Page 2
COORDONNÉES DU SERVICE CLIENTS Suunto Oy Tél. +358 9 875870 +358 9 87587301 Suunto USA Tél. 1 (800) 543-9124 Canada Tél. 1 (800) 776-7770 Centres d’appels en Europe Tél. +358 2 284 11 60 Site Web Suunto www.suunto.com...
2. AMÉLIORATION DE VOTRE SWING (MODE PRACTICE) ......9 2.1 Commencer une séance d’entraînement ............10 2.2 Terminer une séance d’entraînement ............11 3. UTILISATION DU SUUNTO G6 PENDANT UNE PARTIE (MODE GAME) 13 3.1 Jouer une partie ..................14 3.2 Jouer différents types de parties ..............17 3.3 Affichage des informations sur l’historique partie ........20...
Page 4
7. SUUNTO GOLF MANAGER ..............30 8. SUUNTOSPORTS.COM ................32 9. ENTRETIEN ET MAINTENANCE .............. 34 9.1 Étanchéité ....................34 9.2 Remplacement de la pile ................35 10. DÉFINITIONS ET RÈGLES DE CALCUL ..........38 11. GUIDE DE DÉPANNAGE ................ 42 12.
1. POUR COMMENCER AVEC LE SUUNTO G6 Ce manuel d'instructions vous apprend à utiliser toutes les fonctions du Suunto G6, un ordinateur de poignet conçu pour les golfeurs. 1.1. SE FAMILIARISER AVEC LE SUUNTO G6 L'illustration ci-dessous montre les fonctions des touches du Suunto G6 :...
Page 6
• TIME (HEURE) : permet d'afficher l'heure, la date, le chronomètre et les alarmes et de modifier les paramètres généraux ; • GAME (PARTIE) : permet d'utiliser le Suunto G6 comme une carte de score pen- dant une partie ;...
Page 7
Pression rapide et pression longue Les touches START/DATA, STOP/BACK et ENTER remplissent des fonctions diffé- rentes selon la longueur de la pression que vous appliquez. Vous effectuez une pres- sion longue lorsque vous appuyez pendant plus de 2 secondes sur le bouton. Ce manuel vous indiquera lorsqu'une pression longue est nécessaire.
1.2. VOS PREMIERS PAS AVEC LE SUUNTO G6 La première utilisation du Suunto G6 est on ne peut plus simple : il vous suffit de régler l'heure et la date. 1. Lorsque l'heure est affichée sur le Suunto G6, appuyez sur la touche ENTER pour ouvrir le menu.
1.3. COMMENT PORTER LE SUUNTO G6 Le SUUNTO G6 permet de mesurer votre performance swing lors d'un swing. Pour que la mesure soit la plus précise possible, veuillez suivre les conseils suivants : • si vous êtes droitier, portez le SUUNTO G6 à votre poignet gauche •...
2. AMÉLIORATION DE VOTRE SWING (MODE PRACTICE) Vous pouvez utiliser le Suunto G6 pour améliorer votre swing lorsque vous apprenez une nouvelle technique ou que vous développez votre technique actuelle. Suunto G6 analyse la régularité de votre swing et vous donne des informations qui vous permet- tent de vous concentrer sur l'amélioration de tel ou tel aspect de votre swing.
Vous pouvez également changer de club pen- dant une séance d'entraînement. Les informations peuvent être consultées sur l'écran du Suunto G6 ou à l'aide du logiciel Suunto Golf Manager PC. 3. Commencer l'entraînement. Les informations relatives au swing s'affiche automati- quement à...
2.2. TERMINER UNE SÉANCE D’ENTRAÎNEMENT Vous pouvez, à tout moment, mettre fin à votre séance d'entraînement. 1. Appuyez sur SELECT et choisissez Quit. 2. Patientez pendant l'analyse des informations relatives à votre séance d'entraîne- ment. Résumé de l'entraînement Vous pouvez avancer dans la lecture du résumé de l'entraînement en appuyant sur UP et revenir en arrière en appuyant sur DOWN.
Page 13
Les informations relatives à la séance d'entraînement sont sauvegardées dans la mémoire du Suunto G6. Vous pourrez visualiser ces informations ultérieurement à partir du menu Stats du mode Memory. Vous pouvez également effacer ces informa- tions de la mémoire du Suunto G6.
3. UTILISATION DU SUUNTO G6 PENDANT UNE PARTIE (MODE GAME) Vous pouvez utiliser le Suunto G6 pour noter votre score et celui de votre adversaire pendant une partie de golf et ainsi vérifier qui est en tête à chaque étape de la partie.
3.1. JOUER UNE PARTIE En début de partie 1. En mode Game, appuyez sur la touche BACK/ALT pour sélectionner le type de partie que vous souhaitez effectuer. 2. Appuyez sur la touche SELECT pour sélectionner le parcours sur lequel vous sou- haitez jouer.
Page 16
Pendant la partie Pendant votre tour, vous pouvez très simplement effectuer les opérations suivantes : 1. Enregistrer les statistiques de jeu lorsque cela est nécessaire. 2. Indiquer votre nombre total de putts et de coups pour le trou (voit également Jouer diffé- rents types de parties).
Page 17
Effacement des statistiques Pour effacer les statistiques, appuyez sur la touche SELECT et sélectionnez Erase (Effacer). Le Suunto G6 dresse la liste de toutes les informations sauvegardées pour ce trou. Sélectionnez l'élément que vous souhaitez effacer et appuyez sur la touche ENTER.
REMARQUE : cette option doit être sélectionnée avant de commencer la partie. Le Suunto G6 ne mesure que les swings en cours ; les putts ne sont pas mesurés. 1. Sélectionnez Swing log en mode Memory. 2. Choisissez la manière dont vous souhaitez que les informations relatives au swing soient affichées :...
Page 19
Une fois le nombre de coups saisi, le Suunto G6 affiche le score actuel (le nombre total de coups). Une fois la partie terminée, le Suunto G6 affiche le score final. Vous pouvez également afficher les statistiques détaillées de la partie.
Page 20
• Bogey: par +1 • D bogey: par +2 • T bogey: par +3 Après la partie, le Suunto G6 affiche le score final et vous permet d'afficher les résul- tats détaillés de la partie. Partie Stableford Le Stableford est une formule de jeu populaire, car il permet à...
1 est de 4 tandis que celui de votre adversaire est de 5, vous remportez le trou. Une fois le trou terminé, le Suunto G6 indique le vainqueur du trou et vous demande de confirmer. Une fois le vainqueur du trou confirmé, le Suunto G6 affiche l'état de la partie en cours.
Page 22
la mémoire. Il est possible d'afficher l'historique cumulée de toutes les informations relatives à la partie en sélectionnant History dans le menu Stats. CONSEIL : par exemple, si vous partez en vacances et que vous souhaitez par la suite voir combien de fois vous avez joué pendant ces vacances, vous pouvez réinitialiser l'historique de jeu cumulée avant le voyage.
1. Commencer un nouveau test à partir du mode Test. 2. Sélectionnez le club que vous souhaitez utiliser lors du test. Le Suunto G6 affiche le nombre de coups qu'il vous reste à jouer avant la fin du test. 3. Swing.
4.2. ANALYSE DES RÉSULTATS DU TEST Une fois le test terminé, le Suunto G6 affiche les résultats combinés. Vous pouvez naviguer dans les résultats à l'aide des touches UP/DOWN. • Le Consistency index (indice de régularité) indique votre précision globale à...
Suunto Golf Manager. 5.2. MODIFICATION DES PRÉFÉRENCES GÉNÉRALES Plus paramètres du Suunto G6 peuvent être modifiés selon vos préférences. 1. Appuyez sur ENTER en mode Time pour ouvrir le menu. 2. Sélectionnez le réglage que vous souhaitez modifier à l'aide des touches UP/ DOWN.
Page 26
Généralités : • Les tonalités de touche et de swing indiquent qu'une touche a été enfoncée ou qu'un swing a été enregistré. Notez que les tonalités sont toujours automatique- ment désactivées pendant une partie. CONSEIL : vous pouvez également activer/désactiver les tonalités en appuyant longuement sur la touche ENTER en mode Time.
Vous pouvez effacer ou modifier des parcours existants. 5.4. DÉTAILS DES JOUEURS Outre les informations vous concernant, jusqu'à 9 adversaires différents peuvent être mémorisés dans le Suunto G6. Vous pouvez modifier le nom des joueurs et leur handicap. 1. Sélectionnez Players dans le mode Memory.
Page 28
• lorsque vous avez terminé, appuyez deux fois sur ENTER pour valider le nom. 4. Modifiez les initiales et le handicap du joueur à l'aide des touches UP/DOWN. CONSEIL : vous pouvez ajouter ou supprimer des joueurs à l'aide du logiciel Suunto Golf Manager.
6. UTILISATION DU CHRONOMÈTRE ET RÉGLAGE DES ALARMES Vous pouvez utiliser le Suunto G6 comme chronomètre ou comme un aide-mémoire qui vous rappellera des événements importants à l'aide d'une alarme. 6.1. UTILISATION DU CHRONOMÈTRE Vous pouvez démarrer le chronomètre lorsque vous êtes en mode Time.
Page 30
3. Réglez l'alarme sur On. 4. Réglez l'heure et la date de l'alarme à l'aide des touches UP/DOWN. Appuyez sur ENTER pour valider. CONSEIL : si la date n'est pas réglée, l'alarme se déclenche chaque jour à la même heure. Si la date est réglée, vous pourrez utiliser une alarme à la date spécifiée et l'alarme est alors réglée sur off (arrêt).
Suunto Golf Manager. Pour connecter votre Suunto G6 et le logiciel Suunto Golf Manager : 1. Reliez Suunto G6 à votre PC à l'aide du câble de données. Votre Suunto G6 affiche alors le message « DATA TRANSFER » (transfert de données).
Page 32
• modifier, à l'aide de votre PC, les informations relatives au joueur et au parcours mémorisées sur votre Suunto G6 ; • transférer des informations relatives à la partie/au swing du Suunto G6 vers votre PC ; • afficher et analyser les informations relatives à une partie et au swing sur votre PC ;...
Suunto Ce site vous permet de partager vos expériences et les données de jeu recueillies avec votre Suunto G6. En tant que propriétaire d'un ordinateur de poignet Suunto G6, vous pouvez vous ins- crire et accéder à tous les services proposés aux golfeurs. Ces services vous aident à...
Page 34
Vous pouvez définir les droits d'accès à vos données et publier vos scores afin de les comparer avec ceux de vos amis ou d'autres utilisateurs de Suunto G6. MySuunto comprend également un agenda personnel dans lequel vous notez les remarques concernant votre entraînement.
9.1. ÉTANCHÉITÉ Suunto G6 est étanche et a été testé selon la norme 2281 de l'ISO (International Standardisation Organisation, www.iso.ch). Le Suunto G6 comporte également une indication relative à un test de surpression en profondeur exprimée en mètres (30 m).
REMARQUE : le Suunto G6 n'a pas été conçu pour faire de la plongée. 9.2.REMPLACEMENT DE LA PILE Votre ordinateur de poignet Suunto G6 est alimenté par une pile au lithium de 3 volts de type CR 2032. Sa durée de vie est d'environ 12 mois, selon la fréquence d'utilisation de l'outil de mesure des informations relatives au swing.
Page 37
1. Insérez une pièce de monnaie ou l'outil fourni dans l'emballage dans la fente du couvercle du compartiment à pile situé au dos de votre Suunto G6. 2. Tournez la pièce/l'outil dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle soit alignée avec les repères de position ouverte.
Page 38
Référez-vous au schéma de la page suivante pour remplacer la pile. REMARQUE : placez délicatement la nouvelle pile sous le rabat métallique.
(plus il est bas, mieux c'est). Un indice de régularité signifie qu'il existe moins de variation dans les paramètres mesurés, d'où une technique plus solide. Le test de régularité du Suunto G6 fourni un résultat statistiquement comparable, basé sur un nombre prédéfini de swings avec un club spécifique.
Page 40
La formule suivante est utilisée pour calculer le pourcentage FIR : PREMIERS COUPS SUR LE FAIRWAY RÉUSSIS / TROUS OÙ LE PREMIER COUP SUR LE FAIRWAY EST POSSIBLE. Green in Regulation (GIR) indique votre aptitude à jouer le fairway en un nombre donné...
Page 41
trou, la partie est terminée. Le score est de 4/2 en faveur du joueur A. Le score du vainqueur est toujours affiché en première position. Rhythm indique la durée du downswing par rapport au tempo. Par exemple, si le rythme est de 20 %, le downswing prend un cinquième du tempo. Score en Stableford La formule suivante est utilisée pour calculer les points : POINTS STABLEFORD = 2 + (PAR DU TROU + COMPENSATION DU HANDICAP -...
Page 42
La formule suivante est utilisée pour calculer le score : COUPS NET = SCORE DU TROU - COMPENSATION DU HANDICAP Tempo indique la durée (en secondes) du swing, mesurée entre le moment où vous levez le club et le moment où ce dernier entre en contact avec la balle. Up and down : ce paramètre est possible lorsque vous avez joué...
Effacez des parties/parcours du mode Memory pour libérer de l'espace. NO COURSES IN MEMORY (AUCUN PARCOURS MÉMORISÉ) : vous n'avez mémorisé aucun parcours dans la mémoire du Suunto G6. NOTHING TO ERASE (AUCUNE DONNÉE À EFFACER) : le trou actuel ne com- porte aucune marque à...
12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • Température de fonctionnement : -20 °C à +50 °C • Température de stockage : -30 °C à +60 °C • Poids : 55 g • Étanche jusqu'à 30 m • Verre en cristal minéral • Corps en aluminium •...
13. CONDITIONS GÉNÉRALES Copyright Cette publication et son contenu sont la propriété de Suunto Oy et sont fournis uni- quement pour permettre à ses clients de mieux connaître les caractéristiques et le fonctionnement des produits Suunto G6. Son contenu ne doit pas être utilisé ni distri- bué...
Page 46
Veuillez éliminer l'appareil d'une manière appropriée, en le considérant comme un déchet électronique. Ne le jetez pas dans une poubelle. Vous pouvez, si vous le souhaitez, retourner l'appareil à votre représentant Suunto le plus proche.
Le client peut faire valoir son droit de réparation au titre de la garantie en contactant le Service clientèle de Suunto Oy afin d'obtenir une autorisation de réparation. Suunto Oy et ses filiales ne sauraient en aucun cas être tenus pour responsables des dommages accessoires ou indirects résultant de l'utilisation ou de l'incapacité à utili- ser ce produit.