Siemens Gigaset SL75 WLAN Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Gigaset SL75 WLAN:

Publicité

Liens rapides

EN
Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
GmbH.
We hope you enjoy your Gigaset.
DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
FR
Chère Cliente, Cher Client,
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga-
set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie-
mens AG ou de SHC figurant dans les modes d'emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d'agrément avec votre
Gigaset.
IT
Gentile cliente,
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l'attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d'istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
NL
Geachte klant,
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan-
wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
ES
Estimado cliente,
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga-
set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
PT
SCaros clientes,
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara-
ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
DA
FI
SV
NO
EL
HR
.
SL
Kære Kunde,
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Arvoisa asiakkaamme,
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Kära kund,
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie-
mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Kjære kunde,
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική
δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της
Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Poštovani korisnici,
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Spoštovani kupec!
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens Gigaset SL75 WLAN

  • Page 1 Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la uređaj. Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga- Spoštovani kupec! set Communications GmbH.
  • Page 2 Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH.
  • Page 3 Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Gigaset © Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. SL75 WLAN www.siemens.com/gigaset...
  • Page 4: Présentation Du Combiné

    Présentation du combiné Présentation du combiné Face avant 1 Ecran (affichage) en mode veille 2 Niveau de charge des batteries = e V U (entre vide et plein) Face avant clignote : batterie presque vide ou en cours de charge e V U clignotant : batterie en charge 3 Touches écran (p.
  • Page 5: Face Arrière

    Présentation du combiné Face arrière Face arrière 1 Objectif de la caméra 2 Haut-parleur avec miroir...
  • Page 6: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Touches écran ....18 Retour en mode veille ... . . 18 Aperçu Menu Combiné...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Attention : Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. Communiquer les recommandations qui y figurent aux enfants et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du combiné. Utiliser exclusivement le chargeur et le bloc secteur fournis.
  • Page 8: Utilisation Du Gigaset Sl75

    Enregistrer les dates anniversaires dans votre téléphone : il vous les rappellera en temps voulu. Le combiné VoIP Gigaset SL75 WLAN per- Prendre des photos avec l'appareil met de communiquer sans fil. Vous restez photo numérique de votre combiné et accessible à...
  • Page 9: Eléments Requis Avec Votre Combiné

    Généralités Eléments requis avec votre Remarque : combiné Vous trouverez des indications sur les possibili- tés d'amélioration de la portée dans le manuel d'utilisation complet sur le CD du produit. Un point d'accès/routeur sans fil four- nissant un accès à un réseau local sans Documentation fil (WLAN = Wireless Local Area Network) à...
  • Page 10: Premières Étapes

    Insertion des batteries Attention : Utiliser uniquement les batteries rechargea- bles recommandées par Siemens ! En d'autres termes : N'utilisez jamais d'autres types de bat- teries, qui peuvent endommager le combiné ou présenter un risque pour la santé.
  • Page 11: Placer Le Combiné Sur Le Chargeur Et Charger La Batterie

    Mise en service du combiné Placer le combiné sur le A noter : Toujours répéter la procédure de chargeur et charger la batterie charge et décharge après le retrait et la ¤ réinsertion de la batterie du combiné. Brancher le bloc secteur du chargeur Il est possible que la batterie chauffe sur la prise de courant.
  • Page 12: Connecter Le Combiné Au Réseau

    Dans le cas où la restriction d'accès à alternatifs utilisés est disponible sur Internet à l'adresse suivante : l'aide de l'adresse MAC enregistrée est www.siemens.com/gigasetcustomercare activée, vous devez ajouter l'adresse MAC de votre combiné à la liste d'accès. L'adresse MAC est indiqué dans le logement pour batterie sous la batterie ou dans le menu du combiné...
  • Page 13: Création D'un Profil D'accès

    Connecter le combiné au réseau Création d'un profil d'accès Saisie d'un nom de profil (option) Nous supposerons ci-après que le com- Remarque : biné n'est encore connecté sur aucun Choisissez un nom de profil qui vous permette WLAN et qu'aucun profil d'accès n'est d'identifier le réseau WLAN et les paramètres SIP pour lesquels le profil est valable, encore enregistré.
  • Page 14 Connecter le combiné au réseau Authentification : 802.1x ou WPA Après avoir sélectionné Aucun, procédez ensuite comme décrit dans « Adresse IP Vous voyez par exemple l'affichage DHCP du combiné » à la page 12. suivant : Si vous avez sélectionné WEP64, WEP128 WLAN WEP PSK...
  • Page 15 Connecter le combiné au réseau Les caractères spéciaux sont également Passerelle autorisés dans la clé, en fonction du Saisir l'adresse IP de la passerelle. Il point d'accès. Saisie de caractères s'agit en général de l'adresse IP locale spéciaux : du point d'accès/routeur WLAN Presser sur la touche *, sélection- (adresse IP au sein d'un réseau sans fil).
  • Page 16: Enregistrer Les Paramètres Dans Le Profil D'accès

    Connecter le combiné au réseau Sélectionner le réglage Appuyer sur la touche écran §Sauver§ puis appuyer sur pour enregistrer les données §OK§ p. ex. Provider 1 d'accès SIP. La liste des opéra- teurs s'affiche à l'écran. Fournisseur ‰ Provider 1 Fournisseur ‰...
  • Page 17: Configuration Depuis Le Configurateur Web

    Connecter le combiné au réseau ¤ Vous pouvez téléphoner avec votre Sélectionner (presser sur le Utiliser profil haut de la touche de navigation) et combiné (p. 16). presser sur §OK§ ¤ En cas d'échec de la connexion en raison des Sélectionner le nouveau profil et données incomplètes/incorrectes, l'écran appuyer sur...
  • Page 18 Vous pouvez trouver des fichiers avec navigation et entrer les paramètres des opérateurs SIP supplémentaires sur requis. Pour plus d'informations, www.siemens.com/gigasetcustomer- reportez-vous à l'aide du Configura- care. Veuillez utiliser uniquement les teur Web. ¤ fichiers de cette page Web. Ils ont été...
  • Page 19: Téléphoner

    Téléphoner Téléphoner Sélectionner le correspondant interne Appel externe Vous pouvez appeler directement d'autres combinés VoIP se trouvant dans le même réseau WLAN que vous (sans serveur SIP, Les appels externes sont des appels sur Internet). Internet avec d'autres utilisateurs VoIP et sur le réseau téléphonique fixe et mobile.
  • Page 20: Mains-Libres

    Utilisation du combiné Mains-libres Verrouillage/déverrouillage du clavier Activation lors de la numérotation ¤ Maintenir la touche dièse Entrer le numéro puis presser sur la tou- che Mains-libres d. enfoncée (appui long). Vous entendez la tonalité de validation. Activer/désactiver pendant la Lorsque le verrouillage du clavier est communication activé, l’icône Ø...
  • Page 21: Touches Écran

    Utilisation du combiné Retour en mode veille Dans les listes et les menus t / s Faire défiler vers le haut ou Vous pouvez revenir en mode veille depuis vers le bas. un endroit quelconque du menu en procé- Valider l'entrée sélectionnée dant comme suit : (comme ¤...
  • Page 22: Aperçu Menu Combiné

    Aperçu Menu Combiné Aperçu Menu Combiné Vous pouvez sélectionner une fonction de deux manières : En utilisant la combinaison de chiffres dans la présentation du menu (ou « raccourci ») ¤ Exemple : Le combiné étant en mode repos, appuyer sur v I 2 4 pour régler la «...
  • Page 23 Aperçu Menu Combiné î Messages 5-1 Messenger 5-1-1 Amis 5-1-2 Etat utilisateur 5-1-2-1 Modifier Etat 5-1-2-2 5-1-3 Messages 5-2 E-mail 5-2-1 Créer un e-mail 5-2-2 Recevoir un e-mail 5-2-3 Boîte récept. 5-2-4 Brouillons 5-2-5 Envoyés 5-2-6 Non envoyés 5-2-7 Réglages 5-2-7-1 Utilisateur 5-2-7-2 Serveur 5-2-7-3 Sécurité...
  • Page 24 Aperçu Menu Combiné Ð Réglages 9-1 Ecran 9-1-1 Ecran de veille 9-1-2 Conf. couleur 9-1-2-1 Noir et blanc 9-1-2-2 Bleu 9-1-2-3 Brun 9-1-2-4 Ocre 9-1-3 Contraste 9-1-4 Luminosité 9-1-5 Mode nuit 9-1-6 Rétro-éclairage 9-1-7 Langue 9-2 Etat 9-3 Date/Heure 9-4 Décroché auto. 9-5 Type de liste 9-5-1 Appels perdus...
  • Page 25: Configurateur Web

    Configurateur Web Configurateur Web Lancer le Configurateur Web Prérequis : votre combiné doit être inscrit Votre combiné comporte, avec le Configu- sur le WLAN. rateur Web, une interface qui vous permet ¤ Lancer le navigateur Web sur le PC. de paramétrer votre combiné depuis votre ¤...
  • Page 26: Logiciel Pc « Phonebook Manager

    Avant de procéder à l'installation, quit- Vous pouvez également télécharger des mises ter tous les programmes ouverts sur à jour logicielles sur Internet: www.siemens.com/gigasetcustomercare. votre PC (sans oublier les programmes, visibles uniquement sous forme Configuration système requise d'icône dans la Barre des tâches, p.
  • Page 27: Démarrer Phonebook Manager

    Démarrer PhoneBook Manager Sélectionner dans la barre des tâches Windows : ¢ ¢ Démarrer Programmes ¢ Siemens PC-SW PhoneBook Manager Quitter PhoneBook Manager ¤ Dans la barre de menus, sélectionner ¢ Fichier Quitter. Arrêt du PhoneBook Manager. Toutes les entrées sont enregistrées.
  • Page 28: Annexe

    Les spécificités nationales sont prises en www.siemens.com/gigasetcustomercare compte. Accessible en permanence et de n'importe Par la présente, Siemens Home and Office où. Vous disposez d'une assistance Communication Devices GmbH & Co. KG 24 heures sur 24 sur tous nos produits.
  • Page 29: Certificat De Garantie Pour La France

    à compter de la décou- responsabilité. » verte du vice. » Article L.211-5 du Code la – Si ce Produit Siemens et ses compo- Consommation : sants présentent des vices de fabri- « Pour être conforme au contrat, le bien cation et/ou de matière dans les 24...
  • Page 30 Sie- necté, relié ou intégré le Produit mens), et les Produits envoyés en Siemens, sauf disposition impéra- port dû à Siemens ou à son centre tive contraire. agréé. De même, la responsabilité de Sie- –...
  • Page 31: Certificat De Garantie Pour La Suisse

    La présente garantie ne s’étend pas aux – Siemens se réserve le droit de factu- prestations du distributeur ou du Client rer au client les frais découlant du lui-même (p. ex. l'installation, la confi- remplacement ou de la réparation...
  • Page 32: Certificat De Garantie Pour La Belgique

    Siemens a le choix soit de réparer gra- période de garantie. tuitement l'appareil soit de le rempla- Pour autant qu'il ne s'agisse pas d'un cer par un autre appareil de technique cas de garantie, Siemens se réserve le...

Table des Matières