Page 1
230Vac /50Hz QCzero QCze roP p. 4 Centrale di comando con ricevitore integrato - Istruzioni p. 18 Control unit with integrated receiver - Instructions p. 32 Armoire de commande avec récepteur integré - Instructions p. 46 Central de mando con receptor radio - Istrucciones zero zero...
Page 2
Non utilizzare se vi è necessità di riparazione o manutenzione. GAPOSA declina ogni responsabilità in caso di uso improprio del prodotto o di una non corretta installazione. Il prodotto è stato costruito nel rispetto delle norme europee: 2006/95/CE (CEE73/23, CEE93/68), 2004/108/CE (CEE89/336), CEE89/106, CEE89/392, EN60335-1 04/1998, EN60204-1 09/1993, EN55014-1 4/1998.
Page 3
No utilizar la puerta si hay repararlo o hacer algun mantenimiento. GAPOSA declina toda responsabilidad en caso de uso impropio del producto o de una incorrecta instalación. El producto ha sido fabricado respetando las normativas europeas:...
QCzero QCzeroP Centrale di comando con ricevitore radio. ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA pg. 2 SCHEMA GENERALE DELLE CONNESSIONI pg. 6 MORSETTIERA IN BASSA TENSIONE pg. 7 pg. 7 CONNESSIONE DELLE PULSANTIERE E SELETTORI DI COMANDO CONNESSIONE DEI SISTEMI DI SICUREZZA pg.
QCzero QCzeroP Centrale di comando con ricevitore radio. SCHEMA GENERALE DELLE CONNESSIONI* 230 V~ 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 230Vac 24 Vac 50-60Hz a centrale viene fornita completa di 3 ponticelli da collegare qualora non venissero installate fotocellule e costa mobile (N.B.: solo nei casi previsti dalle normative) o il pulsante stop nei seguenti morsetti: - ingresso Stop morsetti 5-6;...
QCzero QCzeroP Centrale di comando con ricevitore radio. 1. MORSETTIERA IN BASSA TENSIONE 1.1 CONNESSIONE DELLE PULSANTIERE E SELETTORI DI COMANDO ATTENZIONE AI COLLEGAMENTI! Nella morsettiera in bassa tensione non deve arrivare alcuna tensione esterna (rete 230Vac o altri dispositivi esterni) altrimenti la scheda si danneggia in modo irreparabile. PULSANTE FUNZIONE MORSETTI DI COLLEGAMENTO...
QCzero QCzeroP Centrale di comando con ricevitore radio. 1.2.2 FOTOCELLULE CON TEST DI FUNZIONAMENTO Il test delle fotocellule permette alla centrale di verificare, prima di ogni manovra, che non ci siano corto circuiti o malfunzionamenti tali da compromettere la sicurezza del sistema. Il test permette quindi di garantire la sicurezza anche in caso di guasto singolo come richiesto dalle normative EN13241-1 e EN-12453.
QCzero QCzeroP Centrale di comando con ricevitore radio. 1.3 CONNESSIONE DEGLI ACCESSORI 22 23 ANTENNA ESTERNA con cavo schermato Migliora la ricezione radio della centrale. Possibilmente l’antenna deve essere installata in alto a circa 2m di altezza e lontano da fonti di disturbo elettromagnetico. La SCHERMATURA del cavo deve essere collegata al morsetto 22.
QCzero QCzeroP Centrale di comando con ricevitore radio. 2.2 FUSIBILI DI PROTEZIONE FUSIBILE FUNZIONE VALORE Fuse1 Protegge il circuito elettronico della scheda. Fuse1 = 315mA posizionato vicino ai morsetti di alimentazione 20 e 21 Fuse2 Protegge gli ingressi e l’uscita a 24Vac da sovracca- Fuse2 = 315mA posizionato al centro della scheda vicino al led ON.
QCzero QCzeroP Centrale di comando con ricevitore radio. La centrale QCzero/QCzeroP permette di programmare i trasmettitori in 2 modalità: - Per un comando sequenziale (passo-passo) - Abbinando ad ogni tasto un senso di marcia (salita-stop-discesa), per tale modalità il trasmettitore deve avere almeno 3 tasti. 3.3 PROGRAMMAZIONE PER COMANDO SEQUENZIALE START/STOP (SS) Questa procedura abbina il codice radio alla funzione di START/STOP che comanda i movimenti del motore (vedi selezione della logica di funzionamento a pag.
QCzero QCzeroP Centrale di comando con ricevitore radio. 3.4.3 PROGRAMMAZIONE TASTO STOP Questa procedura abbina il pulsante del trasmettitore scelto alla funzione di STOP che ferma immediatamente i movimenti del motore ed esclude la richiusura automatica. OPERAZIONI STOP Eseguire la procedura “PROGRAMMAZIONE COMANDO SEQUENZIALE“, mantenendo premuto il tasto STOP mentre si invia il codice radio.
QCzero QCzeroP Centrale di comando con ricevitore radio. 3.7.1 PROGRAMMAZIONE DEL TEMPO DI LAVORO Il tempo di lavoro è il tempo che impiega la porta per effettuare una manovra completa di apertura o di chiusura. Eseguendo questa procedura la centrale apprende in automatico la corsa della porta. Se non si effettua la programmazione il tempo di lavoro è...
QCzero QCzeroP Centrale di comando con ricevitore radio. 3.7.3 ESCLUSIONE CHIUSURA AUTOMATICA Questa procedura esclude la chiusura automatica cancellando il tempo di pausa. Una volta esclusa, può essere riattivata con la programmazione del tempo di pausa. OPERAZIONI 1. Posizionare i dip 8, 9, 10 della centrale in ON. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2.
QCzero QCzeroP Centrale di comando con ricevitore radio. 4.3 ATTIVAZIONE TEST FOTOCELLULE Il test delle fotocellule permette alla centrale di verificare, prima di ogni manovra, che non ci siano corto circuiti o malfunzionamenti tali da compromettere la sicurezza del sistema. Il test permette quindi di garantire la sicurezza anche in caso di guasto singolo come richiesto dalle normative EN13241-1 ed EN-12453.
QCzero QCzeroP Centrale di comando con ricevitore radio. 5. SEGNALAZIONE DEI LED 9 led che segnalano lo stato della centrale e dei sistemi ad essa collegati. Ciò permette di VERIFICARE FACILMENTE SE CI SONO ERRORI NEI COLLEGAMENTI o guasti ai dispositivi. Nella tabella seguente sono spiegate le funzioni dei vari led. STATO FUNZIONI Indica la presenza di alimentazione.
QCzero QCzeroP Centrale di comando con ricevitore radio. 6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI In caso di problemi o malfunzionamenti tali da generare situazioni di pericolo NON utilizzare la centrale. Staccare l’interruttore generale e contattare il fornitore. Le operazioni di diagnostica o di riparazione devono essere eseguite solo da personale qualificato.
Page 18
QCzero QCzeroP Control unit with integrated receiver IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION pg. 2 WIRING DIAGRAM CONNECTION pg. 20 LOW TENSION CONNECTOR pg. 21 CONNECTION OF PUSHBUTTONS/SELECTORS pg. 21 CONNECTION TO THE SAFETY DEVICES pg. 21 1.2.1 SAFETY BEAMS pg. 21 1.2.2 SAFETY BEAMS WITH FUNCTIONING TEST pg.
QCzero QCzeroP Control unit with integrated receiver WIRING DIAGRAM CONNECTION* 230 V~ 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 230Vac 24 Vac 50-60Hz The control unit is provided along with three bridges to be used in case no safety beams and edges (Note: only when required by law) or stop buttons are installed in the following connectors: - Stop connectors 5-6;...
QCzero QCzeroP Control unit with integrated receiver 1. LOW TENSION CONNECTOR 1.1 CONNECTION OF THE PUSHBUTTONS/SELECTORS MIND THE CONNECTIONS! No external tension (230V ac or other) must reach the low tension terminal board, otherwise the main card will get irremediably damaged. PUSHBUTTONS FUNCTION CONNECTION TERMINALS...
QCzero QCzeroP Control unit with integrated receiver 1.2.2 SAFETY BEAMS WITH FUNCTIONING TEST Through the safety beams’ test, the control unit can verify, before every operation, that there are no short circuits or wrong activities dangerous for the functionality and safety of the system. Hence this test grants the system’s safety even if a single damage occurs, as required by the norms EN13241-1 and EN12453.
QCzero QCzeroP Control unit with integrated receiver 1.3 ACCESSORIES’ CONNECTION 22 23 EXTERNAL ANTENNA with shielded cable It improves the radio receiving of the control unit. It is better to install at a 2 meters height and far away from other disturbing electromagnetic sources. The CABLE SHIELDING must be connected to the terminal 22.
QCzero QCzeroP Control unit with integrated receiver 2.2 PROTECTION FUSES FUSES FUNCTION VALUE Fuse1 Protects the board’s electronic circuit. Fuse1 = 315mA Placed next to the power supply terminals 20 and 21 Fuse2 It protects the 24 Vac input and output from Fuse2 = 315mA Placed at the board’s centre next to the ON led accidental overload and short circuit.
QCzero QCzeroP Control unit with integrated receiver The QCzero/QCzeroP gives the possibility to program the transmitters in two ways: - Sequential control (step-step) - Matching of every button with a working direction (up-stop-down). For this mode the transmitter needs to have at least 3 buttons 3.3 TRANSMITTER’S PROGRAMMING THROUGH SEQUENTIAL CONTROL START/STOP (SS) This procedure matches the radio code to the START/STOP function, which controls the motor’s movement (see “selection of the working logic at page 28”).
QCzero QCzeroP Control unit with integrated receiver 3.4.3 PROGRAMMING OF THE STOP BUTTON OF THE TRANSMITTER This procedure matches the chosen button of the transmitter to the STOP function, which immediately stops the motor’s movement and excludes the automatic closure. OPERATIONS STOP Perform the procedure “PROGRAMMING OF THE SEQUENTIAL CONTROL”...
QCzero QCzeroP Control unit with integrated receiver 3.7.1 PROGRAMMING OF THE WORKING TIME The working time is the time required by the door to completely open or close itself. By performing this procedure the control unit learns automatically the door movement. If programming is not performed the working time is 30 sec.
QCzero QCzeroP Control unit with integrated receiver 3.7.3 EXCLUDING THE AUTOMATIC CLOSURE This procedure excludes the automatic closure by erasing the pause time. Once excluded, it can be reactivated with the programming of the pause time. OPERATIONS 1. Place the control unit’s dip 8, 9, 10 in ON position. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2.
QCzero QCzeroP Control unit with integrated receiver 4.3 ACTIVATION OF THE SAFETY BEAMS’ TEST The safety beam test gives the possibiltiy to the control unit to verify , before any operation, that there are no short circuits or wrong activities dangerous for the functionality and safety of the system. Hence this test grants the system’s safety even if a single damage occurs, as required by the norms EN13241-1 and EN12453.
QCzero QCzeroP Control unit with integrated receiver 5. LED SIGNALS 9 LEDS inform about the status of the control unit and of its related systems. This gives the opportunity to easily verify if there are any connection errors or devices’ damages. In the following table there is an explanation of each led functions. STATUS FUNCTIONS It shows the power supply.
QCzero QCzeroP Control unit with integrated receiver 6. PROBLEM SOLVING In case there are problems or damages which can create dangerous situations DO NOT use the control unit. Switch off the general main power supply and contact immediately the product supplier. The analysis and reparation operations must be performed only by qualified technicians.
Page 32
QCzero QCzeroP Armoire de commande pour motoréducteurs monophasés INSTRUCTIONS IMPORTANTS POUR LA SÉCURITÉ pg. 3 SCHÉMA GÉNÉRAL DES BRANCHEMENTS pg. 34 pg. 35 1 BORNIER EN BAISSE TENSION pg. 35 1.1 BRANCHEMENT DES INVERSEURS pg. 35 1.2 BRANCHEMENT DES SYSTÈMES DE SÉCURITÉ pg.
QCzero QCzeroP Armoire de commande pour motoréducteurs monophasés SCHÉMA GÉNÉRAL DES BRANCHEMENTS* 230 V~ 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 230Vac 24 Vac 50-60Hz L’armoire est fournie pourvue de 3 ponts qu’il faut brancher dans la cas où ni photocellules ni barres palpeuses seraient installées (N.B.: seulement dans les cas prévus par les normes) ou même pas le bouton STOP dans les bornes suivantes: - entrée STOP bornes 5-6;...
QCzero QCzeroP Armoire de commande pour motoréducteurs monophasés 1. BORNIER EN BAISSE TENSION 1.1 BRANCHEMENT DES INVERSEURS ATTENTION AUX BRANCHEMENTS! Dans le bornier en baisse tension ne doit arriver aucune tension externe (réseau 230Vac ou d’autres dispositifs externes) dans le cas contraire la carte est endommagée de manière irréparable. BOUTON FONCTION BORNES DE BRANCHEMENT...
QCzero QCzeroP Armoire de commande pour motoréducteurs monophasés 1.2.2 PHOTOCELLULES AVEC TEST DE FONCTIONNEMENT Le test des photocellules permet à l’armoire de vérifier, avant toute manoeuvre, qu’il n’y ait pas de court-circuit ou de non fonctionnements tels qui puissent compromettre la sécurité du système. Le test permet donc de garantir la sécurité même dans le cas d’une seule panne comme demandé...
QCzero QCzeroP Armoire de commande pour motoréducteurs monophasés 1.3 BRANCHEMENT DES ACCESSOIRES 22 23 ANTENNE EXTERNE avec câble blindé Il améliore la réception radio de l’armoire. Possiblement l’antenne doit être montée en haut à environs 2m d’hauteur et loin de sources de brouillage électromagnétique. Le BLINDAGE du câble doit être branché...
QCzero QCzeroP Armoire de commande pour motoréducteurs monophasés 2.2 FUSIBLES DE PROTECTION FUSIBLE FONCTION VALEUR Fuse1 Protège le circuit électronique de la carte. Fuse1 = 315mA placé près des bornes d’alimentation 20 et 21 Fuse2 Protège les entrées et la sortie à 24Vac de Fuse2 = 315mA placé...
QCzero QCzeroP Armoire de commande pour motoréducteurs monophasés L’armoire QCzero/QCzeroP permet de programmer les émetteurs en 2 modalités: - Pour une commande séquentielle (pas-pas) - Liant à chaque bouton une commande (montée – stop - descente), pour cette modalité l’émetteur doit avoir au moins trois boutons. 3.3 PROGRAMMATION ÉMETTEUR POUR COMMANDE SÉQUENTIELLE START/STOP (SS) Cette procédure lie le code radio à...
QCzero QCzeroP Armoire de commande pour motoréducteurs monophasés 3.4.3 PROGRAMMATION TOUCHE STOP DE L’EMISEUR Cette procédure lie la touche de l’emiseur choisie à la fonction de STOP qui arrête immédiatement les mouvements du moteur et exclue la fermeture automatique. OPERATIONS STOP Exécuter la procédure “PROGRAMMATION COMMENDE SEQUENTIEL“, en maintenant poussé...
QCzero QCzeroP Armoire de commande pour motoréducteurs monophasés 3.7.1 PROGRAMMATION DU TEMPS DE FONCTIONNEMENT Le temps de fonctionnement est le temps nécessaire à la porte pour effectuer une manoeuvre complète d’ouverture ou de fermeture. Au travers de cette procédure, la centrale apprend automatiquement la course de la porte. Sans aucune programmation le temps de fonctionnement en mémoire est de 30 sec.
QCzero QCzeroP Armoire de commande pour motoréducteurs monophasés 3.7.3 EXCLUSION FERMETURE AUTOMATIQUE Cette procédure exclue la fermeture automatique en effaçant le temps de pause. Une fois exclue, elle peut être réactivée à travers la programmation du temps de pause. OPERATIONS 1.
QCzero QCzeroP Armoire de commande pour motoréducteurs monophasés 4.3 ACTIVATION TEST PHOTOCELLULES Le test des photocellules permet à l’armoire de vérifier, avant toute manoeuvre, qu’il n’y ait pas de court-circuit ou de non fonctionnements tels qui puissent compromettre la sécurité du système. Le test permet donc de garantir la sécurité même dans le cas d’une seule panne comme demandé...
QCzero QCzeroP Armoire de commande pour motoréducteurs monophasés 5. SIGNALISATION DES LED 9 led qui signalent l’état de l’armoire et des systèmes qui lui sont branchés. Cela permet de VERIFIER FACILEMENT S’IL Y A DES ERREURS DANS LES BRANCHEMENTS ou dédommagements des dispositifs. Le tableau qui suit explique les fonctions des différents led.
QCzero QCzeroP Armoire de commande pour motoréducteurs monophasés 6. SOLUTION DES PROBLEMES En cas de problèmes ou de mauvais fonctionnements qui puissent créer de situations de danger, NE PAS utiliser l’armoire. Débrancher l’interrupteur général et se mettre en contact avec le fournisseur. Les opérations de diagnostique ou de réparation doivent être exécutées seulement par du personnel qualifié.
Page 46
QCzero QCzeroP Central de mando con receptor radio INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD pg. 3 ESQUEMA GENERAL DE LAS CONEXIONES pg. 48 1 CONEXION A LA CENTRAL pg. 49 1.1 CONEXION DE LOS PULSADORES Y SELECTORES DE MANDO pg. 49 1.2 CONEXION DE LOS SISTEMAS DE SEGURIDAD pg.
QCzero QCzeroP Central de mando con receptor radio ESQUEMA GENERAL DE LAS CONEXIONES* 230 V~ 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 230Vac 24 Vac 50-60Hz La central esta equipada con los 3 puentes para conectar cuando no estan instaladas fotocelulas y banda sensible (N.B.: en el respecto de las normas) o el pulsador stop en los bornes: - entrada Stop bornes 5-6;...
QCzero QCzeroP Central de mando con receptor radio 1. BORNES EN BAJA TENSION 1.1 CONEXION DE LOS PULSADORES Y SELECTORES DE MANDO ATENCION A LAS CONEXIONES! En los bornes en baja tension no debe llegar tension esterior (230V~ o otros accessorios exteriores) porque si no la central se destropea de manera irreparable.
QCzero QCzeroP Central de mando con receptor radio 1.2.2 FOTOCELULAS CON TEST DE FUNCIONAMIENTO El test de las fotocelulas permite a la central comprobar, antes de cada maniobra, que no tiene cortocircuitos o malos funcionamientos que puedan comprometer la seguridad del sistema. El test permite de garantizar la seguridad también en el caso de una única avería como lo requieren las normas EN13241-1 y EN-12453.
QCzero QCzeroP Central de mando con receptor radio 1.3 CONEXION DE LOS ACCESORIOS 22 23 ANTENA EXTERNA con cable aislado Mejora la recepción vía radio de la central. La antena debe ser instalada sobre 2m de altura y alejada de fuentes electromagnéticas. El terminal de la malla del cable debe ser conectado al borne 22.
QCzero QCzeroP Central de mando con receptor radio 2.2 FUSIBLES DE PROTECCION FUSIBLE FUNCION VALOR Fuse1 Protege el circuito electrónico de la placa. Fuse1 = 315mA Posicionado cerca de los bornes de alimentacion 20 y 21 Fuse2 Proteje los ingresos y la salida a 24Vac de Fuse2 = 315mA Posicionado al centro de la placa cerca del led ON.
Page 53
QCzero QCzeroP Central de mando con receptor radio La central QCzero/QCzeroP permite programar los transmisores según 2 modalidades: - Para un mando secuencial (paso-paso) - Emparejando cada tecla con un sentido de marcha (salida-stop-bajada), para esta modalidad el trasmisor debe tener al menos 3 canales. 3.3 PROGRAMACIÓN TRANSMISORES POR MANDO SECUENCIAL START/STOP (SS) Esto procedimiento empareja el código radio con la función START/STOP que comanda los movimientos del motor (ver selección de la lógica de funcionamiento a pag.
Page 54
QCzero QCzeroP Central de mando con receptor radio 3.4.3 PROGRAMACIÓN TECLA STOP DEL TRASMISOR Este procedimiento empareja la tecla del trasmisor elegida a la función STOP que para inmediatamente los movimientos del motor y excluye el cierre automático. OPERACIONES STOP Ejecutar el procedimiento “PROGRAMACION MANDO SECUENCIAL“, manteniendo apretada la tecla STOP mientras se envía el código radio.
QCzero QCzeroP Central de mando con receptor radio 3.7.1 PROGRAMACIÓN DEL TIEMPO DE TRABAJO El tiempo de trabajo es el tiempo que la puerta emplea para hacer una maniobra completa desde el final de carrera de bajada hasta el final de carrera de subida. Con este procedimento la central aprende automaticamente la carrera de la puerta. Sin ninguna programación el tiempo en memoria es de 30 segundos.
QCzero QCzeroP Central de mando con receptor radio 3.7.3 DESACTIVACIÓN DEL CIERRE AUTOMÁTICO Este procedimiento desactiva el cierre automático a través de la anulación del tiempo de pausa. Una vez desactivada, esta función puede ser reactivada a través de la programación del tiempo de pausa. OPERACIONES 1.
QCzero QCzeroP Central de mando con receptor radio 4.3 ACTIVACION TEST FOTOCÉLULAS El test de las fotocélulas permite a la central comprobar, antes de cada maniobra, que no tiene cortocircuitos o malos funcionamientos que puedan comprometer la seguridad del sistema. El test permite de garantizar la seguridad también en el caso de una única avería como lo requieren las normas EN13241-1 y EN-12453.
QCzero QCzeroP Central de mando con receptor radio 5. SEÑALIZACION DE LOS LED 9 led que señalan el estado de la central y de los sistemas a ella conectados. Esto permite de VERIFICAR FACILMENTE SI HAY ERRORES EN LAS CONEXIONES o averias de los dispositivos. En la tabla siguiente están explicadas las funciones de los diferentes leds.
Page 59
QCzero QCzeroP Central de mando con receptor radio 6. RESOLUCION DE LOS PROBLEMAS En el caso de problemas o mal funcionamiento tales que se puedan generar situaciones de peligro NO se debe utilizar la central. Desconectar el interruptor general y ponerse el contacto con el proveedor. Las operaciones de diagnóstico o de reparación deben ser realizadas solamente por personas cualificadas.
La garantía cesa si el cliente no está a regla con los pagos. La sociedad declina toda responsabilidad derivada de la incumplimiento de las normas de seguridad por parte del instalador. GAPOSA srl - via Ete, 90 - 63900 Fermo - Italy T. +39.0734.22071 - F. +39.0734.226389 - info@gaposa.com Certified Quality System www.gaposa.com...