Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
Instructions
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instrucciones de uso
11.2001.00.00 Classic Health Grill
NL
EN
FR
DE
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bourgini 11.2001.00.00

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Instructions Mode d’emploi Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso 11.2001.00.00 Classic Health Grill...
  • Page 2: Table Des Matières

    Gebruiksaanwijzing Bourgini service en garantie Instructions Bourgini service and warranty Mode d’emploi Service après-vente et garantie Bourgini Gebrauchsanleitung Bourgini Kundenservice und Garantie Instrucciones de uso Servicio postventa y garantía de Bourgini © THE BOURGINI COMPANY B.V. WWW.BOURGINI.COM...
  • Page 3: Gebruiksaanwijzing

    VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN hoe het apparaat op een stopcontact te halen. GEBRUIK ALS RACLETTEGRILL • Haal de stekker uit het stopcontact als het Door de bovenplaat omhoog te tillen en een veilige manier te gebruiken apparaat niet in gebruik is. Lees voor gebruik de klein stukje naar voren te trekken, zal deze in de •...
  • Page 4: Bourgini Service En Garantie

    SAFETY INSTRUCTIONS AFVALVERWIJDERING BOURGINI SERVICE EN GARANTIE • This appliance is only intended for normal household use. Elektrische apparaten, accessoires en hun Garantie wordt verleend gedurende 2 jaar • Never leave the appliance unattended when in Read these instructions verpakkingen moeten op een voor het milieu vanaf de aankoop datum volgens de kassabon, use.
  • Page 5: Bourgini Service And Warranty

    A wooden BOURGINI SERVICE AND WARRANTY servicing the unit. or plastic spatula should preferably be used when The warranty is valid for a period of 2 years •...
  • Page 6: Mode D'emploi

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ appareil en toute sécurité fiche de la prise de courant. EMPLOI EN RACLETTE • Débranchez la fiche de la prise de courant En tirant la plaque supérieure vers le haut et en et qu’elles comprennent lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Lisez attentivement le la déplaçant légèrement vers l’avant, vous pouvez •...
  • Page 7: Service Après-Vente Et Garantie Bourgini

    Zubehörteil, am Netzkabel oder am Stecker darf relative à l’utilisation du produit, vous pouvez vous unter Aufsicht einer Person, reporter sur notre site Web www.bourgini.com das Gerät nicht benutzt werden. Beschädigte oder defekte Elemente, Zubehörteile, Netzkabel die für ihre Sicherheit oder Stecker sollten nur vom Lieferanten zuständig ist.
  • Page 8: Bourgini Kundenservice Und Garantie

    GEBRAUCH ALS TISCHGRILL die Platten mit Küchenpapier reinigen, solange BOURGINI KUNDENSERVICE UND abwickeln. Achten Sie darauf, dass das diese noch ein bisschen warm sind. Nachdem Netzkabel und ein eventuelles GARANTIE Wenn Sie die obere Platte vollständig öffnen, der Grill vollständig abgekühlt ist, können Sie die Verlängerungskabel nicht von der...
  • Page 9: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE su seguridad o si reciben alargador. Asegúrese de que el cable eléctrico USO COMO PLANCHA DE MESA y, en su caso, el cable alargador no cuelguen Abriendo completamente la plancha superior, esta SEGURIDAD instrucciones sobre el uso por encima del borde de una superficie de quedará...
  • Page 10: Servicio Postventa Y Garantía De Bourgini

    Por lo tanto, no debe eliminar estos materiales con los desechos domésticos. Solo para países miembros de la UE:...
  • Page 11 © THE BOURGINI COMPANY B.V. WWW.BOURGINI.COM...

Table des Matières