de connexion au réseau active, la consommation d’énergie augmente en mode veille. De plus amples informations sur V-ZUG-Home et sa disponibilité peuvent être consultées sur home.vzug.com. 11.22 Réglages d'usine Les réglages d'usine peuvent être restaurés. La ▪...
  • Page 42 13 Entretien et maintenance Entretien et maintenance 13.1 Intervalles de nettoyage Élément de l’appareil Intervalle de nettoyage Tiroir OptiDos ▪ Selon les besoins ▪ En cas de fortes salissures Tiroir pour lessive ▪ Après chaque journée de lessive Filtre d'arrivée d'eau ▪...
  • Page 43 13 Entretien et maintenance 13.3 Nettoyage manuel du tiroir OptiDos Le tiroir OptiDos doit absolument être nettoyé si un adoucissant est utilisé, puis une lessive, ou vice-versa. Sinon, nettoyer le tiroir OptiDos uniquement en cas de fortes salissures, p. ex. si la lessive a séché. Vider les réservoirs ▸...
  • Page 44 13 Entretien et maintenance ▸ Tenir le clapet pour lessive liquide 14 de telle sorte que les bords tranchants soient orientés vers le haut. ▸ Avec le clapet pour lessive liquide 14, tourner légère- ment le déverrouillage bleu 6 dans le sens horaire et tirer en même temps le tiroir OptiDos 1 jusqu’à...
  • Page 45 13 Entretien et maintenance Nettoyage du tiroir OptiDos Le tiroir OptiDos ne doit jamais être lavé dans le lave-vaisselle! ▸ Déposer le tiroir OptiDos 1 sur un endroit plat. ▸ Détacher les réservoirs A et B et le couvercle de net- toyage 8, les laver à...
  • Page 46 13 Entretien et maintenance Montage du tiroir OptiDos Tenir le couplage 7 à la main de telle sorte que le câble et les tuyaux ne soient pas tordus. ▸ Tenir le câble et les tuyaux vers le haut. ▸ Insérer le tiroir OptiDos 1 dans le canal de guidage 9 jusqu’à...
  • Page 47 13 Entretien et maintenance 13.6 Vidange d'urgence L'eau qui se trouve dans l'appareil peut être très chaude. Risque de brûlure! Lais- ser refroidir l'eau avant d'effectuer une vidange d'urgence. S'il reste encore de l'eau dans l'appareil à la suite d'une obstruction de l'écoulement d'eau ou d'un blocage de la pompe de vidange, pendant un dérangement ou une cou- pure de courant, procédez comme suit pour la vider: ▸...
  • Page 48 13 Entretien et maintenance 13.7 Nettoyer le piège à corps étrangers Nettoyer le piège à corps étrangers à intervalles réguliers et systématiquement après le lavage de couvertures d’animaux p. ex., ou de linge qui peluche beau- coup. ▸ Ouvrir la porte de l’appareil. ▸...
  • Page 49 13 Entretien et maintenance 13.8 Nettoyage de l’éclairage du tambour ▸ Si besoin, essuyer prudemment, avec un chiffon humide. 13.9 Ouverture de la porte de l'appareil en cas de panne de courant Attendre que le tambour s'immobilise complètement. Un tambour qui tourne en- core représente un risque de blessure considérable.
  • Page 50 14 Comment remédier soi-même à une panne Comment remédier soi-même à une panne Vous pouvez remédier aux dérangements suivants par vous-même dans certaines condi- tions. S’il s’avère que cela est impossible, veuillez noter le message de dérangement complet (message, numéros F et E) et appeler le service après-vente. 14.1 Messages de dérangement Affichage...
  • Page 51 14 Comment remédier soi-même à une panne Affichage Cause possible Remède F6/E77 ▪ La protection de fuite ▸ Fermer le robinet d'eau. d'eau a été déclenchée. ▸ Noter le message de dérangement voir mode d'em- complet ainsi que le numéro SN de ploi l'appareil.
  • Page 52 14 Comment remédier soi-même à une panne Affichage Cause possible Remède Formation de ▪ En cas de formation ▸ Vérifier si la quantité de dosage cor- mousse: très importante de respond à la recommandation de Rinçage prolongé mousse, un rinçage est l’emballage de lessive pour 4 à...
  • Page 53 14 Comment remédier soi-même à une panne 14.2 Autres problèmes possibles Problème Cause possible Remède Le linge n’est pas ▪ La vitesse d’essorage ▸ Augmenter (voir page 38) la vitesse ou pas assez es- réglée est trop faible. d’essorage au prochain cycle de la- soré.
  • Page 54 14 Comment remédier soi-même à une panne Problème Cause possible Remède Résidus de pro- ▪ Produit de lessive hu- ▸ Conserver les produits de lessive duits de lessive en mide ou grumeleux. dans un endroit sec. poudre dans le ▪ Le compartiment à les- ▸...
  • Page 55 14 Comment remédier soi-même à une panne Problème Cause possible Remède Le programme Les durées de programme ▸ Tenir compte des informations sup- dure nettement mentionnées sont des va- plémentaires du chapitre « Valeurs plus longtemps leurs indicatives. La durée de consommation ». qu'indiqué.
  • Page 56 14 Comment remédier soi-même à une panne Résultat Cause possible Remède Taches grises sur ▪ Résidus de particules ▸ Vérifier si la quantité de dosage cor- le linge (avec Op- de graisse ou de saleté. respond à la recommandation de ▪...
  • Page 57 14 Comment remédier soi-même à une panne Résultat Cause possible Remède Dépôts sur le ▪ La dureté de l'eau est ▸ La lessive au savon ne doit être utili- linge lors de l’utili- trop élevée. sée que lorsque la dureté de l’eau sation d’une les- est inférieure à...
  • Page 58 14 Comment remédier soi-même à une panne Résultat Cause possible Remède Apparition de dé- ▪ Des vêtements avec fer- ▸ Fermer les fermetures éclair et les chirures, trous metures éclair ou cro- agrafes avant le lavage. chets ouverts ont été la- ▸...
  • Page 59 V-ZUG SA fournit des pièces de rechange pendant 15 ans à compter de la mise à dis- position du dernier appareil portant cette désignation de type. V-ZUG SA se réserve le droit de déroger à cette disposition, en tenant compte et en respectant l'Ordonnance sur l’écoconception applicable aux pièces de rechange.
  • Page 60 16 Caractéristiques techniques 16.1 Sources lumineuses Les sources lumineuses doivent être remplacées uniquement par un technicien de service. Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité éner- gétique E. 16.2 Indications pour les instituts d'essai Régler les programmes normalisés selon EN 60456: Programme Quantité...
  • Page 61 17 Conseils de lavage 16.4 Fiche technique du produit Données du produit conformément au règlement UE 2019/2023 Les données spécifiques aux appareils sont stockées dans la base de données EPREL (European Product Database for Energy Labeling). Pour identifier l’appareil: ▸ Scannez le code QR sur l’étiquette énergétique et suivez le lien indiqué, ou ▸...
  • Page 62 17 Conseils de lavage Vitesse d'essorage La vitesse d'essorage réglée est décisive pour la consommation d'énergie, les émissions sonores et l’humidité résiduelle du séchage qui suit. Plus la vitesse d’essorage réglée pour le cycle d’essorage est grande, plus l’émission sonore est élevée et plus l’humidité résiduelle du linge est réduite à...
  • Page 63 V-Upgrade Les programmes et fonctions suivants peuvent être achetés (voir page 36) ultérieure- ment via V-ZUG-Home. Vous trouverez de plus amples informations sur www.vzug.com. Après une installation réussie et une modification de V-Upgrade sur l'appareil, l'écran tactile indique: «V-Upgrade a été actualisé. L'appareil est redémarré.» Après le redémar- rage, les programmes et fonctions correspondants sont modifiés.
  • Page 64 18 V-Upgrade Linge de couleur 70 °C Programme économe en énergie pour co- ▪ Charge : 1–8 kg ton blanc. Convient au linge portant le ▪ Vitesse d'essorage : 1 200 tr/ symbole d'entretien des textiles ▪ Durée : 1h30, 2h00 ▪ Eau : 65 l ▪ Énergie : 1,6 kWh 18.3 Programmes textile Dessous...
  • Page 65 19 Élimination Essorage Le linge humide est essoré. Aucun cycle ▪ Charge : 1–8 kg de lavage n'est effectué. Élimination 19.1 Emballage Les enfants ne doivent jamais jouer avec les matériaux d'emballage en raison du risque de blessures ou d'étouffement. Stockez les matériaux d'emballage dans un endroit sûr ou éliminez-les dans le respect de l'environnement.
  • Page 66 Anti-acariens ............. 17 Éclairage du tambour ......10, 18 Appareil Eco 40-60........... 13, 16 Elimination.............  65 EcoManagement ........10, 19 Appli V-ZUG ............36 Activer ............ 39 AquaPlus ............17 Affichage ............ 30 Augmenter/réduire ........ 38 Économie d'énergie......... 10 Arrêter Économiser de l’énergie ........
  • Page 67 20 Index Démarrage différé........ 17 Lavage en douceur Panne de courant ..........49 Délicat ............ 16 Peau sensible Dessous............ 64 Protection pour la peau...... 17 Laine...............  14 Pièces de rechange ........59 Lavage à la main .........  14 Piège à corps étrangers......8, 59 Layette ............
  • Page 68 Augmenter/réduire ........ 38 Vidange ............ 43 Voilages Rideaux Rideaux............ 15 Programmes textile ........ 15 V-Upgrade ............63 V-ZUG-Home..........10, 36 V-ZUG-Home, Sécurité enfants activer le mode de fonctionnement Activer ............ 39 ................  40 Démarrer le programme ...... 27 Interrompre le programme...... 28 Ouvrir la porte de l’appareil.......
  • Page 69 Notes...
  • Page 71 En composant le numéro d’assistance gratuit 0800 850 850, vous serez directement mis(e) en contact avec le centre d’entretien V-ZUG le plus proche de chez vous. Après avoir indiqué votre numéro de contrat par té- léphone, nous conviendrons avec vous d’une date de rendez-vous sur place très rapide- ment.
  • Page 72 ▸ Nettoyer les compartiments à lessive. ▸ Entrebâiller la porte de l’appareil sans la fermer complètement. 1205872-02 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zoug Tél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61 info@vzug.com, www.vzug.com Centre de service: tél. 0800 850 850...

Ce manuel est également adapté pour:

Adoralavage v4000 optidos