Sommaire Nettoyer filtre d’arrivée d’eau ...... 33 Consignes de sécurité 4 Vidange d'urgence .......... 33 Symboles utilisés ........... 4 Nettoyer le piège à corps étrangers .... 34 Consignes de sécurité générales....... 4 Comment remédier soi-même à une Consignes de sécurité...
Consignes de sécurité Symboles utilisés sous surveillance ou ont pu bénéficier d’instructions quant Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes concer- à une utilisation en toute sé- nant la sécurité. curité de l’appareil et qu’elles Le non-respect de ces consignes ont bien compris les risques peut causer des blessures et en- inhérents à...
1 Consignes de sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu sonne présentant une qualifi- cation analogue afin d’éviter ▪ L’appareil est exclusivement conçu pour laver les textiles à usage privé tout danger. avec de l’eau et des produits de lessive adaptés pour machines à laver vendus Consignes de sécurité...
Page 6
1 Consignes de sécurité ▪ En cas d’absence prolongée, fermer Attention ! Risque de brûlures ! d’abord le robinet d’eau, puis l’alimen- ▪ Il est interdit de laver dans l’appareil les tation électrique en retirant la fiche du textiles nettoyés, traités ou imprégnés secteur.
Première mise en service Le montage et le raccordement de l'appareil au réseau électrique doivent être effectués se conformément à la notice d'installation fournie séparément. Faire effectuer les travaux nécessaires par un installateur ou un électricien qualifié. L’appareil a fait l’objet d’un contrôle avec de l’eau avant sa livraison. C’est pour- quoi il peut rester de l’eau dans l’appareil.
3 Description de l'appareil Structure de l’appareil Il est possible de faire ouvrir la porte de l'appareil à gauche ou à droite. Notre ser- vice après-vente peut adapter l’appareil en conséquence. Éléments de commande et d’affichage (panneau de commande orientable) Tiroir pour lessive Porte de l’appareil Récipient d’écoulement...
3 Description de l'appareil Éléments de commande et d'affichage Programmes principaux Linge à bouillir 95 °C ▪ 1× lavage à la main 20 °C ▪ 2× laine 30 °C Linge de couleur 60 °C Programme Eco pour le linge en coton Linge de couleur Programmes spéciaux 40 °C ▪...
4 Vue d'ensemble des programmes Affichage de texte en clair 1h02 Couleur 40 °C 1200 tr/min 15:38 L'affichage de texte en clair fournit diverses informations lors de la sélection et pendant le déroulement du programme. ▪ Nom du programme avec durée ▪...
Page 11
4 Vue d'ensemble des programmes Programme Eco 1–8 kg Programme le plus efficace Adapté pour nettoyer ensemble les textiles en co- ton portant un symbole d’entretien des textiles . Pour économiser de l'énergie pendant ces programmes, la température réelle de l'eau est infé- rieure à...
4 Vue d'ensemble des programmes Programmes supplémentaires Délicat Lavage très délicat ▪ Réduction des mouvements de lavage ▪ Niveau d’eau plus élevé pendant lavage et rinçage ▪ Réduction de la vitesse d’essorage : pour 800 tr/min. ▪ Chargement optimal de linge : max. 3,5 kg Prélavage Convient au linge très sale ▪...
Page 13
4 Vue d'ensemble des programmes «Plus d'eau» ▪ Le niveau d'eau augmente de 1 à 3 cm lors du lavage principal et à chaque rinçage. «+1 rinçage» ▪ Un rinçage supplémentaire est ajouté à chaque programme. «Plus d'eau + 1 rinçage» ▪...
Page 14
4 Vue d'ensemble des programmes «Rideaux» ▪ sélectionnable en sus avec ▪ Lavage très doux grâce aux mouvements réduits ▪ Niveau d’eau plus élevé pour le lavage et le rinçage ▪ Essorage intermédiaire très doux ▪ Le linge reste dans la dernière eau de rinçage (arrêt après rinçage) ▪...
4 Vue d'ensemble des programmes Degré de salissure/anti-acariens Adaptation au degré de salissure du linge. «Peu sale» ▪ Convient au linge peu sale «Moyennement sale» ▪ Durée de lavage prolongée : env. 15 min. «Très sale» ▪ Durée de lavage prolongée : 25 - 40 min. «Très sale»...
4 Vue d'ensemble des programmes Bio-lavage (lessive de base + agent blanchissant) Le déroulement du programme est adapté à l'utilisation de produits de lessive combinés (lessive de base + agent blanchissant). La lessive de base avec adoucisseur (compartiment II) est d'abord entraînée par l'eau et le mélange eau/lessive est chauffé...
5 Lavage Pause/ouverture de la porte En effleurant 1 fois la touche lorsqu’un programme est en cours, on met celui-ci en pause. Si l’ouverture de la porte est possible dans l’état correspon- dant (en fonction du niveau d’eau, de la température et de la vitesse), il est possible d’ouvrir la porte de l’appareil en effleurant à...
5 Lavage Mettre le linge ▸ Remplir le tambour de linge sec (max. 8 kg). ▪ Dans le cas de linge à bouillir et linge de couleur normalement sale, remplir complètement le tam- bour. ▪ Dans le cas de linge à bouillir et linge de couleur très sale, remplir le tambour aux ¾.
5 Lavage Lessive liquide Si vous utilisez une lessive liquide, le volet 1 doit être fermé dans le compartiment II. ▸ Tirer le volet 1 vers l’avant, l'abaisser et appuyer légèrement dessus. Remplir le compartiment de lessive liquide sans dé- passer le repère supérieur.
5 Lavage Compartiments de remplissage Produit de prélavage Verser le produit dans le compartiment I Produit de lavage principal Verser le produit dans le compartiment II Adoucissant (assouplis- Verser le produit dans le sant) compartiment Bio-lavage Lessive de base Versez le produit dans le compartiment II Agent de blanchiment Versez le produit dans le compartiment I Adoucissant (assouplissant)
5 Lavage Après le dosage de la lessive ▸ Refermer complètement le tiroir pour lessive. ▸ Sélectionner le programme. Sélectionner le programme «Tip and go» L’effleurement d’une seule touche permet de sélectionner un programme de lavage prin- cipal. Tous les réglages requis sont attribués automatiquement au programme. Les programmes et les fonctions supplémentaires peuvent être sélectionnés ou désélec- tionnés par effleurement de la touche correspondante.
Page 22
5 Lavage Sélection d'un programme supplémentaire Délicat Sprint Prélavage Défroissage vapeur ▸ Effleurez la touche souhaitée pendant que le témoin lumineux clignote. – L'affichage de texte en clair indique la nouvelle durée du programme et d'autres in- formations concernant le programme supplémentaire sélectionné. Sélectionner AquaPlus ▸...
Page 23
5 Lavage Sélectionner le degré d’encrassement / Anti-acariens / Trempage ▸ Effleurez la touche immédiatement après la sélection du programme jusqu’à ce que l’affichage de texte en clair indique le degré de salissure souhaité et la durée du programme prévue : ▪...
Page 24
5 Lavage Modifier la vitesse d’essorage ▸ Effleurez la touche immédiatement après la sélection du programme jusqu’à ce que l’affichage de texte en clair indique la vitesse d’essorage souhaitée. Le réglage actuel peut être modifié pendant le déroulement du programme. La vitesse d’essorage proposée et la vitesse maximale pouvant être réglée varient en fonction du programme sélectionné.
5 Lavage Sélectionner le rinçage séparé / l’essorage séparé ▸ Sélectionnez le programme. ▸ Effleurez 1 fois la touche Rinçage 0h40 15:38 ▸ Effleurez 2 fois la touche Dernier rinçage 0h18 15:16 ▸ Effleurez 3 fois la touche Essorage final 0h12 15:10 Ouvrir la porte de l’appareil pendant le lavage...
5 Lavage Sélection d’un programme avec sécurité enfants activée L’activation et la désactivation de la sécurité enfants sont décrites à la rubrique «Ré- glages utilisateur». ▸ Fermer la porte de l'appareil. Sécurité enfants – L’affichage de texte en clair indique : –...
5 Lavage Avec «Arrêt après rinçage» Le linge reste dans la dernière eau de rinçage. L'eau doit être pompée avant le retrait du linge. ▸ Effleurer 1 fois la touche – Le linge est essoré à la vitesse prévue pour le programme écoulé. ▸...
6 Réglages utilisateur Réglages utilisateur Modification des réglages utilisateur Si aucun programme n’est en cours et qu'aucun message d’erreur n’est affiché, les ré- glages utilisateur peuvent être modifiés, que la porte de l’appareil soit ouverte ou fermée. La procédure générale est identique pour tous les réglages. Modification des réglages utilisateur ▸...
6 Réglages utilisateur Réglages utilisateur possibles Le graphique suivant donne une vue d'ensemble des réglages utilisateur possibles. Maintenez enfoncée la touche pendant 5 secondes Réglages utilisateur FN XXX XXXXXX FNXXX XXXXXX • Heure/Date Heure et date • autom. heure d’été/d’hiver NON régler ? •...
6 Réglages utilisateur ▸ Effleurez la touche pour modifier la valeur. ▸ Effleurer la touche ▸ L’indication suivante clignote et peut être modi- fiée : ▸ Répétez la procédure jusqu’à ce que l’affichage Passage automatique de texte en clair indique : à l’heure d’été/d’hiver MARCHE ▸...
6 Réglages utilisateur ▸ Effleurer la touche Ouverture automatique – Le réglage est enregistré et n’a pas besoin MARCHE de la porte d’être confirmé. ▸ Effleurez plusieurs fois la touche jusqu’à ce que l’affichage de texte en clair s’éteigne. Luminosité La luminosité...
7 Entretien et maintenance Langue La langue de l'affichage de texte en clair peut être modifiée à tout moment par effleure- ment de la touche Entretien et maintenance Si le dosage de lessive est correct, l’intérieur de l’appareil se nettoie de lui-même. Es- suyez immédiatement les résidus de lessive avec un chiffon doux afin d’éviter l’appari- tion de taches.
7 Entretien et maintenance Nettoyer filtre d’arrivée d’eau Pour éviter les obstructions, contrôlez périodiquement et net- toyez le cas échéant le filtre d’entrée 1 dans l’arrivée d’eau. Après avoir effectué les travaux d’entretien sur l’arrivée d’eau, vérifiez-en l’étanchéi- té. Vidange d'urgence L'eau qui se trouve dans l'appareil peut être très chaude.
7 Entretien et maintenance Pour vidanger l'eau, vous pouvez retirer le récipient d'écoulement et déposer un récipient plus grand à la place. L'appareil peut contenir jusqu'à 30 litres d'eau. Nettoyer le piège à corps étrangers Les dépôts qui se trouvent sur le piège à corps étrangers 1 doivent être éliminés périodi- quement.
8 Comment remédier soi-même à une panne Comment remédier soi-même à une panne Que faire lorsque… Vous pouvez remédier aux dérangements suivants par vous-même dans certaines condi- tions. S’il s’avère que cela est impossible, veuillez noter le message de dérangement complet (message, numéros F et E) et appeler le service après-vente.
Page 36
8 Comment remédier soi-même à une panne ...l’affichage indique : A6 Vérifier piège à corps étrangers Cause possible Remède ▪ Le piège à corps étrangers est ab- ▸ Mettez correctement en place le piège à sent ou n’est pas bien en place. corps étrangers.
Page 37
8 Comment remédier soi-même à une panne ...l’affichage indique : FXX / EXX Voir mode d’emploi FN XXX XXXXXX Causes possibles Remède ▪ Plusieurs situations peuvent provo- ▸ Confirmez le message de dérangement en quer l’affichage d’un message «F». effleurant la touche ▸...
Page 38
8 Comment remédier soi-même à une panne ...l’affichage indique : Formation de mousse Rinçage prolongé Causes possibles Remède ▪ En cas de formation très importante ▸ Réduire la dose de lessive au prochain la- de mousse, un rinçage supplémen- vage. taire est automatiquement ajouté au ▸...
Page 39
8 Comment remédier soi-même à une panne ...l’affichage indique : Fort déséquilibre Essorage prolongé Causes possibles Remède ▪ Trop fort déséquilibre dans le tam- ▸ Pour éviter l’apparition d’un tfort déséquilibre, bour. L’appareil essaie de mieux ré- laver ensemble de petites et de grandes partir le linge.
Page 40
8 Comment remédier soi-même à une panne …la porte de l’appareil ne peut pas être ouverte à la fin du programme par effleurement de la touche d’ouverture Causes possibles Remède ▪ La porte de l’appareil est coincée. ▸ Appuyer sur la porte de l’appareil au niveau de la fermeture (bordure avant de la porte).
8 Comment remédier soi-même à une panne …l'écoulement d'eau de la buse de circulation est trop faible Causes possibles Remède ▪ La buse de circulation est bouchée. ▸ Nettoyez la buse. ▪ Le piège à corps étrangers est bou- ▸ Nettoyez le piège à corps étrangers. ché.
8 Comment remédier soi-même à une panne Linge dur Causes possibles Remède ▪ Mauvais résultat de lavage en rai- ▸ Sélectionner la fonction supplémentaire son d’une eau de «très faible dure- té» (moins de 15 °fH). Résultats insatisfaisants avec une lessive couleur Causes possibles Remède ▪...
Page 43
8 Comment remédier soi-même à une panne Rinçage insuffisant Causes possibles Remède ▪ Dosage excessif de lessive. ▸ Doser la lessive en fonction de la dureté de l’eau et du degré de salissure du linge. ▪ Eau de dureté «très faible» (moins ▸...
9 Conseils de lavage Ouverture de la porte de l'appareil en cas de panne de courant Assurez-vous que le tambour est à l'arrêt. Vous courez de graves risques de bles- sures si vous touchez le tambour alors qu'il tourne encore. Si le dispositif d'ouverture 2 pour le déverrouillage d'urgence n'est plus accessible, vous pouvez également utiliser un tournevis.
9 Conseils de lavage ▪ Brosser les poches des vêtements de travail utilisés dans la métallurgie (la limaille de fer abîme le linge et provoque des taches de rouille). ▪ Fermer les housses de couette, les taies d’oreiller, les fermetures éclair, les agrafes et les œillets ;...
10 Pièces de rechange Vitesse d'essorage La vitesse d'essorage réglée est décisive pour la consommation d'énergie, les émissions sonores et l’humidité résiduelle du séchage qui suit. Plus la vitesse d’essorage réglée pour le cycle d’essorage est grande, plus l’émission sonore est élevée et plus l’humidité résiduelle du linge est réduite à...
Récipient d’écoulement Mode d’emploi succinct V-ZUG AG fournit des pièces de rechange pendant une durée de 15 ans à compter de la date de livraison du dernier appareil portant ce numéro de référence. Nous nous ré- servons cependant le droit de déroger à cette disposition afin d’être en conformité avec la directive sur l'écoconception applicable en ce qui concerne la disponibilité...
11 Caractéristiques techniques Programme [kg] [h:min] [kWh/ [l/cycle] [°C] [tr/min] cycle] Eco 40-60 3h36 1590 Eco 40-60 2h45 1600 Eco 40-60 2h45 1600 Linge de couleur 0h57 1200 20 °C, peu sale Linge de couleur 1h25 1200 60 °C, moyenne- ment sale Laine 30 °C 0h48 Sprint 30 °C...
12 Élimination Ainsi, la quantité d'eau du deuxième rinçage est diminuée si, lors du premier rinçage, l'eau de rinçage ne présentait déjà plus qu'une faible teneur en saletés. Élimination 12.1 Emballage Les enfants ne doivent jamais jouer avec les matériaux d'emballage en raison du risque de blessures ou d'étouffement.
Index Symboles Dimensions extérieures ........47 Dispositif d’ouverture pour le déverrouillage « Tip and go » ..........21 d’urgence ............8 Dispositif d'ouverture pour le déverrouillage d'urgence............ 44 Adoucissant ..........8, 20 Domaine de validité..........2 Régénération .......... 15 Dosage de la lessive........19 Résidus............
Page 52
Séchage ............ 41 Programmes principaux ......9, 48 Linge à bouillir ..........10 Protection pour la peau ........13 Linge décoloré..........42 Linge dur ............42 Linge taché ............43 Questions ............55 Luminosité ............31 Raccordement électrique ....... 48 Marche rapide ..........
Page 53
13 Index Usure des fibres..........43 Utilisation .............. 5 Utilisation conforme à l’usage prévu ....5 VAS Vibration Absorbing System ....49 Vérifier écoulement de l’eau ......35 Verser le produit de lessive ......18 Vibrations............39 Vitesse d'essorage ......16, 46, 48 Modifier............
En composant le numéro d’assistance gratuit 0800 850 850, vous serez directement mis(e) en contact avec le centre d’entretien V-ZUG le plus proche de chez vous. Après avoir indiqué votre numéro de contrat par té- léphone, nous conviendrons avec vous d’une date de rendez-vous sur place très rapide- ment.
Page 56
▸ Nettoyer, si nécessaire, les compartiments à lessive. ▸ Laisser la porte de l’appareil entrebâillée sans la fermer. 1098449-02 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zoug Tél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61 info@vzug.com, www.vzug.com Centre de service: tél. 0800 850 850...