Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NL
Montagehandleiding
Partnr.: 044191
D
Montageanleitung
GB
Fitting instruction
F
Instruction de montage
Instrucciones de montaje
E
BMW X5
Montagevejledning
DK
N
Monteringsveiledning
S
Monteringshandledning
2007
FIN
Asennusohje
I
Istruzioni di montaggio
Návod k montáži
CZ
Instrukcja montażu
PL
Ball code: 38.350-4419
Szerelési utasítás
H
!
122
125 Nm
EC 94/20
e4
00-3707
3250 kg
Type number: 044191
!
125 Nm
79
3500 kg
150 kg
16,53 kN
!
122
125 Nm
(c) BOSAL Plant 34
Date: 28-11-2007
Rev. nr. 01
1(10)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour bosal 044191

  • Page 1 Instruction de montage Instrucciones de montaje BMW X5 Montagevejledning EC 94/20 Monteringsveiledning 00-3707 Monteringshandledning 2007 Asennusohje (c) BOSAL Plant 34 Istruzioni di montaggio Návod k montáži Date: 28-11-2007 Instrukcja montażu 3250 kg Ball code: 38.350-4419 3500 kg 150 kg 16,53 kN Rev.
  • Page 2 Meegeleverde onderdelen Medfølgende komponenter Componenti forniti a corredo Dodané upevňovací díly Mitgelieferte Befestigungsteile Vedlagt festemateriell Dostarczone części wymienn Provided parts Medföljande komponenter Általunk biztosított alkatrészek Materiel de fixation joint Mukana tulevat osat Piezas incluidas bolt size M12x70 2x M 12 8x M12x1,5 (cl.10) 8x 30x13x6 10x A12...
  • Page 3 De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährleisten. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EC must be guaranteed. La zone de dégagement doit être garantie conformément à...
  • Page 4 Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any aansprakelijk is (art. 185, lid 2 N.B.W).
  • Page 5 Bosal kan ikke stilles ansvarlig for noen mangel ved produktet som kan forårsakes av skjødesløs Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos a eller ukyndig bruk. Ansvaret er brukerens eget (paragraf185, ledd 2 i den nederlandske sivilrettslige un uso imprudente, tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su responsabilidad lovboken).
  • Page 6 Bosal nie bierze na siebie odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku nieodpowiedniego użytkowania przez użytkownika lub osoby podlegającej pod użytkownikowi La Bosal declina ogni responsabilità per errato o imperfetto montaggio del dispositivo di traino, come pure per uso errato o improprio dello stesso.
  • Page 7 10. Zet de trekhaak vast. Hierbij de aanhaalmomenten volgens tabel hanteren. 11. Herplaats de onder punt 2 t/m 5 verwijderde onderdelen. A BOSAL semmiféle felelősséget nem vállal a termék meghibásodásáért, ha az akár a felhasználó, akár más személy hibájából illetve a termék nem rendeltetésszerű használata folytán következik be.
  • Page 8 044191 FITTING INSTRUCTIONS 044191 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1. Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If necessary, remove the 1. Sacar las piezas y el material de sujección incluidos en el gancho de remolque. Si procede, retirar el underseal from around the fitting points of the luggage compartment/frame members.
  • Page 9 11. Laita kaikki kohdissa 2, 3, 4 ja 5 poistetut osat paikalleen. 11. Sett alle delene som ble fjernet under punkt 2, 3, 4 og 5 tilbake på plass. 044191 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 044191 MONTERINGSINSTRUKTION 1. Aprire l’imballaggio della struttura di traino e controllare il contenuto a fronte dell’elenco 1.
  • Page 10 044191 NÁVOD K MONTÁŽI 044191 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. Podle přiloženého seznamu zkontrolovat jednotlivé součásti tažného zařízení. Csomagolja ki a vonóhorgot és ellenőrizze a tartalmát, összevetve az alkatrészlistával. Pokud je to nezbytné, odstranit ze styčných bodů v zavazadlovém prostoru Szükség esetén távolítsa el az alsó tömítést a vonóhorog rögzítési pontjairól.