Publicité

Liens rapides

fr
SUUNTO ELEMENTUM TERRA
Guide d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Suunto ELEMENTUM TERRA

  • Page 1 SUUNTO ELEMENTUM TERRA Guide d’utilisation...
  • Page 3 CHRONOGRAPH / DATE SETTINGS MEMORY ALTITUDE TIME RECORDING COMPASS CALIBRATION...
  • Page 5 _Asc./desc. totales cumulées _Journal : 8 dernières asc./desc., altitude maxi PRISE EN MAIN Merci d’avoir choisi Suunto Elementum Terra, une montre de sport numérique dédiée aux activités de montagne et de plein air. Pour commencer : 1. Appuyez sur n’importe quel bouton pour activer la montre.
  • Page 6 SETTINgS (PARAMÈTRES) 1. Dans le mode (heure), maintenez le bouton [A] enfoncé pour accéder time à (paramètres) ou en sortir. settings 2. Faites tourner le bouton [A] pour modifier les valeurs. 3. Appuyez sur [A] pour accepter. 4. Appuyez sur [B] ou [C], ou maintenez le bouton [A] enfoncé pour quitter le menu.
  • Page 7 MEMoRy (MÉMoIRE) 1. Dans le mode , faites tourner le bouton [A] vers le bas pour accéder time à (mémoire). memory 2. Faites tourner le bouton [A] vers le haut/le bas pour parcourir les journaux. 3. Appuyez sur [A] pour basculer entre la première vue et la seconde vue d’un journal.
  • Page 8: Table Des Matières

    2 Utilisation du Suunto Elementum Terra ........
  • Page 9 Exclusions et limitations ..........29 Accès au service de garantie Suunto ....... 30 Autres remarques importantes .
  • Page 10: Prise En Main

    La vue (boussole) vous permet de vous orienter en fonction du nord COMPASS magnétique. Vous pouvez modifier les paramètres de votre Suunto Elementum Terra dans (paramètres). Vos journaux d'altitude sont consultables dans SETTINGS MEMORY (mémoire).
  • Page 11 (paramètres) à tout moment en SETTINGS maintenant le bouton [A] enfoncé ou en appuyant sur [B] ou [C]. Vous pouvez modifier les paramètres suivants sur votre Suunto Elementum Terra : ● altitude de référence ● alarme : on / off ●...
  • Page 12: Utilisation De L'alarme

    1.2 Utilisation de l'alarme Activez ou désactivez l'alarme et définissez son heure de déclenchement dans (paramètres). Lorsque l'alarme est activée, s'affiche à l'écran. SETTINGS Lorsque l'alarme se déclenche, appuyez sur n'importe quel bouton pour l'éteindre. L'alarme se déclenchera à la même heure le jour suivant. 1.3 Verrouillage des boutons Le verrouillage des boutons peut être activé...
  • Page 13: Activation Du Rétroéclairage

    1.4 Activation du rétroéclairage Le rétroéclairage peut être activé dans les deux modes et dans la vue COMPASS (boussole). Maintenez le bouton [B] enfoncé pour activer le rétroéclairage. Il reste activé pendant 5 secondes. REMARQUE: Si vous souhaitez utiliser le rétroéclairage dans (mémoire) MEMORY (paramètres), activez-le avant d'accéder à...
  • Page 14: Utilisation Du Suunto Elementum Terra

    ● date (dernière ligne) ● pression rapportée au niveau de la mer (bord de l'écran) 2.1.1 Utilisation du chronomètre Votre Suunto Elementum Terra dispose également d'un chronomètre. Pour utiliser le chronomètre : 1. Dans le mode (heure), tournez le bouton [A] vers le haut pour accéder TIME à...
  • Page 15: Mode Altitude Recording (Enregistrement D'altitude)

    REMARQUE: Vous ne pouvez accéder aux paramètres que lorsque la date est visible. 2.2 Mode Altitude recording (enregistrement d'altitude) Le mode (enregistrement d'altitude) vous permet de ALTITUDE RECORDING mesurer et d'enregistrer vos ascension et descente cumulées. Appuyez sur [B] pour passer du mode (heure) au mode TIME ALTITUDE RECORDING...
  • Page 16: Enregistrement De L'altitude

    2.2.1 Enregistrement de l'altitude Lorsque vous utilisez le mode (enregistrement d'altitude) ALTITUDE RECORDING ou les mesures d'enregistrement de l'altitude, la montre mesure les changements d'altitude à un intervalle de 1, 5 ou 10 secondes (en fonction de la vitesse d'ascension). CONSEIL: Utilisez le mode (enregistrement d'altitude) ALTITUDE RECORDING...
  • Page 17: Mesure D'ascension Et De Descente Cumulées

    REMARQUE: Le segment situé au bord de l'écran indique la pression atmosphérique rapportée au niveau de la mer correspondant à l'altitude affichée. CONSEIL: Utilisez l'indicateur de pression atmosphérique rapportée au niveau de la mer situé au bord de l'écran pour définir votre altitude. 2.2.3 Mesure d'ascension et de descente cumulées Pour mesurer votre ascension/descente cumulée : 1.
  • Page 18: Affichage Des Journaux D'altitude

    REMARQUE: Les mesures s'arrêtent automatiquement et se remettent à zéro lorsque la durée maximum du journal (48 h) ou la valeur maximum d'ascension/de descente (19 800 m) est atteinte. REMARQUE: Il est important de régler régulièrement l'altitude de référence pour obtenir des relevés d'altitude corrects. 2.2.4 Affichage des journaux d'altitude Pour afficher les journaux d'altitude : 1.
  • Page 19: Vue Compass (Boussole)

    (la mémoire) est saturée, chaque nouveau journal vient remplacer le MEMORY journal le plus ancien. 2.3 Vue Compass (boussole) La vue (boussole) vous permet de vous orienter par rapport au nord COMPASS magnétique. Le Suunto Elementum Terra dispose d'une boussole à...
  • Page 20: Étalonnage De La Boussole

    compensation d'inclinaison qui vous garantit une lecture précise même lorsque la boussole est inclinée. 1. Activez la vue (boussole) à partir du mode (heure) ou COMPASS TIME ALTITUDE (enregistrement d'altitude) en appuyant sur [C]. RECORDING 2. Appuyez sur [B] ou [C] pour désactiver la vue (boussole).
  • Page 21 REMARQUE: Évitez de vous placer à proximité d'objets métalliques ou de champs magnétiques car ils risqueraient de perturber l'étalonnage. L'étalonnage se déroule en deux étapes. Ces étapes se suivent automatiquement. Lisez donc l'ensemble des instructions avant de commencer l'étalonnage. Pour étalonner la boussole : 1.
  • Page 22 REMARQUE: L'appareil affiche 'FAIL' (échec) si l'étalonnage a échoué. Si l'étalonnage échoue, recommencez la procédure. CONSEIL: Bouclez le bracelet de l'appareil, glissez le coussin de maintien à l'intérieur du bracelet et mettez l'appareil dans sa boîte pour qu'il soit à l'horizontale. Procédez à...
  • Page 23: Mesure Des Conditions Météorologiques

    Votre Suunto Elementum Terra mesure constamment la pression de l'air ambiant (pression atmosphérique absolue). En fonction de cette mesure et de l'altitude actuelle, votre Suunto Elementum Terra calcule la pression au niveau de la mer et l'indique graphiquement sur le pourtour de l'écran. Il est plus courant d'interpréter les valeurs de la pression au niveau de la mer.
  • Page 24: Prévision Des Changements Météorologiques

    La flèche d'indication de la tendance barométrique est mise à jour toutes les 30 minutes, mais ne signale que les changements significatifs de la pression barométrique (2 hPa ou plus en 3 heures). La mesure de la pression barométrique et sa conversion en pression au niveau de la mer sont effectuées une fois par minute.
  • Page 25: Basculement Automatique Entre La Mesure De L'altitude Et Les Changements Météorologiques

    à une modification de la pression de l'air ambiant. Votre Suunto Elementum Terra détecte les mouvements verticaux et bascule en mode de mesure de l'altitude lorsque nécessaire. Lors du basculement en mode de mesure de l'altitude, le délai maximum d'affichage de la nouvelle...
  • Page 26: Utilisation En Altitude Constante

    3.4 Utilisation en altitude constante Si vous vous trouvez à une altitude constante (moins de 5 mètres de déplacement vertical en 12 minutes), la montre interprète tous les changements de pression barométrique comme des changements de conditions météorologiques. L'intervalle de mesure est d'une minute. L'altitude affichée reste constante.
  • Page 27: Déplacement En Altitude

    z Z z 3.5 Déplacement en altitude Si vous vous déplacez en altitude (plus de 5 mètres de déplacement vertical en 3 minutes), la montre interprète tous les changements de pression barométrique comme des changements d'altitude. L'intervalle de mesure peut être de 1, 5 ou 10 secondes (en fonction de la vitesse d'ascension).
  • Page 28 Vous grimpez une côte lors d'une randonnée et le temps s'éclaircit. La pression au niveau de la mer indiquée sur le pourtour de l'écran n'a pas changé depuis que vous avez commencé votre ascension. Vous définissez l'altitude correcte sur la montre en fonction de la carte.
  • Page 29: Entretien

    N'utilisez que des accessoires Suunto d'origine ; les dommages causés par l'utilisation d'autres accessoires ne sont pas couverts par la garantie. Votre Suunto Elementum Terra est étanche à 100 mètres / 300 pieds / 10 bars. REMARQUE: L'étanchéité n'est pas équivalente à la profondeur d'utilisation. Le repère d'étanchéité...
  • Page 30 REMARQUE: N'essayez pas de changer la batterie vous-même : www.suunto.com/Support/Service-Centers/Service-Center-Locator/...
  • Page 31: Caractéristiques

    5 CARACTÉRISTIQUES 5.1 Caractéristiques techniques Généralités ● Température de fonctionnement : -10 °C à +60 °C / -2 °F à +140 °F ● Température de stockage : -30 °C à +60 °C / -22 °F à +140 °F ● Étanchéité : 100 m / 300 ft ●...
  • Page 32: Marque

    Suunto sont des marques ou des marques déposées de Suunto Oy. Ce document et son contenu sont la propriété de Suunto Oy, et ne sont destinés qu'à ses clients pour obtenir des informations-clés sur le fonctionnement des produits Suunto.
  • Page 33: Mise Au Rebut De Votre Appareil

    5.5 Mise au rebut de votre appareil Jetez ce produit de façon appropriée, en le considérant comme un déchet électronique. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Si vous le souhaitez, vous pouvez le rapporter à votre distributeur Suunto le plus proche.
  • Page 34: Garantie

    LES COMPAS DE NAVIGATION MARITIME ET LES BOUSSOLES MÉCANIQUES Cette garantie limitée est valide à partir du 1er janvier 2008. Suunto garantit que durant la période de garantie, Suunto ou un Centre de service-après vente agréé Suunto (appelé ci-après Centre de service) s’engage, à...
  • Page 35: Période De Garantie

    Dans le cadre des lois nationales, la période de garantie ne sera pas prolongée ou renouvelée ou encore affectée par une revente ultérieure, la réparation ou le remplacement du Produit autorisé par Suunto. Toutefois la/les pièce(s) réparée(s) ou le(s) produit(s) de remplacement durant la période de garantie seront garantis soit pour la durée restante de garantie initiale soit durant les...
  • Page 36: Accès Au Service De Garantie Suunto

    3. les défauts ou défauts présumés consécutifs à l'utilisation ou connexion du Produit avec/à tout autre accessoire, dispositif et/ou service conçu ou fourni par Suunto, ou à son utilisation dans un but autre que son emploi premier. 4. les batteries remplaçables.
  • Page 37: Autres Remarques Importantes

    Suunto. Pour les informations de contact, consultez le site internet de Suunto www.suunto.com ou appelez le Centre d'assistance Suunto au +358 2 284 1160 (tarif des appels : national et majoré) si vous souhaitez plus d'informations et des instructions pour bénéficier du service de garantie pour votre Produit.
  • Page 38: Limitation De Responsabilité

    Dans les limites autorisées par les lois obligatoires applicables, cette garantie limitée constitue votre seul et exclusif recours, et remplace toute garantie, expresse ou implicite. Suunto ne saurait être tenue pour responsable des dommages spéciaux, indirects, punitifs ou accessoires, y compris mais sans limitation la perte de bénéfices ou de profits anticipés, la perte d'économies...
  • Page 39 +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 +44 20 3608 0534 +1 855 258 0900 © Suunto Oy 9/2010, 9/2014, 4/2016, 8/2016 Suunto is a registered trademark of Suunto Oy. All Rights reserved.

Table des Matières