Gebruiksaanwijzing Bourgini service en garantie Instructions Bourgini service and warranty Mode d’emploi Service après-vente et garantie Bourgini Gebrauchsanleitung Bourgini Kundenservice und Garantie Instrucciones de uso Servicio postventa y garantía de Bourgini...
hoe het apparaat op een VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN veilige manier te gebruiken Lees voor gebruik de is en indien ze de gevaren gebruiksaanwijzing begrijpen die met het aandachtig door. Bewaar gebruik samenhangen. de gebruiksaanwijzing. • Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor Het apparaat kan worden huishoudelijk gebruik.
Page 5
• Trek niet aan netsnoer om de stekker uit het TOEPASSING stopcontact te halen. Grillen is het dichtschroeien en gaar maken van • Haal de stekker uit het stopcontact als het vlees, vis of groente op de grillplaat en op de steen. apparaat niet in gebruik is.
Page 6
EERSTE GEBRUIK • Voor racletten worden de pannetjes onder de grillplaat geplaatst. Voor gourmetten • Reinig het apparaat. Zie „Reiniging en kunnen de pannetjes ook op de vlakke zijde onderhoud“. van de grillplaat geplaatst worden. • Reinig de toebehoren. • Op de ribbel zijde kunnen vlees en vis bereid •...
BOURGINI SERVICE EN GARANTIE Garantie wordt verleend gedurende 2 jaar vanaf de aankoop datum volgens de kassabon, welke tevens het garantiebewijs is. Voor garantie wendt u zich tot de winkelier.
SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is only intended for normal household use. • Never leave the appliance unattended when in Read these instructions use. carefully before use and • Only use the appliance and accessories for their intended purposes. Do not use the keep them in a safe place.
Page 9
• Make sure your hands are dry before you touch • One side of the griddle is completely flat the appliance. • The other side has both a flat area and an area • Unplug the appliance before assembling with grilling ribs or disassembling it and before cleaning or •...
et qu’elles comprennent CONSIGNES DE SÉCURITÉ les dangers qui vont de Lisez attentivement le pair avec son utilisation. mode d’emploi avant toute utilisation. Conservez le • Cet appareil est uniquement conçu pour un mode d’emploi. usage ménager. • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance Cet appareil peut être pendant son utilisation.
Page 13
• N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. Placez APPLICATION l’appareil sur une surface stable et plane. Griller consiste à saisir et cuire à feu vif la viande, le • Ne placez pas l’appareil à proximité de sources poisson ou les légumes sur une plaque de cuisson de chaleur.
Page 14
PREMIÈRE UTILISATION • Les parties lisses de la plaque de • Nettoyer l’appareil. Voir « Nettoyage et cuisson peuvent être utilisées pour toutes entretien ». sortes d’aliments. Utiliser les parties lisses • Nettoyer les accessoires. notamment pour préparer des crêpes, des •...
La garantie ne couvre pas les dommages indirects. Pour toute question relative à l’utilisation du produit, vous pouvez vous reporter sur notre site Web www.bourgini.com AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ Sous réserve de modifications ; les spécifications peuvent être modifiées sans notification préalable.
zum sicheren Gebrauch SICHERHEITSHINWEISE des Gerätes erhalten und Diese Gebrauchsanleitung die Gefahren, die von der vor der Benutzung des Benutzung ausgehen, Geräts bitte sorgfältig verstehen. durchlesen. Die Gebrauchsanleitung • Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. danach aufbewahren. • Das Gerät während des Gebrauchs nie Das Gerät kann von Kindern unbeaufsichtigt lassen.
Page 17
Verlängerungskabel immer vollständig NICHT UND IST KEIN GRUND FÜR EINEN abwickeln. Achten Sie darauf, dass das GARANTIEANSPRUCH. Netzkabel und ein eventuelles Verlängerungskabel nicht von der • DER STEIN WIRD SICH WÄHREND DER Arbeitsplatte herunterhängen, sodass ANWENDUNGSZEIT VERFÄRBEN. DIES IST jemand sich darin verfangen oder darüber FÜR EIN NATURPRODUKT EBENFALLS stolpern könnte.
Page 18
auf diesem Gerät. Verwenden Sie die • Durch Experimentieren mit der Temperatur Pfännchen nicht in einem anderen und der Zubereitungszeit erzielen Sie die Gourmet-/Racelttegerät bzw. auf dem Herd besten Ergebnisse. oder einer Kochplatte. • Verwenden Sie die Pfännchen für Raclette- •...
EG zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik- Altgeräten müssen nicht mehr funktionsfähige Geräte separat eingesammelt und auf umweltfreundliche Weise recycelt werden. BOURGINI KUNDENSERVICE UND GARANTIE Die Garantie wird für die Dauer von zwei Jahren ab dem auf dem Kassenbon angegebenen Kaufdatum gewährt.
instrucciones sobre el uso INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD seguro del aparato y Lea dentenidamente las entienden los peligros instrucciones de uso inherentes al uso del antes de utilizar el mismo. aparato. Conserve las • Este aparato está diseñado exclusivamente instrucciones de uso. para el uso doméstico.
Page 21
trabajo, para evitar que puedan engancharse APLICACIÓN accidentalmente y que alguien pueda tropezarse. Para preparar carne, pescado o verduras a la • No tire del cable eléctrico para desconectar el parrilla, los alimentos se doran y cocinan sobre la enchufe de la red eléctrica. plancha de grill y la piedra.
Page 22
aparato por primera vez, este puede Para preparar una parrilla tipo gourmet, las desprender un poco de humo con un olor sartenes también pueden colocarse sobre el característico. Esto es normal. lado liso de la plancha de grill. • Deje enfriar por completo el aparato. •...
Page 23
La garantía no será de aplicación a daños consecuenciales. Si tiene preguntas relacionadas con el uso del aparato, le rogamos consulte nuestra página web: www. bourgini.com DESCARGO DE RESPONSABILIDAD Sujeto a cambios. Las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.