Gigaset SL400H – votre précieux compagnon Gigaset SL400H – votre précieux compagnon Toutes nos félicitations ! Vous tenez entre vos mains le plus petit Gigaset du marché. Doté d'un clavier et d'un boîtier métallique de qualité, d'un écran TFT couleur 1,8 " et de nombreuses fonc- tionnalités, il constitue une nouvelle référence dans l'univers de la téléphonie.
Présentation ¢ Présentation 4 Touches Messages ( p. 22) Accès au journal des appels et à la liste des messages ; clignote : nouveau message ou nouvel appel 5 Touches Raccrocher et Marche/Arrêt Arrêt de la communication, annulation de la fonction, retour au niveau de menu précédent (appui bref), retour au mode veille (appui long), activation/désactivation du combiné...
Icônes d'affichage Icônes d'affichage Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone : ¢ Intensité de la réception p. 11) ¢ ¼ ou icône mode éco + p. 23) ¢ ô õ Bluetooth activé ( p.
Touches écran Autres icônes d'affichage : Information Patientez... Demande Ð ¶ Û ¢ Surveillance de pièce Echec de l'action Action exécutée activée ( p. 25) ‰ À Á Passage du mode Passage du mode ¢ ¢ ¢ Ecouteur au mode Mains-Libres au mode Mode Rappel ‹...
Page 7
Table des matières Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce ....25 Utilisation d'un appareil Bluetooth ....... . 26 Réglages du combiné...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Attention Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone. Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni, comme indiqué...
Premières étapes Premières étapes Vérification du contenu de l'emballage : un combiné Gigaset, une batterie, un couvercle de batterie, un chargeur, un bloc secteur pour le chargeur, un clip cein- ture, un mode d'emploi. Installation du chargeur Le chargeur est prévu pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.
Premières étapes Mise en service du combiné L’écran est protégé par un film. Le retirer. Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries Attention ¢ N'utilisez que les batteries rechargeables ( p. 41) recommandées par Gigaset Communications GmbH. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, présenter un risque pour la santé...
Premières étapes Pose du combiné sur le chargeur ¤ Poser le combiné sur le chargeur de la base, l'écran vers l'avant. Pour charger la batterie, laisser le combiné sur la base. Remarque Le combiné doit uniquement être posé sur la base ou le chargeur appartenant à...
Page 12
Premières étapes Premier cycle de charge et décharge de la batterie Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge puis de décharge de la batterie. ¤ Laisser le combiné sur le chargeur pendant 3 heures.
Utilisation du téléphone INT 1 Nom interne du combiné ¢ p. 23) est activé, l'icône ¼ s'affiche en haut à gauche. Si le Mode Eco+ ( Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner. Connexion mini USB La connexion mini USB se trouve sur le combiné...
Utilisation du téléphone Navigation par menu • L'affichage du menu peut être étendu (mode expert ) ou simplifié. Le mode expert est actif par défaut. Menu principal (premier niveau) ¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer à droite sur la touche de navi- gation v pour ouvrir le menu principal.
Présentation du menu Présentation du menu Paramétrage en mode standard ou mode expert • L'affichage du menu peut être étendu (mode expert ) ou simplifié. Le mode expert est actif • par défaut. Les entrées du menu uniquement disponibles dans le menu expert sont signalées par l'icône Procéder au paramétrage de la manière suivante : ¢...
Page 16
Présentation du menu  ¢ Répertoire p. 17 Ï Réglages Date/Heure ¢ Sons/Audio Volume du combiné p. 30 ¢ Profil Mains-libres • p. 30 ¢ Tonalité avertis. p. 33 ¢ Vibreur p. 31 ¢ Sonneries (comb.) • p. 31 Mélodie attente (selon la base) ¢...
Téléphoner Téléphoner Mode Mains-Libres Vous pouvez régler différents profils pour adapter le téléphone de manière optimale à Appels externes l'environnement en mode Mains-Libres ¢ p. 30). Les appels externes sont les appels à desti- nation du réseau public. Activation/Désactivation du mode Entrer le numéro et appuyer sur Mains-Libres la touche Décrocher.
Utilisation du répertoire et des listes Appels internes Longueur des entrées 3 numéros : Les communications internes avec d'autres max. 32 chiffres chacun combinés inscrits sur la même base sont gra- Nom et prénom : tuites. max. 16 caractères chacun Adresse e-mail : Appeler un combiné...
Page 19
Utilisation du répertoire et des listes Sélection d'une entrée dans le ->Répert. réseau : envoyer des entrées ¢ au répertoire réseau ( p. 20). répertoire Modification d'une entrée Ouvrir le répertoire. ¢ s (sélectionner une entrée) Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : §Afficher§...
Page 20
Utilisation du répertoire et des listes Composer à l'aide des touches Copie du numéro affiché dans le Appel abrégé répertoire ¤ Maintenir la touche de raccourci enfon- ¢ Vous pouvez copier dans le répertoire des cée ( p. 28). numéros qui s'affichent dans une liste (par exemple le journal des appels ou la liste des Transfert du répertoire à...
Utilisation du répertoire et des listes Désactivation d'une date anniversaire Modification de l'accès au ¢ s (Sélectionner une entrée). répertoire réseau Ï ¢ ¢ §Afficher§ §Modifier§ Téléphonie ¢ Appuyer successivement sur les Répertoire réseau touches écran. Sélectionner une entrée et Passer à...
Utilisation du répertoire et des listes Renumérot. Auto. Entrée de liste Le numéro est automatiquement com- Les nouveaux messages apparaissent en posé à intervalles fixes (toutes les 20 s min.). La touche Décrocher c clignote haut. et la fonction « Ecoute amplifiée » est Exemple d'entrées du journal : activée.
Utilisation de la messagerie externe Affichage de listes avec la Les listes comportant de nouveaux messa- ges apparaissent en haut et en gras : touche Messages Messages La touche Messages f vous permet Appels : d'appeler les listes suivantes : Alarm manq.
ECO DECT Í ¢ ¢ ECO DECT Calendrier Avril 2010 Grâce à votre combiné Gigaset, vous contri- Ma Mer buez à la sauvegarde de l'environnement. Diminution de la consommation électrique Grâce à son alimentation basse consomma- tion, la base consomme peu d'électricité. Précéd.
Réveil/Alarme Signalisation des rendez-vous et Affichage des rendez-vous/ anniversaires anniversaires non confirmés En mode veille, un rendez-vous est signalé L'écran affiche l'icône
et le nombre de pendant 60 secondes et la sonnerie sélec- nouvelles entrées. L'entrée la plus récente tionnée retentit au même volume qu'un ¢...
Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce Le réveil retentit pendant 60 secondes. Si Attention ! aucune touche n'est activée, le réveil est Contrôlez systématiquement le bon répété deux fois toutes les cinq minutes puis fonctionnement de l'installation désactivé. lors de sa mise en service.
Utilisation d'un appareil Bluetooth Modification du numéro de Utilisation d'un appareil destination défini É ¢ ¢ Bluetooth Surveillance Pièce ¤ Saisir le numéro et l'enregistrer comme Pour pouvoir utiliser un appareil Bluetooth, indiqué à la section « Activation de la sur- vous devez d'abord activer le Bluetooth, puis veillance de pièce et saisie du numéro de ¢...
Page 28
Utilisation d'un appareil Bluetooth ò ¢ ¢ §OK§ Recherch. oreillette / Retour avec Recherche ordinat. Retrait d'un appareil Bluetooth ¢ s (sélectionner une La recherche peut prendre jusqu'à Ouvrir la liste 30 secondes. entrée) Une fois l'appareil trouvé, son nom s'affiche §Options§...
Réglages du combiné Modification du nom Bluetooth du Composition d'un numéro/ combiné modification de l'attribution Vous pouvez modifier le nom du combiné Condition : un numéro est attribué à la tou- sous lequel s'affiche, le cas échéant, un autre che numérotée. appareil Bluetooth.
Réglages du combiné Modifier la langue de l'écran Sélection : Sélectionner l'écran de veille ou Vous avez le choix entre différentes langues §Afficher§ Appuyer sur la touche écran. d'affichage pour les textes. Ï L'écran de veille sélectionné ¢ ¢ s'affiche. Langue La langue en cours est signalée par Ø.
Réglages du combiné Réglage de l'éclairage du Au cours d'une communication utilisant le combiné ou en mode Mains-Libres : clavier Appuyer sur la touche de navi- gation pour ouvrir le menu Vous disposez de 5 niveaux de luminosité Volume du combiné. pour l'éclairage du clavier.
Réglages du combiné Réglage des sonneries Activation/Désactivation de la sonnerie pour les appels masqués Vous pouvez paramétrer votre téléphone Réglage du volume/de la mélodie pour que la sonnerie ne retentisse pas pour En mode veille : Ï les appels dont le numéro de l'appelant ne ¢...
Réglages du combiné Réactivation de la sonnerie Ecoute d'une mélodie/ visualisation des portraits CLIP Maintenir la touche Etoile É ¢ ¢ enfoncée. Album média ¢ Ecrans de veille / Portraits (CLIP) / Sons Désactivation de la sonnerie/du (Sélectionner une entrée) vibreur pour l’appel en cours §Silence§...
Réglages du combiné • • Activation/désactivation Régler votre préfixe des tonalités d'avertissement Pour transférer des numéros d'appel (par ex. dans des vCards), votre préfixe (le préfixe de Clic clavier : chaque pression sur une tou- votre pays et votre préfixe local) doit être che est confirmée.
Service clients (Customer Care) Service clients Service-Center Belgique : 0 78 15 66 79 (Customer Care) Munissez-vous de votre preuve d'achat. Dans les pays où notre produit n'est pas dis- Pour vos besoins, nous vous proposons une tribué par des revendeurs autorisés, nous ne aide rapide et personnalisée ! proposons pas d'échange ou de services de Notre assistance technique en ligne sur...
Service clients (Customer Care) Vous trouverez une reproduction de la « Enregistrez combiné SVP » Le message cli- déclaration de conformité d'après la direc- gnote à l'écran. tive 1999/5/CE sur Internet à l'adresse : Le combiné n'est pas encore inscrit sur sa base ou www.gigaset.com/docs il a été...
Page 37
Service clients (Customer Care) 2º Ou présenter les caractéristiques défi- – La présente garantie n'est pas valable nies d'un commun accord par les parties en cas de non-respect des informa- ou être propre à tout usage spécial tions contenues dans le mode recherché...
Service clients (Customer Care) – Le présent Produit Gigaset Communi- – Gigaset Communications. se réserve cations. ou ses composants échangés le droit de facturer au client les frais et renvoyés à Gigaset Communica- découlant du remplacement ou de la tions. ou son prestataire deviennent réparation du Produit Gigaset Com- propriété...
Service clients (Customer Care) La présente garantie ne s’étend pas aux La société Gigaset Communications se prestations du distributeur ou du Client réserve le droit de sous-traiter ses presta- lui-même (p. ex. l'installation, la configu- tions de réparation après-vente. Voir ration, le téléchargement de logiciels).
Environnement Les appareils resp. accessoires échangés Environnement qui sont retournés à Gigaset Communica- tions dans le cadre du remplacement, deviennent la propriété de Gigaset Com- Nos principes en matière munications. d'environnement Cette garantie est valable pour les nou- veaux appareils achetés en Union Euro- Gigaset Communications GmbH a une res- ponsabilité...
Annexe Consommation d'énergie Annexe écologique ¢ L'utilisation d'ECO DECT ( p. 23) permet Entretien d'économiser de l'énergie et de contribuer de manière significative à la sauvegarde de l'environnement. Essuyer le chargeur et le combiné avec un chiffon humide (pas de solvant ni de chiffon Mise au rebut microfibre) ou un chiffon antistatique.
Annexe Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Norme DECT Prise en charge Batterie Norme GAP Prise en charge Technologie : Lithium-Ion (Li-Ion) Nombre de canaux 60 canaux duplex Tension : 3,7 V Plage de fréquences 1 880–1 900 MHz Capacité : 750 mAh radio Type : V30145-K1310-X445...
Fonctions supplémentaires via une interface PC Ñ Appuyer sur la touche écran pour Ecriture standard effacer le caractère à gauche du curseur. 9x 10x Un appui long permet d'effacer le mot à gauche du curseur. a b c ä á à...
Page 44
Fonctions supplémentaires via une interface PC Démarrez le programme « Gigaset En cas d'erreur QuickSync ». Vous pouvez maintenant syn- Si la procédure de mise à jour échoue ou si chroniser le répertoire de votre combiné votre téléphone ne fonctionne pas correcte- avec Outlook et télécharger des images CLIP ment à...
Accessoires Accessoires Commande de produits Gigaset Vous pouvez commander les produits Gigaset dans un magasin spécialisé. Utilisez uniquement des accessoires originaux. Vous éviterez ainsi d'éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé tout en vous assurant de la conformité à toutes les dispositions applicables.