Page 3
Deze openingen bevinden zich achter de kunststoffen bekleding (zie bijgeleverde foto). Monteren van de bolstang (*) samen met de stekkerdooshouder (-p) en veiligheidsschakel (-s). Samenstelling 1 trekhaak referentie 1399 1 bolstang T45J006 (*) 4 bouten M10x35 (A-B) 4 bouten M12x70 (*’)
Page 4
écrous en nylon par des ouvertures dans le coffre. Ces ouvertures se trouvent derrière le revêtement synthétique (voir photo ci-inclus). Monter la tige-boule (*) avec le porteur bloc multiprise (-p) et l’anneau de sécurité (-s). Composition 1 attelage référence 1399 1 tige-boule T45J006 4 boulons M10x35 (A-B) 4 boulons M12x70 (*’)
Page 5
These openings are in the synthetic covering in the rear (see photo enclosed). Assemble the ball (*) with the socket holder (-p) and security shackle (-s). Composition 1 tow bar reference 1399 1 ball T45J006 4 bolts M10x35 (A-B) 4 bolts M12x70 (*’)
Page 6
Die mitgelieferte Nylonbolzen und Ritzel anbringen wo Nieten Ausgebohrt sind um Stoßstange zu abmontieren, Nylonmuttern via Öffnungen in Kofferraum setzen. Kugelstange (*) montieren mit Steckdosebehälter (-p) und Sicherheitsritzel (-s). Zusammenstellung 1 Anhängerkupplung Referenz 1399 1 Kugelstange T45J006 4 Bolzen M10x35 (A-B) 4 Bolzen M12x70 (*’)
Page 7
Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars Foto ter verduidelijking van bumperbevestiging. Photo comme éclaircissement de fixation pare-chocs. Photo in elucidation of fixation bumper. Foto zu Verdeutlichung Stoßstangebefestigung. Bouten - Boulons - Bolts - Bolzen DIN 912 - DIN 931 - DIN 933 - DIN 7991 Kwaliteit 8.8 M6 ≡...
Page 8
De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. La zone de dégagement doit être garantie conformément à l’annexe VII, illustration 30 de la directive 94/20/CE. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EG must be guaranteed.