Télécharger Imprimer la page
Danfoss AME 410 Guide D'installation

Danfoss AME 410 Guide D'installation

Servomoteur électrique

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Installation Guide
AME 410, AME 413
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
POLSKI
РУССКИЙ
中文
Danfoss Heating
VFG 2
VFG 21
VFG 25
Electrical Actuator AME 410, 413
Elektrischer Stellantrieb AME 410, 413
Servomoteur électrique AME 410, 413
Siłownik elektryczny AME 410, 413
Электропривод AME 410, 413
电动调节阀驱动器
VFU 2
VFGS 2
VI.AA.R4.6Z
AFQM
AFQM 6
www.danfoss.com
Page 5
www.iwk.danfoss.de
Page 7
www.danfoss.fr
Page 9
www.danfoss.pl
Page 11
www.danfoss.ru
Page 13
www.danfoss.com.cn
第15页
DEN-SMT/SI
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Danfoss AME 410

  • Page 1 AME 410, AME 413 VFG 2 VFU 2 VFGS 2 AFQM AFQM 6 VFG 21 VFG 25 ENGLISH Electrical Actuator AME 410, 413 www.danfoss.com Page 5 DEUTSCH Elektrischer Stellantrieb AME 410, 413 www.iwk.danfoss.de Page 7 FRANCAIS Servomoteur électrique AME 410, 413 www.danfoss.fr...
  • Page 2 Installation Guide AME 410, AME 413 ❶ ❷ VFG (DN 15-80) VFU 2 (DN 15-80) VFGS 2 (DN 15-80) VFG 2 VFU 2 VFGS 2 AFQM AFQM 6 AFQM )DN 65, 80 VFG 21 AFQM 6 (DN 40, 50) VFG 25...
  • Page 3 Installation Guide AME 410, AME 413 ➑ • ② ① ② ① ❿ ⓫ 0(4)-20 mA Input – stroke 0(4)-20 mA 0(2)-10 V 0(4)-20 mA Output 0(2)-10 V controller ① 24 VAC Power supply – ① 0(2)-10 V Valve closed (VFU Open) ②...
  • Page 4 Installation Guide AME 410, AME 413 ⓮ ② ① ① 0-20 mA 0-20 mA 0-10 V 0-10 V 4-20 mA 4-20 mA 2-10 V 2-10 V ⓰ ④ ③ ① ⑤ ② ① ⓱ ① ⓲ ② ④ ② ③...
  • Page 5 AME 413  valid only for AMV 413.  The stroke setting is completed. remove label ⑧ Valve Types for AME 410, 413 Insulation ❽ The electrical actuator AME 41. can be • acceptable ① mounted on the following valves, see •...
  • Page 6 Installation Guide AME 410, AME 413 • Set the assignment of the effective Actuator Electrical Settings ⓭ direction for the input and output Prior to commissioning, the settings for the signals, see ⓴ input und output signals and for the final positions must be carried out.
  • Page 7 Vor dem Einbau und der Inbetriebnahme Montageschraube ⑥ unbedingt ist zur Vermeidung von Personenschäden herausschrauben, sonst ist der Ventiltypen für AME 410, 413 und Schäden an den Geräten die Stellantrieb außer Funktion. vorliegende Betriebsanleitung sorgfältig Der elektrische Stellantrieb AME 41. kann durchzulesen und unbedingt zu beachten.
  • Page 8 Installation Guide AME 410, AME 413 Mechanische Hubeinstellung ⓬ Ventile VFG.., AFQM 6  Einstellung der Endlagen für Ventile VFU 2 ist abgeschlossen Der Hub des elektrischen Stellantriebs • Zuordnung der Wirkrichtung zum muss dem Ventilhub angepasst werden. Endlage “ Ventil ZU” einstellen Ein-, Ausgangssignal einstellen, siehe ⓴...
  • Page 9 Installation Guide AME 410, AME 413 LANGUAGE FRANCAIS Sécurité Montage Isolation ① Autorisé ② Non autorisé Orientations de montage autorisées DN 15 - 80 ❸ Dimensions, poids ❾ Température du fluide jusqu’à 120°C : Pour éviter des dommages physiques et DN 15 - 80 ➍...
  • Page 10 Installation Guide AME 410, AME 413 • Presser la touche ② jusqu’à ce Vannes VFG..., AFQM6 Régler la position fin de course que la vanne ③ soit totalement «vanne fermée» (VFU2) ⓳ fermée (VFU 2 ④ totalement • Régler les interrupteurs 1 et 2 ①...
  • Page 11 ⑥ w innym przypadku Valve Open (VFU2 closed) Zawór otwarty (VFU2 siłownik nie bêdzie działał. zamknięty) Typy zaworów do AME 410, 413 • Kiedy napęd jest skierowany do dołu ⑦ Siłownik elektryczny typu AME 41. może usunąć nalepkę ⑧. współpracować z zaworami regulacyjnymi, zgodnie z Tabelą...
  • Page 12 Installation Guide AME 410, AME 413 Nastawy skoku Zawory VFG..,, AFQM  Pozycja krańcowa „Zawór zamknięty” została nastawiona. mechanicznego ⓬ • Ustaw przełącznik 1 ⑤ Ustawienie pozycji krańcowej Skok siłownika elektrycznego musi być  Nastawa pozycji krańcowych dla “Zawór zamknięty” ⓰...
  • Page 13 Installation Guide AME 410, AME 413 LANGUAGE РУССКИЙ • Если исполнительный механизм Правила по технике Установка установлен в положение ⑦ (опущен безопасности Разрешённые положения для вниз), то снимите ярлык ⑧. Для предупреждения травматизма установки и повреждения оборудования перед Ду = 15–80 мм ❸...
  • Page 14 Installation Guide AME 410, AME 413 Механическая регулировка положений  Окончательное положение «Клапан ОТКРЫТ» (VFU 2) установлено. длины хода ⓬ Когда ход отрегулирован (см. ⓯), окончательные положения «Клапан Ход исполнительного механизма должен Регулирование окончательного ОТКРЫТ» и «Клапан ЗАКРЫТ» должны быть отрегулирован по ходу клапана.
  • Page 15 Installation Guide AME 410, AME 413 LANGUAGE 中文 安全注意事项 驱动器和阀体的连接 ❼ 为避免可能发生的人身和设备事故, 安装和 使用前请先仔细阅读本手册 连接此功能前, 应取下跳线. 仅AME 413有弹簧复位功能. 安装,调试,维修必须由专业人员进行. 安装时驱动器内驱动杆必须处于完全收 缩的位置. ① 进行安装和拆除工作时,请卸去系统压力. 阀位反馈 Input controller 阀门给定 阀位指示器 2 必须处于 ② 的位置. Output stroke 安装, 使用时应与系统设计者或系统操作 电源 Power supply 者配合.
  • Page 16 Installation Guide AME 410, AME 413 输入输出信号相对应的阀门运行方向 全开 / 全闭位置设定 ⓯ 此功能由拨动开关2设定 当驱动器的行程按照所配的阀体设定完毕 之后, 必须使阀门的开和关的位置与相应电 见下图. ⓴ 流或电压值相对应.0(4)-20mA,0(2)-10V. 设定完毕后盖好护罩. Stroke=行程 对于阀门VFG.., AFQM 6 从阀体上取下驱动器 • 设定阀门全关位置 ⓰ 1. 将开关1和2按右图所示设定. ① 2 按按钮 ② 直到阀门完全关闭. ③ 此 危险 时阀门动作指示器 ④ 应停止转动.
  • Page 17 Installation Guide AME 410, AME 413 17 17 Danfoss Heating VI.AA.R4.6Z DEN-SMT/SI...
  • Page 18 Installation Guide AME 410, AME 413 DEN-SMT/SI VI.AA.R4.6Z Danfoss Heating...
  • Page 19 Installation Guide AME 410, AME 413 19 19 Danfoss Heating VI.AA.R4.6Z DEN-SMT/SI...
  • Page 20 Installation Guide AME 410, AME 413 73696010 / VI.AA.R4.6Z Produced by Danfoss A/S © 05/2011...

Ce manuel est également adapté pour:

Ame 413