Télécharger Imprimer la page
Siemens Gigaset SL370 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Gigaset SL370:

Publicité

Liens rapides

s
Gigaset SL370
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Gigaset
Subject to availability. Rights of modifications reserved.
www.gigaset.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens Gigaset SL370

  • Page 1 Gigaset SL370 Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG © Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Gigaset Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com...
  • Page 2 Présentation du combiné Présentation du combiné 1 Ecran (affichage) en mode veille 2 Niveau de charge du bloc de batteries = e V U (entre vide et plein) clignotant : bloc de batteries presque déchargé e V U clignotant : bloc de batteries en cours de charge 3 Touches écran (p.
  • Page 3 Consignes de sécurité ..4 Maîtrise des coûts de Gigaset SL370 – télécommunication ..27 Plus qu'un simple téléphone ..6 Association d'un numéro de...
  • Page 4 Sommaire Modification du numéro interne Annexe ....59 d’un combiné ....41 Entretien .
  • Page 5 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Attention : Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. Communiquer les recommandations qui y figurent à vos enfants et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone. Utiliser exclusivement le bloc-secteur fourni, comme indiqué...
  • Page 6 Consignes de sécurité La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales. Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/EC s'applique à...
  • Page 7 Gigaset SL370 – Plus qu'un simple téléphone Gigaset SL370 – Premières étapes Plus qu'un simple téléphone Contenu de l'emballage Votre téléphone, qui est équipé d'un large écran couleur (65 000 couleurs), vous une base Gigaset SL370 avec bloc sec- permet non seulement d'envoyer et de teur, recevoir des SMS sur le réseau fixe, mais...
  • Page 8 En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonc- tionnements. * Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG. ¤ Introduire le bloc de batteries dans le logement par la gauche en l'inclinant, les ergots vers l'avant.
  • Page 9 Premières étapes ¤ A noter : Appuyer le pouce de l'autre main sur le haut-parleur (a) et saisir l'enfoncement Pour retirer le bloc de batteries vous devez en haut du combiné (b) à l'aide de d'abord appuyer sur la barrette latérale de l'index de la même main.
  • Page 10 Premières étapes Premier cycle de charge et de Réglage de la date et de l'heure décharge de la batterie Régler la date et l'heure pour que l'horoda- tage des appels entrants soit correct et Si le combiné est sous tension, la charge pour pouvoir utiliser les fonctions réveil et du bloc de batteries est indiquée en haut à...
  • Page 11 Utilisation du combiné Utilisation du combiné En mode veille du combiné Ouvrir le répertoire. w / v Ouvrir le menu principal. Activation/désactivation du combiné Ouvrir la liste de combinés. En mode veille, maintenir la Accéder au menu de réglage touche Raccrocher enfoncée du volume de conversation (tonalité...
  • Page 12 Utilisation du combiné Touches écran Les modifications qui n'ont pas été vali- dées ou enregistrées avec §OK§ §Oui§ §Sauver§ Sauvegarder sont perdues. §Envoi§ §OK§ Les fonctions des touches écran varient selon la situation. Exemple : Un exemple de l'écran en mode veille est illustré...
  • Page 13 ECO DECT ECO DECT Présentation dans le manuel d'utilisation ECO DECT désigne la diminution de la con- Les instructions sont présentées succinc- sommation électrique et de la puissance tement. d'émission de la base grâce à l'utilisation Exemple d'un chargeur à faible consommation d'énergie.
  • Page 14 Présentation du menu Présentation du menu Il existe une solution plus rapide que la recherche pas à pas d'une fonction du menu : il suffit d'ouvrir le menu et d'entrer une combinaison de chiffres (« raccourci »). Exemple : w N 2 2 pour « Configurer la sonnerie pour les appels externes ».
  • Page 15 Présentation du menu Ì (p. 26) Journal í Autres fonctions Surveill. Pièce (p. 41) Walky-Talky (p. 43) Echange de données 4-5-2 Bluetooth (p. 53) 4-5-3 Répertoire (p. 23) Dates échues (p. 52) ì Réveil/Alarme (p. 50) ç Calendrier (p. 50) Ï...
  • Page 16 Présentation du menu Base 8-5-2 Mélodie attente (p. 56) 8-5-3 PIN système (p. 55) 8-5-4 Réinit. Base (p. 56) 8-5-5 Autres fonctions (p. 12, p. 40, p. 57) 8-5-6 Sél.rés.auto. (p. 28) 8-5-7 Type de liste (p. 26) Messagerie 8-6-1 Tch1:Répd/Msg.
  • Page 17 Appels Appels Prise d’appel Un appel entrant est signalé de trois manières sur le combiné : la sonnerie, une Appels externes indication à l'écran et le clignotement de la touche Mains-libres d. Les appels externes sont les appels à des- Vous pouvez prendre l'appel de différen- tination du réseau public.
  • Page 18 Appels Présentation du numéro L'affichage du numéro est remplacé par : Appel externe, si aucun numéro n'est Lors d'un appel, le numéro ou le nom de transmis. l'appelant s'affiche à l'écran aux condi- masqué, si l'appelant a désactivé Appel tions suivantes : la présentation du numéro (p.
  • Page 19 Appels Mains-libres Mode secret En mode mains-libres, vous ne maintenez Vous pouvez désactiver le microphone de pas le combiné sur l'oreille, mais vous le votre combiné pendant une communica- laissez par exemple devant vous sur la tion externe. Votre correspondant entend table.
  • Page 20 Téléphoner en toute simplicité via les services réseau Téléphoner en toute Vous pouvez paramétrer les fonctionnali- tés suivantes : simplicité via les services Transfert d'appel général ¢ ¢ ¢ réseau ê Tous appels Transfert appel ¤ Renseigner les différentes lignes : Les services réseaux sont des fonctionnali- tés proposées par votre opérateur.
  • Page 21 Téléphoner en toute simplicité via les services réseau Fonctions pendant un appel Refus du signal d'appel ¢ Rejeter signal appel §Options§ Activation du rappel automatique Priorité au signal d'appel ¢ Vous entendez la tonalité occupé. Priorit. signal appel ¢ §Options§ AutoRappel §Options§...
  • Page 22 Utilisation du répertoire et des autres listes Utilisation du répertoire et Longueur des entrées (répertoire) 3 numéros : max. 32 chiffres chacun des autres listes Nom et prénom : max. 16 caractères chacun Types de listes disponibles : Adresse e-mail : max. 60 caractères Répertoire, Liste de présélection, Présélection :liste...
  • Page 23 Utilisation du répertoire et des autres listes Enregistrement d'un numéro dans la Composition à l'aide du répertoire /de liste de présélection la liste de présélection ¢ ¢ Nouvelle entrée (sélectionner une ¤ entrée) Renseigner les différentes lignes : Appuyer sur la touche Décro- Nom : cher.
  • Page 24 Utilisation du répertoire et des autres listes (uniquement pour le Vous pouvez copier plusieurs entrées Entrer comme VIP répertoire) successivement en répondant à la §Oui§ Marquer une entrée du répertoire question Copier autres entrées?. comme VIP (Very Important Person) et La réussite de l'opération de transfert est lui attribuer une sonnerie particulière.
  • Page 25 Utilisation du répertoire et des autres listes Réception d'une vCard via Bluetooth Enregistrement d'une date d'anniversaire Un appareil de la liste Appareils connus (voir p. 53) envoie automatiquement une Pour chaque numéro du répertoire, vous vCard au combiné. L'opération s'affiche à pouvez enregistrer une date d'anniver- l'écran.
  • Page 26 Utilisation du répertoire et des autres listes Rappel d'un anniversaire Appuyer de nouveau sur la touche Décrocher. Le numéro Un rappel est signalé par la sonnerie sélec- est composé. tionnée sur le combiné. Lorsqu'un nom apparaît, vous pouvez affi- Vous avez alors le choix entre les possibili- cher le numéro correspondant avec la tou- tés suivantes : che écran...
  • Page 27 Utilisation du répertoire et des autres listes Affichage de listes avec la Si les entrées disponibles sont toutes dans la même liste, l'étape de sélection de liste touche Messages est supprimée et la liste concernée est directement affichée. La touche Messages f vous permet d'appeler les listes suivantes : Liste des SMS reçus Liste de SMS...
  • Page 28 Maîtrise des coûts de télécommunication Entrée de liste Affichage des informations CNIP Les nouveaux messages apparaissent en Si vous avez souscrit au service CNIP (pré- haut. sentation du nom de l'appelant) de l'opé- rateur, vous pouvez faire afficher les noms Exemple d'entrées d'une liste : et lieu transmis par le réseau pour cet appel.
  • Page 29 Maîtrise des coûts de télécommunication Appuyer sur la touche Décro- Enregistrement du numéro de cher. Les deux numéros sont présélection composés. ¢ ¢ ¢ Ð Base Sél.rés.auto. ¢ Préfixe réseau Présélection automatique de Entrer ou modifier le numéro l’opérateur réseau (Présélection) de présélection.
  • Page 30 SMS (messages texte) SMS (messages texte) A noter : Si le téléphone est raccordé à un auto- commutateur, voir p. 35. Votre appareil est configuré en usine pour Pour pouvoir recevoir des SMS, il est permettre d'envoyer immédiatement des nécessaire de vous enregistrer auprès SMS.
  • Page 31 SMS (messages texte) Sélectionner la langue de sai- Remarques : sie et appuyer sur §OK§ – Vous trouverez des indications sur la saisie Appuyer deux fois briève- de texte à la p. 64 et sur la rédaction à l'aide de la saisie intuitive EATONI à la p. 64. ment sur la touche Raccrocher –...
  • Page 32 SMS (messages texte) Enregistrement d'un SMS dans la liste des Sélectionner, appuyer sur Effacer liste §OK§ et valider avec . La liste est brouillons §Oui§ ¤ effacée. Vous rédigez un SMS (p. 29). Maintenir enfoncé (mode Appuyer sur la touche écran. §Options§...
  • Page 33 SMS (messages texte) ¤ Effacer les SMS superflus, (p. 32). Effacement de la liste de réception Tous les nouveaux et anciens SMS de la Liste de réception liste sont effacés. ¤ Ouvrir la liste de réception. La liste de réception contient : Ouvrir le menu.
  • Page 34 SMS (messages texte) Copier/sélectionner les numéros depuis le Maintenir enfoncé (mode veille). texte du SMS ¤ Lire le SMS (p. 32) et le faire défiler Attention : jusqu'à la position du numéro de télé- N'indiquez pas votre numéro de téléphone phone.
  • Page 35 SMS (messages texte) Dans le cas où vous avez oublié votre Désactiver la protection par code PIN ¤ code PIN, vous pouvez le réinitialiser en sélectionner Protect.PIN : Dés. rétablissant les paramètres par défaut Le code PIN est réinitialisé sur 0000. de la base.
  • Page 36 SMS (messages texte) Définition du centre SMS SMS et autocommutateurs privés (IP) Saisie/modification du centre SMS La réception de SMS est uniquement ¤ Avant de créer une entrée ou d'effacer possible si vous avez accès au service des numéros prédéfinis, renseignez- de présentation du numéro de vous sur les services offerts et sur les l'appelant (CLIP), permettant de trans-...
  • Page 37 SMS (messages texte) ou : Vous ne recevez plus de SMS. Activer la fonction SMS (par §OK§ 1. Vous avez modifié l'ID de votre boîte aux let- défaut). tres. ¥ Communiquer à vos correspondants Dépannage SMS SMS votre nouvel ID ou annuler la modi- fication (p.
  • Page 38 Utilisation de la messagerie externe Utilisation de la messagerie Appel à la messagerie externe Maintenir enfoncé. Vous êtes externe directement connecté à la messagerie externe. La messagerie externe est le répondeur de Appuyer éventuellement sur la touche Mains-libres d. votre opérateur sur le réseau. Vous pouvez utiliser la messagerie externe après sous- Vous entendez l'annonce de la cription auprès de votre opérateur.
  • Page 39 Inscription manuelle du combiné Le combiné que vous êtes en Gigaset SL37H sur la base train d'utiliser est indiqué par <. Gigaset SL370 Sélectionner l'abonné interne L’inscription du combiné doit être initiée à retirer. sur le combiné et sur la base.
  • Page 40 Utilisation de plusieurs combinés Changement de base Sélectionner le combiné ou et appuyer sur Appel général §OK§ Si votre combiné est inscrit sur plusieurs bases, vous pouvez l'associer à une base Lorsque l'abonné interne répond : ¤ donnée ou à celle offrant la meilleure qua- Annoncer éventuellement la communi- lité...
  • Page 41 Utilisation de plusieurs combinés Participation à une soit : Appuyer sur la touche écran. §Fin§ communication externe Vous êtes de nouveau mis en communication avec le corres- Condition : la fonction Intrusion INT pondant externe. activée. ou : Pendant une communication avec un cor- Appuyer sur la touche écran.
  • Page 42 Utilisation de plusieurs combinés Personnalisation d’un combiné Si un numéro interne est attribué 2 fois, une tonalité d'erreur (suite de tonalités descendantes) retentit. Les noms « INT 1 », « INT 2 », etc. sont ¤ attribués automatiquement lors de l'ins- Répéter la procédure avec un numéro cription.
  • Page 43 Utilisation de plusieurs combinés Modification du numéro de destination Attention ! défini – Contrôler systématiquement le bon ¢ ¢ fonctionnement de l'installation lors de í Surveill. Pièce sa mise en service. Tester notamment la Passer à la ligne Alarme à : sensibilité.
  • Page 44 Utilisation de plusieurs combinés Mode Talkie-Walkie Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : Le mode Talkie-Walkie permet à deux Sons/Audio combinés de communiquer ensemble, au Vous pouvez définir les paramètres sein ou hors de la zone de portée de la (voir p.
  • Page 45 Réglages du combiné Réglages du combiné Réveil/Alarme Attribuer à la touche le menu de réglage et d'activation du réveil (voir Votre combiné est préconfiguré. Vous p. 50). pouvez personnaliser les réglages. Calendrier Appeler le calendrier /entrer un nou- Accès rapide aux fonctions et veau rendez-vous.
  • Page 46 Réglages du combiné Réglages écran Modification de l'attribution d'une touche Vous avez le choix entre quatre modèles Touche écran de couleurs et plusieurs niveaux de con- ¤ traste. Maintenir enfoncée la touche écran de ¢ ¢ Ð gauche ou de droite. Réglage écran La liste des attributions de touches possi- Config.
  • Page 47 Réglages du combiné Activation/désactivation du Si l'écran de veille recouvre l'affichage, appuyer brièvement sur a ou w décroché automatique pour faire apparaître l'écran de repos avec l'heure et la date. Si vous avez activé cette fonction, soule- vez simplement le combiné du chargeur Modification de l'écran de veille pour prendre un appel, sans appuyer sur la ¢...
  • Page 48 Réglages du combiné Définir le réglage (voir ci-avant). Sélectionner la mélodie. Appuyer sur la touche écran §Sauver§ Remarque : pour enregistrer le réglage. Vous pouvez également régler le volume de conversation, des sonneries, des tonalités Supplément pour les appels externes : d'avertissement et du vibreur via le menu Appuyer sur la touche écran.
  • Page 49 Réglages du combiné Pool média Désactivation de la sonnerie pour tous les appels Le pool média du combiné gère les mélo- Maintenir la touche Etoile dies disponibles pour la sonnerie ainsi que enfoncée. les images (images CLIP et écrans de En mode veille, l'icône Ú...
  • Page 50 Réglages du combiné ” Appuyer sur la touche écran. Contrôle de l'espace mémoire §Fin§ L'écoute de la mélodie ou Vous pouvez afficher l'espace de stockage l'affichage de l'image s'arrête. libre pour les fonds d'écran et les images Pendant l'écoute d'une mélo- CLIP.
  • Page 51 Réglages du combiné ¤ Enregistrer les modifications (p. 63). Désactivation/répétition du réveil après une pause (mode Rappel) Vous ne pouvez pas désactiver la tonalité de validation qui retentit à l'insertion du Condition : le réveil/l'alarme retentit. combiné dans la base. Appuyer sur la touche écran.
  • Page 52 Réglages du combiné ¤ Renseigner les différentes lignes : Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : Activation : Sélectionner Act. Dés. Afficher entrée Visualiser le rendez-vous sélectionné, Date : ouvrir le menu pour modifier, §Options§ Entrer le jour /le mois /l'année supprimer et activer/désactiver.
  • Page 53 Réglages du combiné Affichage des rendez-vous et Utilisation d'un appareil dates anniversaires échus Bluetooth Les rendez-vous/anniversaires non confir- Votre combiné Gigaset SL37H intègre la més (p. 24) sont enregistrés dans la liste technologie sans fil Bluetooth™. Il vous Dates échues dans les cas suivants : permet de communiquer avec d'autres appareils qui intègrent également cette...
  • Page 54 Réglages du combiné ¢ ¢ í Activation/désactivation du Echange de données ¢ ¢ mode Bluetooth Bluetooth Recherch. oreillette Recherche ordinat. ¢ ¢ í Echange de données ¢ ¢ La recherche peut prendre jusqu'à Bluetooth Activation 30 secondes. Appuyer sur pour activer ou désactiver §OK§...
  • Page 55 Réglages du combiné Affichage des entrées Acceptation/refus d'un appareil ¢ Bluetooth qui n'est pas enregistré s (sélectionner une Ouvrir la liste entrée) Lorsqu'un appareil Bluetooth qui ne figure Appuyer sur la touche écran. §Options pas dans la liste des appareils connus tente d'établir une connexion avec le com- Afficher entrée biné, vous êtes invité...
  • Page 56 Réglages de la base Réglages de la base Réglage de votre préfixe Pour transférer des numéros d'appel entre Les réglages de la base s'effectuent à l'aide la liaison Bluetooth et le téléphone, votre d'un combiné Gigaset SL37H inscrit. préfixe (le préfixe de votre pays et votre préfixe local) doit être enregistré...
  • Page 57 Réglages de la base Rétablissement des réglages par Annulation du code PIN système défaut de la base Si vous oubliez votre code PIN système, vous pouvez le réinitialiser à 0000. En cas de réinitialisation Retirez le cordon d'alimentation de la le mode éco est désactivé, base.
  • Page 58 Branchement de la base à un autocommutateur privé Branchement de la base à centres SMS, journal des appels, mes- sagerie. un autocommutateur privé Le préfixe doit être inséré en cas de composition manuelle et de saisie manuelle de numéros du répertoire, de Les réglages suivants ne sont nécessaires numéros d'urgence, de numéros abré- que si votre autocommutateur privé...
  • Page 59 Branchement de la base à un autocommutateur privé Modification de la pause entre les chiffres (pause après le préfixe) Condition : vous avez enregistré un pré- fixe (p. 57). Ouvrir le menu. N 5 O Appuyer sur les touches. Saisir le chiffre correspondant à...
  • Page 60 Annexe Annexe Problèmes d'inscription ou de connexion avec un kit piéton Bluetooth ¥ Entretien Effectuer une réinitialisation de votre kit pié- ton Bluetooth (voir le mode d'emploi de ¤ votre kit). ¥ Essuyer la base, le chargeur et le com- Effacer les données de connexion sur le biné...
  • Page 61 Annexe Le combiné ne sonne pas. Vous ne pouvez pas consulter la messagerie externe. 1. La sonnerie est désactivée. ¥ L'autocommutateur privé est réglé en mode Activer la sonnerie (p. 47). numérotation par impulsion. ¥ 2. Le renvoi est réglé sur Immédiat. ¥...
  • Page 62 Annexe Homologation Cette garantie ne s'applique pas aux services qui sont effectués par des dea- lers autorisés ou le client lui-même (tels Cet appareil est destiné au réseau télépho- que installation, configuration, télé- nique analogique en Belgique. chargement de logiciels). Les instruc- Les spécificités nationales sont prises en tions d'utilisation et logiciels éventuels compte.
  • Page 63 Remarques concernant le mode d'emploi Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Norme DECT Prise en charge Bloc de batteries recommandé Norme GAP Prise en charge (état lors de l'impression du mode d'emploi) Nombre de Technologie : Lithium-Ion (Li-Ion) canaux 60 canaux duplex Tension : 3,7 V Plage de fréquen-...
  • Page 64 Remarques concernant le mode d'emploi Exemple de saisie sur plusieurs ¢ ¢ Ð Réglage écran lignes ¤ En mode veille du combiné, appuyer au milieu de la touche de navigation Dans de nombreuses situations, plusieurs (w) pour ouvrir le menu principal. lignes de saisie sont proposées pour un ¤...
  • Page 65 Remarques concernant le mode d'emploi Edition du texte est relâchée, le caractère sélectionné est inséré dans le champ de saisie. Lors de la création d'un texte, les règles Ecriture en majuscules, minuscules ou suivantes s'appliquent : chiffres Déplacer le curseur avec les touches Appuyer brièvement sur la touche Dièse u v t s.
  • Page 66 Fonctions supplémentaires via une interface PC Si cette lettre correspond à celle souhai- charger des images CLIP (.bmp) de tée, validez-la en appuyant sur la touche votre ordinateur sur le combiné, suivante. Si elle ne correspond pas à la let- charger des images (.bmp) de l'écran tre souhaitée, appuyer brièvement sur la de veille de votre ordinateur sur votre...
  • Page 67 Accessoires Accessoires Combinés Gigaset Faites évoluer votre Gigaset en une installation téléphonique sans fil multi-combinés : Combiné Gigaset SL37H Ecran couleur rétroéclairé (65 000 couleurs) Clavier rétroéclairé Mains-libres Sonneries polyphoniques Répertoire pouvant contenir environ 250 entrées Présentation du numéro de l'appelant-images SMS (condition : CLIP disponible) Interface PC destinée p.
  • Page 68 Accessoires Combiné Gigaset S45 Ecran couleur rétroéclairé (4 096 couleurs) Clavier rétroéclairé Mains-libres Sonneries polyphoniques Répertoire pouvant contenir environ 150 entrées SMS (condition : CLIP disponible) Prise kit piéton Surveillance de pièce www.gigaset.com/gigasetS45 Combiné Gigaset E45 Boîtier étanche à la poussière et aux projections d'eau Ecran couleur rétroéclairé...
  • Page 69 Montage mural de la base Gigaset HC450 – Interphone pour téléphone sans fil Liaison directe avec le téléphone sans fil – pas de com- biné d'appartement fixe nécessaire Fonctionnalités intuitives via des touches écran (ouver- ture de porte, activation de la lumière d'entrée) Configuration simple par le menu sur le combiné...
  • Page 70 Index Index Appel accepter ....accepter (Bluetooth) ... externe ..... faire suivre .
  • Page 71 Index accepter un appel ....retirer ..... . inscrire un appareil .
  • Page 72 Index verrouillage du clavier ... Garantie ..... . Double appel .
  • Page 73 Index messagerie externe ... . . volume du mode Mains-libres ..réception (SMS) ........Liste de numéros affichage du nom de l’appelant opérateurs...
  • Page 74 Index Pool média ....ouvrir ..... . Portée .
  • Page 75 Index numéro de notification ..touches écran ....protection par code PIN ..Touches écran recevoir .