Sommaire Consignes de sécurité Symboles utilisés ..................Consignes de sécurité générales ............Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil ....... Remarques concernant l’utilisation ............. 10 Elimination Première mise en service Où se trouve la plaque signalétique ? ..........15 Description de l’appareil Vue d’ensemble de l’appareil ..............
Page 4
Lavage Préparation de l’appareil ............... 48 Mettre le linge ..................49 Introduction de la lessive ..............50 Sélection du programme ..............53 Corriger les données saisies ............... 62 Sélection d’un programme avec sécurité enfants activée ..... 63 Fin du programme ................. 64 Fin de la journée de lessive ..............
Page 5
12.10 Standy-réduction automatique de la consommation ....... 96 14 Index 15 Service de réparation...
Consignes de sécurité Symboles utilisés Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes au niveau de la sécurité. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures, un endommagement de l’appareil ou de l’installation! Informations et consignes dont il faut tenir compte. Informations concernant l’élimination Informations concernant le mode d’emploi Indique les étapes de travail à...
1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité générales • Ne mettez l’appareil en service qu'après avoir lu le mode d’emploi. • Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience et/ou de connaissances si ces enfants ou personnes...
Page 8
1 Consignes de sécurité • Si un appareil n’est pas équipé d’une ligne de raccordement au secteur et d’une fiche ou autres moyens de débranchement au secteur présentant sur chaque pôle une largeur d’ouverture de contact conforme aux condi- tions de la catégorie de surtension III pour coupure complète, un dispositif de coupure doit être intégré...
1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil à moins qu'ils ne soient sous surveillance constante. • La quantité maximale de linge sec s’élève à 8 kg.
1 Consignes de sécurité Remarques concernant l’utilisation Avant la première mise en service • L’appareil doit être monté et raccordé au réseau électrique conformément à la notice d’installation fournie séparément. Faites effectuer les travaux nécessaires par un installateur ou un électricien qualifié. •...
Page 11
1 Consignes de sécurité Attention ! Risque de brûlures ! • Il est interdit de laver dans l’appareil les textiles nettoyés, traités ou impré- gnés de substances chimiques inflammables, de produits de nettoyage ou de solvants (benzine, alcool, détachant, huile, peinture, cire, etc.). Risque d’incendie et d’explosion ! Lavez d’abord à...
Page 12
1 Consignes de sécurité Éviter d'endommager l’appareil • Ne fermez pas violemment la porte de l’appareil. • Avant de fermer la porte de l’appareil et de démarrer un programme, assurez-vous qu’il n’y a pas de corps étrangers ni d’animaux domestiques dans le tambour, le compartiment à...
Elimination Emballage • Les éléments d’emballage (carton, feuille en plastique PE et polystyrène EPS) sont marqués et doivent si possible être recyclés ou éliminés de façon écologique. Désinstallation • Débranchez l’appareil du secteur. Pour les appareils branchés de façon fixe, faites appel à un électricien concessionnaire! Sécurité...
Première mise en service L’appareil doit être monté et raccordé au réseau électrique conformément à la notice d’installation fournie séparément. Faites effectuer les travaux néces- saires par un installateur ou un électricien qualifié. L’appareil a fait l’objet d’un contrôle avec de l’eau avant sa livraison. C’est pourquoi il peut rester de l’eau dans l’appareil.
3 Première mise en service Où se trouve la plaque signalétique ? 1 Plaque signalétique avec numéro de fabrication (FN) * en fonction du numéro de fabrication (FN) Notez le numéro de fabrication (FN) de votre appareil à la dernière page du présent mode d’emploi.
Description de l’appareil Vue d’ensemble de l’appareil • Capacité : 8 kg de linge sec • 6 programmes principaux • 2 programmes standard • 4 programmes extra • 6 programmes favoris • Programmes supplémentaires – Éco – Programmes pour linge peu à très –...
4 Description de l’appareil Structure de l’appareil Il est possible de faire ouvrir la porte à droite ou à gauche. Notre service après-vente peut adapter l’appareil en conséquence. Éléments de commande et d’affichage (panneau de commande mobile) Tiroir pour lessive Porte de l’appareil Récipient d’écoulement Piège à...
4 Description de l’appareil Éléments de commande et d’affichage °C * en fonction du numéro de fabrication (FN) Affichages en texte clair L’affichage de texte en clair fournit diverses informations lors de la sélection et pendant le déroulement du programme. •...
Page 19
4 Description de l’appareil Programmes supplémentaires Éco Défroissage vapeur Sprint Types de textiles Délicat AquaPlus Prélavage Degré d’encrassement, anti- acariens Fonctions supplémentaires Vitesse d’essorage Démarrage différé Réglage de la tempéra- Marche rapide/fin du °C ture programme Pause/ouverture de la porte* ou Ouverture de la porte* * en fonction du numéro de fabrication (FN) Témoins lumineux Le témoin lumineux clignote...
Tableau des programmes Programmes principaux Pour sélectionner les programmes adéquats, consultez les symboles d’entretien sur les étiquettes du linge à laver, par ex. Linge à bouillir 95 °C 1-8kg 1 fois Linge en coton blanc ou en lin portant le symbole d’entretien , par exemple linge de lit et de table, serviettes de toilette, sous-vêtements blancs ou grand teint.
Page 21
5 Tableau des programmes Linge de couleur 20 °C 1-8 kg Programme à économie d’énergie pour linge peu encrassé portant le symbole d’entretien Laine 30 °C 1-2 kg Lavage en douceur pour les lainages et autres textiles fragiles. Uniquement pour laine qui ne feutre pas, portant le symbole «lavable en machine».
5 Tableau des programmes Programmes standard Coton 60 °C Programme le plus efficace pour le lavage de coton normalement 1 fois sale portant le symbole d’entretien Coton 40 °C Programme le plus efficace pour le lavage de coton normalement 2 fois sale portant le symbole d’entretien Programmes extra Défroissage vapeur...
5 Tableau des programmes Programmes supplémentaires Éco Programme très économique en énergie grâce à la réduction de la température. De par la prolongation de la durée de lavage, les résul- tats de lavage restent identiques. • Prolongation de la durée du programme : 25-60 minutes •...
Page 24
5 Tableau des programmes Prélavage Convient au linge très encrassé • Prolongement de la durée du programme : env. 15 Min. Défroissage vapeur Froissage nettement réduit avec le finish vapeur à la fin du programme. Recommandé pour le linge froissable comme les chemises et les chemisiers.
Page 25
5 Tableau des programmes «Textiles imperméa- sélectionnable en sus avec bles» • Convient aux vêtements imperméables et respirants • Niveau d’eau accru lors du lavage et du rinçage • Essorage par intervalles pour une élimination optimale de l’eau sur les textiles imperméables. •...
Page 26
5 Tableau des programmes «Duvet» sélectionnable en sus avec • Optimisation du lavage des textiles en duvet à forte propriété d’imbi- bition • Un court essorage est effectué au début du programme afin d'éli- miner l’air éventuellement présent dans les textiles en duvet •...
Page 27
5 Tableau des programmes «Protection pour la peau» • 2 cycles de rinçage sont ajoutés à chaque programme et le niveau d’eau est augmenté de 5 cm à chaque rinçage. Ce réglage s’adresse particulièrement aux personnes à la peau sensible ou souffrant potentiellement d’une allergie aux produits de lessive.
Page 28
5 Tableau des programmes Rinçage séparé / Essorage séparé Des parties du programme sélectionné peuvent être sautées. Sélectionnez le programme principal conformément à l’étiquette d’entretien. Effleurez 1 fois la touche – Rinçage et essorage final sont sélectionnés. Effleurez 2 fois la touche –...
5 Tableau des programmes Fonctions supplémentaires Fonction/symbole Utilisations Réglage de la tempéra- La température peut être modifiée par paliers de ture 10 °C ou 15 °C. Vous pouvez ainsi laver les textiles peu sales et sans taches en économisant °C de l’énergie.
5 Tableau des programmes Favoris Simplifie la sélection des programmes fréquemment utilisés. Vous pouvez composer vous-même les favoris et les démarrer en toute simplicité. six favoris au maximum peuvent être enregistrés. La définition, la modification et la suppression d’un favori ne sont possibles que lorsque la porte de l’appareil est ouverte.
Page 31
5 Tableau des programmes Démarrer un favori Fermez la porte de l’appareil. Effleurez plusieurs fois la touche jusqu’à 40 °C Sprint 0h29 ce que l’affichage de texte en clair indique le favori souhaité, par ex. : – Le programme démarre automatique- ment au bout de 20 secondes.
Page 32
5 Tableau des programmes Supprimer un favori Ouvrez la porte de l’appareil. Effleurez plusieurs fois la touche 40 °C Sprint 0h29 jusqu’à ce que l’affichage de texte en clair indique le favori à supprimer, par ex. : Maintenez enfoncée la touche pendant Effacer ? OUI :...
Réglages utilisateur Modification des réglages utilisateur Les réglages utilisateur peuvent, si aucun programme n’est en cours et aucun message d’erreur n’est affiché, être modifiés avec porte de l’appareil ouverte ou fermée. La procédure générale est identique pour tous les réglages. Modification des réglages utilisateur Maintenez la touche enfoncée pendant...
Page 34
6 Réglages utilisateur Réglages utilisateur possibles Le graphique suivant (2 pages) donne une vue d’ensemble des réglages utili- sateur possibles. Maintenir la touche enfoncée pendant 5 secondes Réglages utilisateur FN XXX XXXXXX • Text in Deutsch • Texte en français Langue D/F/I/R/E •...
6 Réglages utilisateur Langue Il est possible de changer de langue pour l’affichage de texte en clair. Changement de langue Maintenez la touche enfoncée pendant Réglages utilisateur FN XXXXX XXXXXX 5 secondes. Effleurez plusieurs fois la touche Langue D/F/I/R/E Français jusqu’à...
6 Réglages utilisateur Heure/Date L’heure et la date doivent être reparamétrées après une longue interruption de l’alimentation en courant (env. 5 semaines). Pour que l’heure et la date soient bien mémorisées, l’appareil ne doit pas être débranché du secteur pendant au moins 30 minutes après le réglage.
6 Réglages utilisateur AquaPlus L’intensité du rinçage peut être réglée sur 5 niveaux différents. «Standard» • Niveau d’eau normal «plus d’eau» • Le niveau d’eau est augmenté d’env. 1 à 3 cm lors du lavage principal et de chaque rinçage. «+1 rinçage»...
6 Réglages utilisateur Eau de faible dureté Les programmes peuvent être adaptés à la présence d’une eau de très faible dureté. Pour éviter une forte apparition de mousse, les mouvements de lavage sont légèrement réduits. Comme l’eau de faible dureté rince plus difficilement la lessive, la quantité...
6 Réglages utilisateur Vitesse d’essorage Chaque programme et chaque combinaison de programmes reçoivent en usine une vitesse d’essorage optimale. Celle-ci peut être adaptée aux besoins spécifiques. Augmenta- Est attribué uniquement aux programmes adaptés (ex. : linge à tion : bouillir) afin de protéger le linge délicat. Réduction : Est exécuté...
6 Réglages utilisateur Conseil d’hygiène Aujourd’hui, les utilisateurs sélectionnent souvent des programmes de tempé- rature inférieure à 60 °C afin d’économiser de l’énergie. Ces programmes permettent d’obtenir de bons résultats dans les cas de linge de tous les jours peu encrassé. Si vous lavez uniquement à basses températures, des dépôts nauséabonds peuvent se former dans l’appareil.
6 Réglages utilisateur Sécurité enfants La sécurité enfants doit empêcher le démarrage inopiné ou l’arrêt d’un programme de lavage par des enfants. Lorsque la sécurité enfants est activée, un programme ne peut être démarré que par pression simultanée de deux touches.
6 Réglages utilisateur Ouverture automatique de la porte Lorsque l’ouverture automatique de la porte est activée, la porte de l’appareil sera ouverte automatiquement à la fin du programme. Dans le cas contraire, elle reste fermée et peut être ouverte par effleurement de la touche ou de la touche Activation/désactivation de l’ouverture automatique de la porte...
6 Réglages utilisateur 6.10 Defroissant La durée du défroissage en fin de programme peut être réglée sur 4 niveaux. • 30 secondes* • 10 minutes • 30 minutes • 6 heures *Réglage d’usine Modifier le défroissant Maintenez la touche enfoncée pendant Réglages utilisateur FN XXXXX XXXXXX 5 secondes.
6 Réglages utilisateur 6.11 Luminosité La luminosité de l’affichage de texte en clair peut être réglée sur 5 niveaux. • 1 très foncé • 2 foncé • 3 moyen • 4 lumineux • 5 très lumineux Modifier la luminosité Maintenez la touche enfoncée pendant Réglages utilisateur FN XXXXX XXXXXX...
6 Réglages utilisateur 6.12 Signal sonore des touches Le signal sonore des touches peut être activé ou désactivé. Le signal sonore de la touche ne peut pas être désactivé. Modifier le signal sonore des touches Maintenez la touche enfoncée pendant Réglages utilisateur FN XXXXX XXXXXX 5 secondes.
6 Réglages utilisateur Effleurez plusieurs fois la touche Silence MARCHE jusqu’à ce que l’affichage de texte en clair indique le réglage souhaité, par ex. : – Le réglage est enregistré et n’a pas besoin d’être confirmé. Effleurez plusieurs fois la touche jusqu’à...
Lavage Préparation de l’appareil Assurez-vous que le piège à corps étrangers 1 est bien en place. Branchez la fiche secteur dans la prise ou enclen- chez l’interrupteur mural. – L’appareil s’enclenche. Ouvrez le robinet d’eau. Ouvrez la porte de l'appareil en effleurant la touche ou la touche...
7 Lavage Mettre le linge Introduisez le linge sec (max. 8 kg). • Dans le cas de linge à bouillir et linge de couleur normalement sale, remplissez complètement le tambour. • Dans le cas de linge à bouillir et linge de couleur très sale, remplissez le tambour aux ¾.
7 Lavage Introduction de la lessive Ouvrez à fond le tiroir de produit de lessive. Lessive Si vous utilisez un produit de lessive en poudre, le clapet 1 doit être retiré du compar- timent II. Retirez le clapet 1 de la position 3 en le tirant vers le haut et placez-le en position Lessive liquide Si vous utilisez un produit de lessive liquide,...
Page 51
7 Lavage Lessive liquide et démarrage différé Pour les lessives à démarrage différé, il convient d’introduire un doseur (par ex. une boule) dès que le linge a été placé dans le tambour. Il est important que la lessive ne coule pas sur le linge avant le démarrage à proprement parler ;...
Page 52
7 Lavage Bio-lavage Lessive de base Verser dans le compartiment II Agent de blanchiment Verser dans le compartiment I Adoucissant (assouplissant) Verser dans le compartiment Lavage au savon Verser dans le compartiment I Adoucisseur Verser dans le compartiment II Lessive au savon Adoucissant (assouplissant) Verser dans le compartiment Adoucissant...
7 Lavage Après le dosage de la lessive Refermez complètement le tiroir de produit de lessive. Sélectionnez le programme. Sélection du programme «Tip and go» L’effleurement d’une seule touche permet de sélectionner un programme prin- cipal. Tous les réglages requis sont attribués automatiquement au programme.
Page 54
7 Lavage Sélectionner le programme principal Fermez la porte de l’appareil. – Les témoins lumineux des touches de programmes clignotent. °C Effleurez la touche de programme souhaitée (effleurez 1 ou plusieurs fois). – Le témoin lumineux du programme sélectionné s’allume. –...
Page 55
7 Lavage Sélectionner le type de textile °C Effleurez la touche immédiatement après la sélection du programme jusqu’à ce que l’affichage de texte en clair indique le type de textile souhaité : • Linge de couleur • Rideaux • Layette •...
Page 56
7 Lavage Sélectionner AquaPlus °C Effleurez la touche immédiatement après la sélection du programme jusqu’à ce que l’affichage de texte en clair indique l’intensité de rinçage souhaitée : • Standard • Plus d’eau • + 1 rinçage • plus d’eau + 1 rinçage •...
Page 57
7 Lavage Sélectionner le degré d’encrassement / Anti-acariens / Trempage °C Effleurez la touche immédiatement après la sélection du programme jusqu’à ce que l’affichage de texte en clair indique le niveau d’encrasse- ment souhaité : • Encrassement léger • Encrassement fort •...
Page 58
7 Lavage Modifier la vitesse d’essorage °C Effleurez la touche immédiatement après la sélection du programme jusqu’à ce que les Affichage de texte en clair indiquent la vitesse d'esso- rage souhaitée. Le réglage actuel peut être modifié pendant un cycle du programme. La vitesse d’essorage proposée et la vitesse maximale pouvant être réglée varient en fonction du programme sélectionné.
Page 59
7 Lavage Modifier la température °C Effleurez la touche immédiatement après la sélection du programme °C jusqu’à ce que les Affichage de texte en clair indiquent la température souhaitée. La température peut encore être modifiée au début d’un cycle de programme.
Page 60
7 Lavage Sélectionner le démarrage différé °C Maintenez enfoncée la touche directement après la sélection du programme ou appuyez plusieurs fois sur celle-ci jusqu’à ce que l’affichage de texte en clair indique l’heure de fin de programme souhaitée (max. 24 heures).
Page 61
7 Lavage Sélectionner le rinçage séparé / l’essorage séparé Sélectionnez le programme. Effleurez 1 fois la touche Rinçage 0h40 15:38 Effleurez 2 fois la touche Dernier rinçage 0h18 15:16 Effleurez 3 fois la touche Essorage final 0h12 15:10 Ouvrir la porte de l’appareil pendant le lavage L’ouverture de la porte n’est possible que lorsque le niveau d’eau et la tempé- rature sont encore faibles et qu’un essorage n’est pas en cours.
7 Lavage Pour les appareils avec la touche Effleurez la touche – La porte de l’appareil s’ouvre. – L’Affichage de texte en clair clignote. Ajoutez du linge ou retirez-en. Fermez la porte de l’appareil. – Le programme se poursuit. En cas de coupure de l'alimentation électrique, la porte de l’appareil ne peut être ouverte qu’au moyen du dispositif d'ouverture pour le déverrouillage d’urgence.
7 Lavage Sélection d’un programme avec sécurité enfants activée L’activation et la désactivation de la sécurité enfants sont décrites à la rubrique « Réglages utilisateur ». Fermez la porte de l’appareil. Sécurité enfants – L’affichage de texte en clair MARCHE indique : –...
7 Lavage Fin du programme Défroissage Peu avant la fin du programme, le défroissage est exécuté pendant 1 à 2 minutes. Si le défroissage vapeur est sélectionné, la durée est prolongée et atteint environ 60 minutes pour éviter un nouveau froissement du linge. Pendant le défroissage, le linge peut être retiré...
7 Lavage Avec l’affichage «conseil d’hygiène» Conseil d’hygiène : ou sélectionner Hygiène appareil Programme 60 °C min. Lors de l’un des prochains cycles de lavage, faites une lessive à 60 °C au moins. Ou : Sortez le linge. Effleurez la touche 4 fois.
Entretien et maintenance Si le dosage de lessive est correct, l’intérieur de l’appareil se nettoie de lui- même. Essuyez immédiatement les résidus de lessive avec un chiffon doux afin d’éviter l’apparition de taches. Nettoyer le tiroir de produit de lessive Dans les cas de dosage normal, les compartiments à...
8 Entretien et maintenance Nettoyer filtre d’arrivée d’eau Pour éviter les obstructions, contrôlez périodiquement et nettoyez le cas échéant le filtre d’entrée 1 dans l’arrivée d’eau. Après avoir effectué les travaux d’entretien sur l’arrivée d’eau, vérifiez- en l’étanchéité.
8 Entretien et maintenance Vidange d’urgence L’eau qui se trouve dans l’appareil peut être très chaude. Risque de brûlure ! Aussi, laissez-la refroidir avant d’effectuer une vidange d’urgence. S’il reste encore de l’eau dans l’appareil à la suite d’une obstruc- tion de l’écoulement d’eau ou d’un blocage de la pompe d’écoule- ment, pendant un dérangement ou une coupure de courant, procédez comme suit pour la vider :...
8 Entretien et maintenance Nettoyer le piège à corps étrangers Les dépôts sur le piège à corps étrangers 1 doivent être éliminés périodique- ment. Après le lavage de couvertures d’animaux, par exemple, ou de linge qui peluche beaucoup, le piège à corps étrangers doit également être nettoyé.
Comment éliminer soi-même des pannes Que faire lorsque… Ce chapitre énumère les dérangements que vous pouvez éliminer vous-même aisément selon la procédure décrite. Si un autre dérangement est affiché ou si le dérangement ne peut être supprimé, appelez le service après-vente. Avant d’appeler le service après-vente, veuillez noter le message de FXX / EXX Voir mode d'emploi dérangement complet.
Page 71
9 Comment éliminer soi-même des pannes ...l’affichage indique : A5 Arrêt essorage : Déséquilibre Cause possible Remède Pour réduire les risques de déséqui- • De grosses pièces de linge libre pendant le programme de lavage, sont toutes du même côté lavez ensemble de petites et de dans le tambour.
Page 72
9 Comment éliminer soi-même des pannes ...l’affichage indique : A9 Arrivée d’eau ouverte ? Cause possible Remède Éliminez la cause ou attendez que • Le robinet d’eau est fermé. l’alimentation en eau soit rétablie. • Le filtre d’entrée dans l’arrivée Acquittez le message de dérangement d’eau est bouché.
Page 73
9 Comment éliminer soi-même des pannes ...l’affichage indique : FXX / EXX Voir mode d'emploi FN XXXXX XXXXXX Cause possible Remède • Plusieurs situations peuvent Acquittez le message de dérangement provoquer l’affichage d’un en effleurant la touche message «F». Interrompez l’alimentation électrique pendant env.
Page 74
9 Comment éliminer soi-même des pannes ...l’affichage indique : U1 / E27 Voir mode d’emploi FN XXXXX XXXXXX Cause possible Remède Acquittez le message de dérangement • Branchement électrique défec- tueux. en effleurant la touche • Surtension Interrompez l’alimentation électrique pendant env.
Page 75
9 Comment éliminer soi-même des pannes ...l’affichage indique : Formation de mousse Rinçage prolongé Cause possible Remède • En cas de formation très Réduisez la dose de lessive au prochain lavage. importante de mousse, un Adaptez la dose de lessive à la dureté rinçage supplémentaire est d’eau.
Page 76
9 Comment éliminer soi-même des pannes ...le programme dure nettement plus longtemps qu’affiché Cause possible Remède Réduisez la dose de lessive au prochain • Trop de produit de lavage. lessive. Le rinçage est prolongé. Pour réduire les risques de déséquilibre •...
Page 77
9 Comment éliminer soi-même des pannes ...l’affichage indique : Trop de linge Chauffe prolongée Cause possible Remède Lors du prochain cycle de lavage, adaptez la • Le programme sélec- quantité de linge au remplissage max. (voir tionné est prévu pour une «Tableau des programmes»).
Page 78
9 Comment éliminer soi-même des pannes ...l’affichage indique : Fort déséquilibre Essorage prolongé Cause possible Remède • Trop fort déséquilibre Pour éviter l’apparition d’un trop fort déséquilibre, lavez ensemble de petites et dans le tambour. L’appa- de grandes pièces de linge. reil essaie de mieux répartir le linge.
Page 79
9 Comment éliminer soi-même des pannes …à la fin du programme, des bruits d’eau se font entendre lorsque le tambour est tourné à la main Cause possible Remède Aucune mesure requise. L’eau qui s’écoule • L’eau qui a pénétré dans sera pompée automatiquement et n’a aucune les nervures pour conséquence négative.
Page 80
9 Comment éliminer soi-même des pannes ..des résidus ou de l’eau restent dans le compartiment de l’adoucissant Cause possible Remède Mettez bien en place le siphon. • Le siphon dans le compartiment de l’adou- cissant est absent ou n’est pas bien en place. Nettoyez le siphon et le petit tube du •...
9 Comment éliminer soi-même des pannes Ouvrir la porte de l’appareil en cas de panne de courant Assurez-vous que le tambour est à l’arrêt. Vous courez de graves risques de blessures si vous touchez le tambour alors qu’il tourne encore. Si le déverrouillage d’urgence 2 ne figure plus à...
Conseils de lavage 10.1 Symboles d’entretien Pour des résultats de lavage optimaux, conformez-vous aux symboles d’entre- tien qui figurent sur l’étiquette des vêtements. 10.2 Lessive Veillez à ce que la température de lavage sélectionnée corresponde à la plage de température recommandée pour le produit de lessive utilisé afin de garantir un bon résultat de lavage.
10 Conseils de lavage • Brossez le linge contenant beaucoup de poils (couvertures pour chiens ou chevaux, par exemple) avant de le laver. 10.4 Rideaux Pour laver des rideaux en tissus mixtes et fibres synthétiques, veuillez vous conformer aux instructions suivantes: •...
Page 84
10 Conseils de lavage Vitesse d’essorage La vitesse d’essorage réglée est décisive pour la consommation d’énergie du séchage qui suit. Plus la vitesse d’essorage est élevée, moins le linge sera humide à la fin du programme. tr/min Humidité résiduelle pour textiles en coton en % 1600 1400 1200...
10 Conseils de lavage 10.6 Programmes les plus efficaces …pour linge en coton à encrassement normal lavé à 60 °C Effleurez 1 fois la touche – Le programme standard coton 60 °C est sélectionné. Quantité de Durée du Énergie Humidité remplissage programme* résiduelle...
Page 86
10 Conseils de lavage Taches grises sur le linge Cause possible Remède Augmentez le dosage de lessive au • Des particules de graisse ou de saleté n’ont pas prochain lavage. été suffisamment extraites Utilisez une lessive toutes températures. du linge. Adaptez le dosage de lessive à...
Page 87
10 Conseils de lavage Résultats insatisfaisants avec une lessive liquide Cause possible Remède Employez une lessive contenant un agent • Les lessives liquides ne de blanchiment. contiennent pas d’agent de blanchiment. Les taches de fruit, de café ou de thé ne peuvent pas être enlevées.
Page 88
10 Conseils de lavage Rinçage insuffisant Cause possible Remède Dosez la lessive en fonction de la dureté • Dosage excessif de d’eau et du degré d’encrassement du lessive. linge. Réglez le programme Eau de dureté très • Eau de dureté «très faible (voir «Réglages utilisateur»).
Page 89
10 Conseils de lavage Apparition de déchirures, trous Cause possible Remède Fermez les fermetures éclair et les agrafes • Des vêtements avec fermetures éclair ou avant le lavage. agrafes ouvertes (ex. : Lavez les textiles délicats dans un sac soutien-gorge) ont été spécial ou une taie d’oreiller.
Pièces de rechange Pour vos commandes, veuillez indiquer la gamme de produits et la désigna- tion précise. Tuyau d’écoulement 1,5 m/4,0 m Dispositif d’ouverture pour le déverrouillage d’urgence Piège à corps étrangers Récipient d’écoulement Siphon Tiroir pour lessive Clapet pour lessive liquide...
Caractéristiques techniques 12.1 Dimensions extérieures Hauteur : 85 cm Largeur : 60 cm Profondeur : 60 cm Poids à vide : 70 kg Quantité de remplissage : 8 kg de linge sec 12.2 Raccordement sanitaire Raccordement de la conduite d’eau : Eau froide G¾" Pression maximale admise dans la 0,1–0,6 MPa (1–6 bar) conduite d’eau :...
12 Caractéristiques techniques 12.5 Fiche technique du produit Conformément au règlement CE n°1061/2010 Marque V-ZUG SA Identifiant modèle (les 5 premiers chif- 11003 fres du FN) Capacité nominale coton en pleine charge Classe d'efficacité énergétique A+++ Consommation d'énergie de x kWh/an ) kWh/a Consommation d'énergie du programme...
Page 93
12 Caractéristiques techniques Durée du programme standard «Coton 60°C» en pleine charge Avec raccordement électrique 230V 1N 10A Durée du programme standard «Coton 60°C» en charge partielle Avec raccordement électrique 230V 1N 10A Durée du programme standard «Coton 40°C» en charge partielle Avec raccordement électrique 230V 1N 10A Durée de l'état éteint...
12 Caractéristiques techniques 12.6 Taux de consommation Les données de consommation et les durées de programmes mentionnées sont des valeurs indicatives. Elles concernent la quantité de remplissage maximum et peuvent diverger, par exemple en cas de tissu éponge, d’une arrivée d’au très froide, en fonction du degré d’encrassement sélectionné ou en cas de faible remplissage.
12 Caractéristiques techniques 12.8 VAS Vibration Absorbing System Si la commande de l’appareil constate un fort déséquilibre lors de l’essorage, l’essorage est interrompu une ou plusieurs fois. L’appareil essaie alors de mieux répartir le linge dans le tambour. Lors de l’essorage, le tambour est équilibré activement à toutes les vitesses, au besoin, par un remplissage suffisant d’eau dans les nervures creuses.
Page 98
Index Adoucissant ......17, 51 Capacité de remplissage ....16 Régénérer ........28 Caractéristiques techniques ..91 Résidus ........80 Clapet pour lessive liquide ..17, 90 Affichage Conseil d’hygiène ..... 41, 65, 75 Messages A ....70, 71, 72 Conseils de lavage ......82 Messages F ......72, 73 Consignes de sécurité...
Page 99
14 Index Eau d’arrivée très froide ....76 Imperméabilisation ......22 Eau de faible dureté ......39 Interruption d’alimentation élec- Éco ..........23, 54 trique ...........81 Économiser Eau ..........83 Énergie ........83 Langue ..........36 Éléments d’affichage .....18 Changer ........36 Éléments de commande ....18 Lavage ..........
Page 100
14 Index Nettoyage Pause Filtre d’arrivée d’eau ....67 Ouverture de la porte ....29 Piège à corps étrangers ..69 Pause du programme ....29 Siphon ......... 66 Poursuite du cycle de lavage . 29 Tiroir de produit de lessive ..66 Pièces de rechange .......
Page 101
14 Index Raccordement électrique .....91 Sécurité ..........13 Raccordement sanitaire ....91 Sécurité enfants ....... 42, 63 Récipient d’écoulement ..17, 90 Sélection du programme principal Réduction automatique de la ............54 consommation ......96 Sélectionner AquaPlus ....56 Réglages d’usine ......47 Service de réparation ....
Page 102
14 Index Usure des fibres ......89 VAS Vibration Absorbing System 96 Utilisation .......... 10 Vérifier écoulement de l’eau ..70 Utilisation conforme à l’usage prévu Verser le produit de lessive ..50 ............10 Vibrations .........78 Vidange d’urgence ......68 Vitesse d’essorage ...29, 40, 84, 91 Modifier ........
FN _______________________ Appareil _______________________ Si vous devez prendre contact avec V-ZUG en cas de dérangement, veillez à avoir ces informations sous les yeux, car elles vous seront demandées en premier lieu. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique de votre appareil.
Page 104
À la fin de la journée de lessive : Nettoyez si nécessaire les compartiments à lessive Entrebâillez la porte de l’appareil sans la fermer. V-ZUG SA Industriestrasse 66, CH-6301 Zug info@vzug.ch, www.vzug.com J11003.351-2...