Bourgini Gourmette Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Gourmette:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
Instructions
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instrucciones de uso
16.1010.00.00 Gourmette/Raclette/Grill 8P
NL
EN
FR
DE
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bourgini Gourmette

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Instructions Mode d’emploi Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso 16.1010.00.00 Gourmette/Raclette/Grill 8P...
  • Page 2 © THE BOURGINI COMPANY B.V. WWW.BOURGINI.COM...
  • Page 3: Table Des Matières

    Gebruiksaanwijzing Bourgini service en garantie Instructions Bourgini service and warranty Mode d’emploi Service après-vente et garantie Bourgini Gebrauchsanleitung Bourgini Kundenservice und Garantie Instrucciones de uso Servicio postventa y garantía de Bourgini...
  • Page 4: Gebruiksaanwijzing

    VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN hoe het apparaat op een veilige manier te gebruiken Lees voor gebruik de is en indien ze de gevaren gebruiksaanwijzing begrijpen die met het aandachtig door. Bewaar gebruik samenhangen. de gebruiksaanwijzing. Het apparaat kan worden • Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik.
  • Page 5 ASSEMBLAGE • Haal de stekker uit het stopcontact. • Plaats de grillplaat recht en stabiel op de BESCHRIJVING steunen. Deze Gourmette & Racletteset heeft de volgende kenmerken: • Afneembare en omkeerbare grillplaat met GEBRUIK anti-aanbaklaag • Bereid de ingrediënten door (klein) snijden en •...
  • Page 6: Bourgini Service En Garantie

    Gebruik deze vooral ook voor pannenkoekjes, een eitje en vis. • Op de ribbel zijde kunnen vlees en vis bereid BOURGINI SERVICE EN GARANTIE worden met het typische streepeffect van een Garantie wordt verleend gedurende 2 jaar vanaf grill rooster.
  • Page 8: Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is only intended for normal household use. • Never leave the appliance unattended when in Read these instructions use. carefully before use and • Only use the appliance and accessories for their intended purposes. Do not use the keep them in a safe place.
  • Page 9 Ensure that the grill plate is square and stable meat, vegetables, eggs or mini-pancakes. on its supports. DESCRIPTION This Gourmette & Raclette set has the following • Prepare the ingredients by cutting them into characteristics: small pieces and seasoning/marinating them •...
  • Page 10: Bourgini Service And Warranty

    BOURGINI SERVICE AND WARRANTY grill plate or on the flat surface of the grill plate. The warranty is valid for a period of 2 years from • Virtually all types of food can be prepared on the date of purchase as stated on your purchase the flat side of the grill plate.
  • Page 12: Mode D'emploi

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ et qu’elles comprennent les dangers qui vont de Lisez attentivement le pair avec son utilisation. mode d’emploi avant toute utilisation. Conservez le • Cet appareil est uniquement conçu pour un mode d’emploi. usage ménager. • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance Cet appareil peut être pendant son utilisation.
  • Page 13 Le témoin EMPLACEMENT lumineux s’allume. Placer l’interrupteur de température sur « MIN » pour éteindre • Le Gourmette & Raclette ne convient pas à l’appareil. une utilisation en extérieur. • Uniquement lors de la première utilisation : •...
  • Page 14: Service Après-Vente Et Garantie Bourgini

    Utiliser la spatule en bois fournie avec dommages indirects. Pour toute question relative à l’appareil pour détacher les restes l’utilisation du produit, vous pouvez vous reporter alimentaires. sur notre site Web www.bourgini.com • Vous pouvez également utiliser du papier essuie-tout. •...
  • Page 16: Gebrauchsanleitung

    zum sicheren Gebrauch SICHERHEITSHINWEISE des Gerätes erhalten und Diese Gebrauchsanleitung die Gefahren, die von der vor der Benutzung des Benutzung ausgehen, Geräts bitte sorgfältig verstehen. durchlesen. Die Gebrauchsanleitung • Dieses Gerät ist ausschließlich für den danach aufbewahren. Hausgebrauch bestimmt. • Das Gerät während des Gebrauchs nie Das Gerät kann von Kindern unbeaufsichtigt lassen.
  • Page 17 AUFSTELLEN DES GERÄTES Verlängerungskabel immer vollständig abwickeln. Achten Sie darauf, dass das • Das Gourmet- & Racletteset eignet sich nur Netzkabel und ein eventuelles für die Verwendung in Innenräumen. Verlängerungskabel nicht von der • Lassen Sie rund um das Gerät genügend Arbeitsplatte herunterhängen, sodass Platz, damit die Wärme gut entweichen jemand sich darin verfangen oder darüber...
  • Page 18: Bourgini Kundenservice Und Garantie

    Grillfläche gestellt werden. • Auf den glatten Flächen der Grillplatte können nahezu alle Arten von Speisen BOURGINI KUNDENSERVICE UND zubereitet werden. Nutzen Sie sie besonders GARANTIE für Pfannkuchen, Eier und Fisch. Die Garantie wird für die Dauer von zwei Jahren ab •...
  • Page 20: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE instrucciones sobre el uso SEGURIDAD seguro del aparato y Lea dentenidamente las entienden los peligros instrucciones de uso inherentes al uso del antes de utilizar el mismo. aparato. Conserve las • Este aparato está diseñado exclusivamente instrucciones de uso. para el uso doméstico.
  • Page 21 El indicador de COLOCACIÓN encendido se iluminará. Coloque el selector • El set Gourmette & Raclette solo es apto para de temperatura en “MIN” para apagar el el uso en el interior. aparato. •...
  • Page 22 • No utilice objetos afilados ni productos de bourgini.com limpieza corrosivos o abrasivos para limpiar el aparato o los accesorios. Utilice la espátula de madera suministrada para DESCARGO DE RESPONSABILIDAD eliminar los restos adheridos.
  • Page 24 The Bourgini Company B.V. Raadhuisstraat 6 4835 JB Breda Netherlands December 2016 V1 16.1010.00.00 © THE BOURGINI COMPANY B.V. WWW.BOURGINI.COM...

Ce manuel est également adapté pour:

RacletteGrill 8p16.1010.00.00

Table des Matières