Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Montagehandleiding
Fitting instruction
Dacia Logan MCV,
Montageanleitung
VAN,Express
Description de montage
Instrucciones de montaje
Montagevejledning
Monteringsvejledning
Monteringshandledning
2007 →
Asennusohje
Istruzioni di montaggio
Návod k montáži
Szerelési utasítás
Порядок установки
TYPE: 044-811
Ball code: 38.380-2175
EC 94/20
e7 00-0184
2000 kg
1300 kg
75 kg
• Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
• Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im
Benutzerhandbuch nachlesen.
• For the max. trailer weight of your car please refer to the owner's manual or your car
homologation documents.
• Pour connaître le poids maxi remarquable pour votre voiture consulter la notice
d'utilisation de votre voiture ou la carte grise.
• Consulte a su distribuidor sobre el peso máximo que puede remolcar su vehículo.
• Deres forhandler vil kunne oplyse Dem om den højst tilladte vægt efter Deres køretøj.
• Ta kontakt med forhandleren angående den maksimale vekt som bilen kan trekke.
• Se handboken eller registreringsbevis för max släpvagnsvikt för din bil.
• Tarkista suurin sallittu vetopaino ajoneuvon ohjekirjasta tai rekisteriotteesta.
• Per conoscere il peso massimo rimorchiabile dalla propria autovettura, fare riferimento al
manuale d'istruzione od ai documenti di omologazione della vettura stessa.
• Maximální přípustná hmotnost přívěsu pro Vaše vozidlo je uvedena v technickém průkazu
nebo v uživatelské příručce.
• A maximális vontatható tömegekről győződjön meg a gépkocsi kezelési könyvéből, vagy a
gépkocsi típusbizonyítványából.
• Максимальную массу прицепа просим проверять в заводской книжке или по в
типовом сертификате автомобиля.
Meegeleverde onderdelen
Mitgelieferte Befestigungsteile
Provided parts
Materiel de fixation joint
Список комлектующих
Ø20x3x65
6.
4x
7.
2x
M12x70
8.
4x
M12x40
9.
4x
M10x100
D
NL
D
GB
N
SF
Waarde
E
DK
S
CZ
H
Value
Wert
Valer
Érték
BAF31 issue: 11.08.2009
7,8 kN
© BOSAL
Rev.nr.:1
Piezas incluidas
Mukana tulevat osat
Medfølgende komponenter
Componenti forniti a corredo
Vedlagt festemateriell
Dodané upevňovací díly
Medföljande komponenter
Tartozékjegyzék
10.
4x
M12 (12,5x32x4)
11.
4x
M10 (10,5x25x4)
12.
4x
M10
13.
6x
M12
14.
4x
M10
15.
4x
M12
16.
4x
M10
I
F
RU
PL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour bosal 044-811

  • Page 1 Порядок установки BAF31 issue: 11.08.2009 e7 00-0184 2000 kg 1300 kg 75 kg TYPE: 044-811 7,8 kN © BOSAL Rev.nr.:1 Ball code: 38.380-2175 • Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken. • Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im Benutzerhandbuch nachlesen.
  • Page 2 M10 (8.8) 46 Nm 11. Firma Bosal nenese zodpovědnost za jakoukoliv závadu na výrobku způsobenou Alle entfernten Teile wieder an das Auto zurückmontieren. nesprávným zacházením na straně uživatele nebo osoby za kterou je zodpovědný. 10. Nach ca. 1000 km die Bolzenverbindungen, wie angegeben, nachziehen.
  • Page 4 10. Det er nødvendigt at efterspænde møtrikkerne efter ca. 1000 km. M12 (8.8) 79 Nm 11. Bosal kan ikke gøres ansvarlig for mangler ved produktet, der er opstået som følge af M10 (8.8) 46 Nm skyld eller ukyndig anvendelse af brugeren eller en person, som han er ansvarlig for Restituya en el vehículo todos los accesorios que quitó.
  • Page 5 10. Il est conseillé de vérifier le serrage de toute la boulonnerie après 1000 Km de traction. 11. Bosalia ei voida pitää vastuullisena aine- tai henkilövahingoista, jotka johtuvat 11. Bosal décline toute responsabilité concernant des défauts éventuels de cet attelage qui väärästä asennuksesta tai väärästä käytöstä (artikla 185 kohta 2 NBW).
  • Page 6 10. After about 1000 km use, re-tighten the bolts and nuts to the specified torque. 11. A Bosal garanciát vállal, kivéve a nem rendeltetés szerinti használatból adódó 11. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by hibákért. (art. 185 lid 2 N.B.W) any injudicious use whatever of the user or a person he is liable for.
  • Page 7 11. Bosal kan ikke stilles ansvarlig for noen mangel ved produktet som kan forårsakes av 12. L’installazione del gancio di traino deve essere effettuata esclusivamente da tecnici skjødesløs eller ukyndig bruk.
  • Page 8 (volgens gegeven aanhaalmomenten). M10 (8.8) 46 Nm 11. Bosal kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig gebrek in het produkt zoals Należy zamontować z powrotem wszystkie części sa mochodu poprzednio veroorzaakt door de schuld of door welk onoordeelkundig gebruik ook van de zdemontowane.
  • Page 9 спецмастерскими и сервисами; 11. Bosal kan inte ställas till ansvar för fel på produkten som orsakats av användaren eller genom omdömeslöst bruk av produkten av användaren eller en person som han bär Общая масса прицепа [кг] х Общая масса...