Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'Entretien

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lancia Delta 2011

  • Page 1 Notice d’Entretien...
  • Page 2 Dans les ateliers agréés Lancia Service vous trouverez des techniciens, formés directement par nous, en mesure de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes les opérations d'entretien. Les ateliers Lancia vous assisterons lors de l'entretien périodique et des contrôles de saison, et nos techniciens experts seront en mesure de vous donner des conseils pratiques utiles.
  • Page 3 LES PIÈCES DÉTACHÉES D'ORIGINE SONT LE CHOIX LE PLUS NATUREL V A L E U R S P E R F O R M A N C E S C O N F O R T S É C U R I T É E N V I R O N N E M E N T A C C E S S O I R E S PIÈCES DÉTACHÉES D'ORIGINE...
  • Page 4 COMMENT RECONNAÎTRE LES PIÈCES DÉTACHÉES D'ORIGINE Pour reconnaître une Pièce Détachée d’Origine, il suffit de vérifier sur le composant la présence de nos marques, toujours clairement visibles sur les Pièces Détachées d’Origine, du système de freinage à l’essuie-glace, des amortisseurs au filtre à air. Toutes les Pièces Détachées d’Origine sont soumises à...
  • Page 5 ; pour la protection de l’environnement. Dans le carnet de garantie ci-joint vous trouverez également les services offerts par LANCIA à ses clients : – le certificat de garantie comportant les délais et les conditions d’application de la garantie –...
  • Page 6 Moteurs diesel : faire le plein de carburant uniquement avec terie), adressez-vous au Réseau Après-vente Lancia du gazole pour traction automobile conforme à la spécification qui en calculera la consommation électrique globale et européenne EN590.
  • Page 7 SOMMAIRE Connaissance de la voiture Sécurité Démarrage et conduite Situations d’urgence Entretien Données techniques Sommaire...
  • Page 8 page laissée intentionnellement blanche...
  • Page 9: Table Des Matières

    Coffre à bagages ......... Rubriques du Menu ........Capot moteur ..........Trip computer ..........Porte-bagages/porte-skis ......Symboles ............ Phares ............Système Lancia Code ......... Les clés ............Système DST ..........Alarme ............Fonction SPORT ........Dispositif de démarrage ......Reactive Suspension System .......
  • Page 10: Planche De Bord

    CONNAISSANCE DE LA VOITURE PLANCHE DE BORD Certaines commandes, ainsi que les instruments, les témoins et leur position varient en fonction des versions. L0E0001m fig. 1 1. Diffuseur pour l’envoi de l’air sur les vitres latérales – 2. Diffuseur d’air réglable et orientable – 3. Levier des feux externes –...
  • Page 11: Combiné Et Instruments De Bord

    CONNAISSANCE DE LA VOITURE COMBINÉ ET INSTRUMENTS DE BORD L0E0002m fig. 2 Versions avec écran multifonction A Tachymètre (indicateur de vitesse) B Indicateur du niveau de carburant avec témoin de réserve C Indicateur de température du liquide de refroidissement moteur avec témoin de température maximum D Compte-tours E Écran multifonction.
  • Page 12 CONNAISSANCE DE LA VOITURE L0E0003m fig. 3 Versions avec écran multifonction reconfigurable A Tachymètre (indicateur de vitesse) B Indicateur du niveau de carburant avec témoin de réserve C Indicateur de température du liquide de refroidissement moteur avec témoin de température maximum D Compte-tours E Écran multifonction reconfigurable.
  • Page 13 ATTENTION Si le témoin s’allume lorsque le véhicule rou- refroidissement. Dans ce cas, couper le moteur et s’adres- le, vérifier que le frein à main n’est pas tiré. ser au Réseau Après-vente Lancia.
  • Page 14 Si le témoin ¬ ne s’allume pas lorsque vous Conduire très prudemment et contacter immédiatement le tournez la clé sur MAR ou qu’il reste allumé Réseau Après-vente Lancia pour faire contrôler le systè- pendant la marche (accompagné du messa- me. Le message dédié apparaît à l’écran.
  • Page 15 à l’écran), Reminder) ne peut être neutralisé que par le Réseau Après- couper immédiatement le moteur et s’adresser au vente Lancia. Le système peut être réactivé au moyen du Réseau Après-vente Lancia. menu de configuration.
  • Page 16 à la nécessité de tera sensiblement même s’il sera toujours possible de braquer. vidanger l’huile. Dans ce cas, s’adresser au Réseau Après-vente Lancia. Le Il est bon de rappeler que la dégradation de l’huile est ac- message dédié apparaît à l’écran.
  • Page 17 à nouveau, contacter le Réseau Après- est allumée. vente Lancia. ANOMALIE DU SYSTÈME Start&Stop (versions avec écran multifonction reconfigurable) L’anomalie du système Start&Stop est signalée par l’affichage d’un message + le symbole j à l’écran. Dans ce cas, s’adresser au Réseau Après-vente Lancia.
  • Page 18 CONNAISSANCE DE LA VOITURE è ❍ Si le véhicule est très sollicité (traction de remorques Signal générique (jaune ambre) en côte ou véhicule à pleine charge) : ralentir et, si le Coupure du carburant déclenchée témoin reste allumé, arrêter le véhicule. Rester à l’ar- Le témoin (ou le symbole à...
  • Page 19 Réseau Après- vente Lancia. et ne demande pas qu’elle soit amenée à l’atelier. Conjoin- tement à l’allumage du voyant, l’afficheur visualise le mes- Anomalie du système AFS...
  • Page 20 Contacter au plus vite le Réseau Après-vente s’éteigne avant de couper le moteur en suivant les indi- Lancia. Le témoin s’éteint si l’anomalie disparaît, mais le sys- cations reportées ci-dessus. Il n’est pas conseillé de ter- tème mémorise systématiquement le signal.
  • Page 21 ASR, s’adresser au Réseau Le message dédié apparaît à l’écran. Après-vente Lancia. Sur certaines versions, le message dé- dié apparaît à l’écran. Le clignotement du témoin pendant la marche indique l’intervention du système ESP évolué.
  • Page 22 (sur certaines versions, avec le message affiché à l’écran), contacter au plus vite le Réseau Après- Anomalie alarme vente Lancia pour procéder à la purge. Si cette si- (pour les versions/marchés qui le prévoient) gnalisation a lieu immédiatement après un ravi- taillement, il est possible que de l’eau ait été...
  • Page 23 Réseau s’allume et reste allumé jusqu’à ce que la vitesse de la voiture ne revient au-dessous d’un seuil prédéfini (voir Après-vente Lancia. paragraphe « système T.P.M.S. » dans ce chapitre). Vérification de la pression des pneus ATTENTION Dans cette condition, réduire immédiate-...
  • Page 24 CONNAISSANCE DE LA VOITURE Feux de brouillard arrière (jaune ambre) Les interférences en cas de radiofréquences Le témoin s’allume lorsque vous allumez les feux très intenses risquent de perturber le bon de brouillard arrière. fonctionnement du système T.P.M.S. Dans ces circonstances, le conducteur en est informé...
  • Page 25: Écran

    CONNAISSANCE DE LA VOITURE Feux de route (bleu) ÉCRAN Le témoin s’allume quand vous allumez les La voiture peut être dotée d’un écran multifonction ou feux de route. d’un écran multifonction reconfigurable en mesure d’of- frir des informations utiles à l’utilisateur, en fonction des réglages effectués au préalable, pendant la conduite de Régulateur de vitesse constante Ü...
  • Page 26 CONNAISSANCE DE LA VOITURE Versions avec Start&Stop fig. 4a E Odomètre (visualisation des kilomètres/miles parcourus) (pour les versions/marchés qui le prévoient) F Température extérieure G Position d’assiette des phares (uniquement avec les L’écran standard affiche les indications suivantes : feux de croisement allumés) A Date H Enclenchement éventuel de la direction électrique as- B Gear Shift Indicator (indication changement de vitesse)
  • Page 27 CONNAISSANCE DE LA VOITURE ÉCRAN « STANDARD » ÉCRAN MULTIFONCTION E. Signalisation de l’état du véhicule (ex. portières ou- RECONFIGURABLE fig. 5 vertes, ou bien présence éventuelle de verglas sur la rou- te, etc..)/Indication fonction Start&Stop (pour les ver- L’écran standard affiche les indications suivantes : sions/marchés qui la prévoient)/Gear Shift Indicator A.
  • Page 28 CONNAISSANCE DE LA VOITURE GEAR SHIFT INDICATOR BOUTONS DE COMMANDE fig. 7 Õ : pour faire défiler l’écran et les rubriques correspon- Le système « GSI » (Gear Shift Indicator) suggère au dantes vers le haut ou pour augmenter la valeur affi- conducteur d’effectuer un changement de vitesse par une chée.
  • Page 29 CONNAISSANCE DE LA VOITURE Õ Ô MENU DE CONFIGURATION ATTENTION Les boutons activent des fonctions différentes selon les situations suivantes : Le menu est composé d’une série de fonctions qui peuvent Õ Ô – à l’intérieur du menu, ils permettent le défilement vers être sélectionnées à...
  • Page 30: Rubriques Du Menu

    CONNAISSANCE DE LA VOITURE Sélection d’une rubrique du menu principal RUBRIQUES DU MENU sans sous-menu : Éclairage (Réglage éclairage habitacle) – par une brève pression sur le bouton SET, vous pouvez choisir la sélection du menu principal que vous souhai- Cette fonction permet de régler (sur 8 niveaux), avec feux tez modifier ;...
  • Page 31 CONNAISSANCE DE LA VOITURE Õ Ô Capteur de phares (Réglage de la sensibilité du – appuyer sur le bouton pour sélectionner l’activa- capteur de phares automatiques/luminosité) tion (On) ou la désactivation (Off) de la limite de vitesse ; (pour les versions/marchés qui le prévoient) –...
  • Page 32 CONNAISSANCE DE LA VOITURE Feux de virage (activation/désactivation Réglage heure (Réglage montre) « Cornering lights » – Antibrouillard Cette fonction permet le réglage de la montre en passant avec fonction Cornering) par deux sous-menus : « Heure » et « Format ». (pour les versions/marchés, où...
  • Page 33 CONNAISSANCE DE LA VOITURE Õ Ô Réglage date (Réglage date) ATTENTION Chaque pression sur les boutons provoque l’augmentation ou la diminution d’une unité. Si Cette fonction permet de mettre à jour la date (jour – mois vous maintenez le bouton enfoncé, vous obtenez l’aug- –...
  • Page 34 CONNAISSANCE DE LA VOITURE Première page Voir radio (Répétition des informations sonores) (affichage des informations sur l’écran principal) Cette fonction permet de visualiser sur l’afficheur des in- (pour les versions/marchés qui le prévoient) formations concernant l’autoradio. Cette fonction permet de sélectionner le type d’informa- –...
  • Page 35 CONNAISSANCE DE LA VOITURE – une courte pression sur le bouton SET, l’écran affiche Õ Ô – appuyer sur le bouton pour effectuer la sélection ; un sous-menu ; – si vous accédez au sous-menu « Consommation » : en ap- –...
  • Page 36 (buzzer) qui accompagne les affi- tivation du système S.B.R. par le Réseau Après-vente chages d’anomalies/avertissements. Lancia (voir le paragraphe « Système S.B.R. » au cha- pitre « 2 »). Pour régler le volume désiré, procéder comme suit : –...
  • Page 37 » s’affichera à l’écran, suivie du kilométrage (ou des miles) restant avant l’échéance d’entretien. S’adresser au Réseau Après Vente Lancia qui est chargé, en plus des opé- rations d’entretien prévues dans le « plan d’entretien pro- grammé », de la mise à zéro de l’affichage en question (ré-...
  • Page 38 CONNAISSANCE DE LA VOITURE Éclairage diurne SIGNAUX À L’ÉCRAN (D.R.L. – Daytime Running Lights) ATTENTION Les signalisations d’anomalie qui appa- Cette fonction permet d’activer/désactiver l’éclairage raissent sur l’écran sont divisées en deux catégories : ano- diurne. malies graves et anomalies moins graves. Pour activer ou désactiver cette fonction, procéder com- Les anomalies graves visualisent un «...
  • Page 39 L’écran affiche le message dédié lorsque le systè- Le symbole s’allume à l’écran lorsqu’une ano- me d’éclairage adaptatif n’est pas disponible. malie des feux de stop est détectée. S’adresser au Réseau Après-vente Lancia. Le message dédié apparaît à l’écran. è Correcteur de braquage non disponible ❄...
  • Page 40: Trip Computer

    CONNAISSANCE DE LA VOITURE TRIP COMPUTER Note Le « Trip B » est une fonction désactivable (voir pa- ragraphe « Autorisation Trip B »). Les grandeurs « Au- tonomie » et « Consommation instantanée » ne peuvent GÉNÉRALITÉS pas être mises à zéro. Le «...
  • Page 41 CONNAISSANCE DE LA VOITURE Consommation moyenne Bouton TRIP de commande fig. 8 Elle représente la moyenne des consommations depuis le Le bouton TRIP, placé sur le levier droit, permet, avec la début de la nouvelle mission. clé de contact en position MAR, d’accéder à l’affichage des grandeurs décrites précédemment ainsi que de les remettre Consommation instantanée à...
  • Page 42: Symboles

    CONNAISSANCE DE LA VOITURE Nouvelle mission SYMBOLES Elle commence à partir d’une mise à zéro : Sur certains éléments de votre voiture, ou à proximité de – « manuelle » par l’utilisateur, par la pression sur le bou- ceux-ci, sont apposées des étiquettes spécifiques de cou- ton correspondant ;...
  • Page 43: Système Lancia Code

    (ou le symbole à l’écran) reste allumé, le code qui lui a été transmis par la clé. s’adresser au Réseau Après-vente Lancia. En tournant la clé sur STOP, le système Lancia CODE désactive les fonctions de la centrale de contrôle du mo- teur.
  • Page 44: Les Clés

    : La CODE card fig. 9 est remise avec les c lés. Elle doit être ❍ le contact ; présentée au Réseau Après-vente Lancia en cas de de- ❍ la serrure des portes. mande de duplicata des clés. ATTENTION Afin de garantir le fonctionnement parfait des dispositifs électroniques à...
  • Page 45 CONNAISSANCE DE LA VOITURE CLÉ AVEC TÉLÉCOMMANDE fig. 11 Dans ce cas, les plafonniers s’éteignent et il n’y a qu’un seul signal des clignotants. La clé est dotée d’un insert métallique A qui actionne : Á Pression du bouton pendant plus de 2 secondes : ou- ❍...
  • Page 46 Demande de télécommandes supplémentaires Le système peut reconnaître jusqu’à 8 télécommandes. Si une nouvelle télécommande s’avérait nécessaire, s’adres- ser au Réseau Après-vente Lancia, présenter la CODE card, une pièce d’identité et les documents d’identifica- tion de propriété de la voiture.
  • Page 47 CONNAISSANCE DE LA VOITURE Remplacement du couvercle de télécommande DISPOSITIF SAFE LOCK fig. 13 (pour les versions/marchés qui le prévoient) Pour remplacer le couvercle de la télécommande, suivre Il s’agit d’un dispositif de sécurité qui interdit le fonc- la procédure indiquée sur la figure. tionnement des poignées internes de la voiture et du bou- ton de verrouillage/déverrouillage des portes.
  • Page 48: Alarme

    Désactivation du dispositif ALARME (pour les versions/marchés, où cela est prévu) Le dispositif se désactive automatiquement : ❍ en tournant la pièce de la clé dans la porte conduc- L’alarme, prévue en plus de toutes les fonctions de la té- teur en position d’ouverture ;...
  • Page 49 ATTENTION La fonction de blocage du moteur est ga- ATTENTION Si vous actionnez la fermeture centralisée rantie par le Lancia CODE, qui s’active automatiquement à l’aide de l’insert métallique de la clé, l’alarme ne s’ac- lors de l’extraction de la clé de contact.
  • Page 50 CONNAISSANCE DE LA VOITURE PROTECTION VOLUMÉTRIQUE/ DÉSACTIVATION DE L’ALARME ANTI-SOULÈVEMENT Pour désactiver complètement l’alarme (par exemple Pour garantir le bon fonctionnement de la protection, il lorsque le véhicule n’est pas utilisé pendant de longues est recommandé de fermer complètement les vitres laté- périodes), fermer simplement le véhicule en tournant l’in- rales et le toit ouvrant (pour les versions/marchés qui le sert métallique de la clé...
  • Page 51: Dispositif De Démarrage

    CONNAISSANCE DE LA VOITURE DISPOSITIF DE DÉMARRAGE VERROUILLAGE DE LA DIRECTION Activation La clé peut être tournée dans 3 positions différentes fig. 15 : Le dispositif en position STOP, extraire la clé et tourner le ❍ STOP : moteur éteint, clé extractible, verrouillage de volant jusqu’à...
  • Page 52: Sièges

    CONNAISSANCE DE LA VOITURE SIÈGES Tous les réglages sur les sièges avant et ar- rière doivent exclusivement être exécutés sur la voiture à l’arrêt. Une fois les leviers de réglage relâchés, tou- jours vérifier que le siège soit bien bloqué sur ses glissières en essayant de le déplacer vers l’avant ou vers l’arrière.
  • Page 53 CONNAISSANCE DE LA VOITURE Réglage en hauteur fig. 16 Chauffage des sièges fig. 17 (pour les versions/marché où cela est prévu) En agissant sur le levier C, il est possible de soulever ou d’abaisser la partie arrière du coussin afin d’obtenir un Clé...
  • Page 54 CONNAISSANCE DE LA VOITURE Sièges arrière « fixes » SIÈGES ARRIÈRE Réglage de l’inclinaison du dossier Sur certaines versions, les sièges arrière sont « fixes » ; il est cependant possible de régler l’inclinaison du dossier Soulever le levier A-fig. 18/a (un de chaque côté) pour pour augmenter le volume du coffre à...
  • Page 55: Appuie-Tête

    CONNAISSANCE DE LA VOITURE ❍ Diminution de la hauteur de réglage : appuyer sur la APPUIE-TÊTE touche B et baisser l’appuie-tête. AVANT fig. 19 Pour extraire les appui-tête arrière, appuyer en même Les appuie-tête sont réglables en hauteur ; réglage selon temps sur les boutons B et C à...
  • Page 56: Volant

    CONNAISSANCE DE LA VOITURE VOLANT RÉTROVISEURS Il peut être réglé dans le sens vertical (et axial). RÉTROVISEUR D’HABITACLE fig. 21 Pour effectuer le réglage, placer le levier fig. 20 vers le Il est muni d’un dispositif de sécurité qui provoque son haut en position 1, puis régler le volant dans la position décrochage en cas de choc violent contre le passager.
  • Page 57 CONNAISSANCE DE LA VOITURE RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS fig. 22 Rabattement manuel rétroviseur fig. 23 Si nécessaire (par exemple lorsque l’encombrement du ré- Rabattement électrique rétroviseur troviseur gêne pour franchir un passage étroit), il est pos- (pour les versions/marchés qui le prévoient) sible de rabattre les rétroviseurs en les déplaçant de la po- Pour régler l’angle souhaité...
  • Page 58: Confort Climatique

    CONNAISSANCE DE LA VOITURE CONFORT CLIMATIQUE fig. 24 L0E0016m DIFFUSEURS fig. 24 1. Diffuseurs pour le dégivrage ou le désembuage du pare-brise – 2. Diffuseurs centraux orientables et réglables 3. Diffuseurs latéraux orientables et réglables – 4. Diffuseurs fixes pour les vitres latérales – 5. Diffuseurs inférieurs – 6.
  • Page 59: Climatiseur Manuel

    CONNAISSANCE DE LA VOITURE CLIMATISEUR MANUEL fig. 25 L0E0017m ∂ dirigé uniquement vers les pieds COMMANDES fig. 25 ∏ dirigé vers les pieds et vers le pare-brise A. Molette de température de l’air (rouge-chaud/bleu- froid) - dirigé uniquement vers le pare-brise. B.
  • Page 60 20 minutes. ENTRETIEN DU CIRCUIT Pendant la saison froide, le circuit de climatisation doit être activé au moins une fois par mois pendant 10 minutes environ. Avant l’été, faire contrôler l’efficacité du circuit en question auprès du réseau Après-vente Lancia.
  • Page 61: Climatiseur Automatique Bi-Zone

    CONNAISSANCE DE LA VOITURE CLIMATISEUR AUTOMATIQUE BI-ZONE (pour les versions/marchés, où cela est prévu) fig. 26 L0E0018m Le véhicule peut-être équipé d’un climatiseur bi-zone Le dispositif est équipé de la fonction AQS (Air Quality fig. 26 qui permet de régler séparément la température de System) qui active automatiquement le recyclage de l’air l’air côté...
  • Page 62 CONNAISSANCE DE LA VOITURE MISE EN SERVICE DU CLIMATISEUR Fonctionnement automatique du climatiseur (fonction AUTO) A-fig. 26 Le système peut être activé en appuyant sur n’importe quel bouton. Il est toutefois conseillé de régler à l’écran les tem- Appuyer sur le bouton AUTO ; le système se charge au- pératures souhaitées, puis d’appuyer sur le bouton AUTO.
  • Page 63 CONNAISSANCE DE LA VOITURE Sélection de la répartition de l’air B-fig. 26 ˙ Répartition du flux d’air entre les diffuseurs cen- traux/latéraux de la planche de bord, diffuseur ar- ˙ Appuyer sur un ou plusieurs boutons pour sé- rière et diffuseurs pour dégivrage/désembuage du lectionner manuellement l’une des 7 répartitions possibles pare-brise et des vitres latérales.
  • Page 64 CONNAISSANCE DE LA VOITURE Réglage de la vitesse du ventilateur fig. 26 Alignement des températures réglées (fonction MONO) fig. 26 Actionner les boutons C pour augmenter/réduire la vi- tesse du ventilateur. Appuyer sur le bouton D (MONO) pour aligner la tem- Les 12 vitesses sélectionnables sont représentées sous for- pérature côté...
  • Page 65 CONNAISSANCE DE LA VOITURE Désembuage/dégivrage de la lunette dégivrante Désembuage/dégivrage rapide des vitres avant et des rétroviseurs extérieurs fig. 26 (fonction MAX-DEF) fig. 26 Appuyer sur le bouton F pour activer cette fonction : Appuyer sur le bouton G pour activer automatique- l’activation de cette fonction est mise en évidence par l’al- ment, en mode temporisé, toutes les fonctions nécessaires lumage de la DEL sur le bouton proprement dit).
  • Page 66 CONNAISSANCE DE LA VOITURE Activation du recyclage de l’air d’habitacle ATTENTION Le recyclage de l’air intérieur permet, selon et activation de la fonction AQS le mode de fonctionnement sélectionné (« chauffage » ou (Air Quality System) fig. 26 « refroidissement »), d’arriver plus rapidement aux condi- tions désirées.
  • Page 67: Feux Extérieurs

    CONNAISSANCE DE LA VOITURE Activation/désactivation du compresseur FEUX EXTÉRIEURS du climatiseur I-fig. 26 Le levier gauche commande la plupart des feux extérieurs. ❄ Appuyer sur le bouton pour activer le compresseur du L’éclairage extérieur se produit uniquement avec la clé climatiseur.
  • Page 68 CONNAISSANCE DE LA VOITURE Désactivation L’éclairage diurne est une alternative aux En cas de commande d’extinction par le capteur, cela cou- feux de croisement en conduite de jour, quand pe les feux de croisement, les feux de position et active ces derniers sont obligatoires ou quand ils ne l’éclairage DRL (s’il est actif).
  • Page 69 CONNAISSANCE DE LA VOITURE FEUX DE CROISEMENT/FEUX DE POSITION CLIGNOTANTS fig. 28 Quand la clé de contact est en position MAR, tourner la Placer le levier en position (stable) : – vers le haut (position a) : activation clignotant droit ; bague en position 2.
  • Page 70: Nettoyage Des Vitres

    CONNAISSANCE DE LA VOITURE FONCTION CHANGEMENT DE FILE NETTOYAGE DES VITRES Si vous souhaitez signaler un changement de file, placer Le levier droit fig. 29 commande l’actionnement de l’es- le levier gauche en position instable pendant moins d’une suie-glace/lave-glace et de l’essuie-glace arrière/lave-glace demi-seconde.
  • Page 71 Ensuite, si la fonction n’est pas rétablie, s’adresser au Réseau Après-vente Lancia. Fonction « Lavage intelligent » En tirant le levier vers la planche (position instable), le la- ve-glace de lunette arrière est actionné.
  • Page 72 CONNAISSANCE DE LA VOITURE Le fonctionnement de l’essuie-glace arrière s’arrête Activation quelques balayages après le relâchement du levier ; un der- Déplacer le levier droit d’un cran vers le bas. nier « balayage de nettoyage », quelques secondes après, L’activation du capteur est signalée par un « balayage » parachève l’opération d’essuyage.
  • Page 73: Cruise Control

    CONNAISSANCE DE LA VOITURE Désactivation CRUISE CONTROL (régulateur de vitesse constante) Tourner la clé de contact en position STOP. Lors du démarrage suivant (clé en position MAR), le cap- (pour les versions/marchés, qui le prévoient) teur ne se réactive pas, même si le levier est resté en po- sition B-fig.
  • Page 74 CONNAISSANCE DE LA VOITURE ❍ enclencher la vitesse sélectionnée au moment de la mé- Lorsque vous abordez une descente avec le dispositif en- clenché, la vitesse du véhicule peut augmenter légèrement morisation de la vitesse (4 ème ème ou 6 ème vitesse) ;...
  • Page 75: Plafonnier

    En cas de dysfonctionnement ou d’anomalie du ❍ la lampe D, s’il est réglé à droite. dispositif, tourner la bague A-fig. 31 sur OFF et s’adresser au Réseau Après-vente Lancia après avoir vérifié le bon état du fusible de pro- tection.
  • Page 76 CONNAISSANCE DE LA VOITURE Le plafonnier intègre un éclairage d’ambiance de l’habi- Temporisation à la sortie de la voiture tacle du véhicule lorsque les feux de croisement et de po- Après avoir retiré la clé de contact, les lampes du plafon- sition sont allumés.
  • Page 77: Commandes

    CONNAISSANCE DE LA VOITURE Le verrouillage des portes entraîne l’arrêt instantané des COMMANDES lampes (sauf si l’interrupteur de coupure de carburant se déclenche). DIRECTION ASSISTÉE ÉLECTRIQUE DUALDRIVE fig. 35 PLAFONNIER ARRIÈRE fig. 33 Appuyer sur le bouton A pour activer la fonction « CITY » Pour allumer/éteindre l’éclairage, appuyer au niveau du (voir le paragraphe «...
  • Page 78 CONNAISSANCE DE LA VOITURE Quand cette fonction est activée (voir le paragraphe « Fonc- L’utilisation des signaux de détresse est réglementée par le code de la route du pays où l’on circule. Se conformer tion SPORT »), la mention SPORT s’éclaire sur le com- aux normes.
  • Page 79 CONNAISSANCE DE LA VOITURE FEUX DE BROUILLARD ARRIÈRE FEUX ADAPTATIFS AFS (versions sans Start&Stop) fig. 37 (Adaptive Xenon Lights) fig. 38 Ils s’allument lorsque les feux de croisement sont allu- Les feux adaptatifs (voir le paragraphe « Phares » dans més et que vous appuyez sur le bouton B.
  • Page 80: Système De Coupure Du Carburant

    CONNAISSANCE DE LA VOITURE SYSTÈME DE COUPURE Pour remettre en état la voiture, procéder comme suit : ❍ tourner la clé de contact sur MAR ; DU CARBURANT ❍ activer le clignotant droit ; Il intervient en cas de choc, ce qui comporte : ❍...
  • Page 81: Équipements Intérieurs

    CONNAISSANCE DE LA VOITURE ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS ACCOUDOIR AVANT AVEC COMPARTIMENT VIDE-POCHES PARE-SOLEIL fig. 39 Il est situé entre les sièges avant. À l’intérieur de l’accou- doir se trouve un compartiment de rangement et un com- Ils se trouvent de part et d’autre du rétroviseur d’habi- partiment climatisé...
  • Page 82 CONNAISSANCE DE LA VOITURE Compartiment climatisé pour aliments (pour les versions/marchés, qui le prévoient) Appuyer sur le bouton A-fig. 41 et soulever vers le haut l’accoudoir B pour avoir accès au compartiment climati- sé pour aliments fig. 41. ATTENTION Le compartiment a pour fonction de main- tenir la température des boissons qui y sont stockées, qui doivent être chauffées ou réfrigérées avant d’y être pla- cées.
  • Page 83 CONNAISSANCE DE LA VOITURE ACCOUDOIR ARRIÈRE (pour les versions/marchés qui le prévoient) Pour utiliser l’accoudoir A-fig. 42, l’abaisser comme in- diqué sur l’illustration (pour ce faire, l’appuie-tête central doit être soulevé en position « relevé à fond »). L’accoudoir comprend deux compartiments B pour accueillir des gobelets et/ou des canettes.
  • Page 84 CONNAISSANCE DE LA VOITURE PORTE-GOBELETS/PORTE-BOUTEILLES fig. 46 BOÎTE À GANTS Le tunnel central est équipé de deux logements pour ac- Pour l’ouvrir, actionner la poignée d’ouverture A-fig. 43. cueillir des gobelets et/ou des canettes. À l’ouverture de la boîte à gants, un éclairage de courtoi- sie s’allume.
  • Page 85 CONNAISSANCE DE LA VOITURE PRISE DE COURANT (12 V) ALLUME-CIGARES (pour les versions/marchés qui la prévoient) (pour les versions/marchés qui le prévoient) La prise A-fig. 46 est située sur le tunnel central et fonc- Il est situé sur le tunnel central. tionne uniquement avec la clé...
  • Page 86: Toit Ouvrant

    CONNAISSANCE DE LA VOITURE CENDRIER TOIT OUVRANT Il est constitué d’un boîtier en plastique fig. 48, extrac- (pour les versions/marchés qui le prévoient) tible avec une ouverture à ressort, qui peut être placé dans Le toit ouvrant panoramique vitré est composé de deux les niches porte-gobelets/porte-canettes présentes sur le panneaux de verre dont l’un fixe à...
  • Page 87 CONNAISSANCE DE LA VOITURE Fermeture ATTENTION En phase de fermeture du toit ouvrant, le sto- re reste en position « Ouverture maximale ». Pour le fer- En position d’ouverture complète, appuyer sur le bouton mer, il faut l’actionner manuellement. A-fig. 49. Si vous enfoncez le bouton pendant plus d’une demi-seconde, le panneau vitré...
  • Page 88 CONNAISSANCE DE LA VOITURE PROCÉDURE D’INITIALISATION MANŒUVRE DE SECOURS Après le débranchement éventuel de la batterie ou lorsqu’un En cas de dysfonctionnement du dispositif de commande, fusible grille, il faut initialiser de nouveau le fonctionnement le toit ouvrant peut être manœuvré manuellement en pro- du toit ouvrant.
  • Page 89: Portes

    CONNAISSANCE DE LA VOITURE PORTES Verrouillage des portes Pour verrouiller la serrure de toutes les portes : tourner VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE la clé en position 2 lorsque les portes sont parfaitement DE L’EXTÉRIEUR fig. 51 fermées. Avec la télécommande, appuyer sur le bouton Á pour ver- Déverrouillage des portes rouiller la serrure des portes.
  • Page 90 CONNAISSANCE DE LA VOITURE VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE DEPUIS DISPOSITIF SÉCURITÉ ENFANTS B-fig. 53 L’INTÉRIEUR fig. 52 Il empêche l’ouverture des portes arrière de l’intérieur. Depuis l’intérieur du véhicule (portes fermées), appuyer Le dispositif peut être activé uniquement lorsque les portes sur le bouton de verrouillage/déverrouillage des portes A sont ouvertes : situé...
  • Page 91 CONNAISSANCE DE LA VOITURE DISPOSITIF D'URGENCE DE VERROUILLAGE Le réalignement de la tirette sur les serrures est possible PORTE AVANT CÔTÉ PASSAGER ET PORTES (uniquement si la charge de la batterie a été rétablie) en ARRIÈRE procédant comme suit : ❍...
  • Page 92: Lève-Vitres

    CONNAISSANCE DE LA VOITURE LÈVE-VITRES Si la sécurité enfants a été insérée et que la fermeture décrite précédemment a été effec- Les dispositifs fonctionnent normalement lorsque la clé tuée, l’actionnement de la poignée interne des est sur MAR et pendant deux minutes environ après avoir portes ne permettra pas d’ouvrir la porte mais pro- extrait la clé...
  • Page 93 CONNAISSANCE DE LA VOITURE Appuyer sur les boutons pour ouvrir/fermer la vitre sou- Porte avant côté passager/portes arrière haitée. En appuyant brièvement sur l’un des deux bou- Sur la platine du panneau de porte avant côté passager et, tons, vous obtenez le coulissement « par à coups » de la sur certaines versions, sur les portes arrière, vous trou- vitre, alors qu’en appuyant de façon prolongée, vous ac- vez les boutons F-fig.
  • Page 94 CONNAISSANCE DE LA VOITURE Dispositif de sécurité anti-pincement ATTENTION Si le dispositif anti-pincement s’active 5 fois de suite en une minute ou tombe en panne, le fonction- La voiture dispose d’une fonction anti-pincement qui s’ac- nement automatique de fermeture est exclu et le système tive pendant la fermeture des vitres avant.
  • Page 95 CONNAISSANCE DE LA VOITURE Initialisation du système lève-vitres Pour le rétablissement, fermer les portes et procéder com- me suit : En cas de débranchement de la batterie ou d’interrup- 1. ouvrir complètement la vitre de la porte conducteur tion du fusible de protection, il est nécessaire de réinitia- en gardant enfoncé...
  • Page 96: Coffre À Bagages

    CONNAISSANCE DE LA VOITURE COFFRE À BAGAGES Quand le coffre est mal fermé, le témoin ´ s’allume sur le combiné de bord ou l’icône R apparaît à l’écran et le message correspondant s’affiche (voir le paragraphe OUVERTURE DU HAYON ARRIÈRE «...
  • Page 97 CONNAISSANCE DE LA VOITURE FERMETURE DU HAYON ARRIÈRE fig. 56 Ne jamais entreposer dans le coffre des Pour le fermer, baisser le hayon en appuyant au niveau de charges supérieures à celles autorisées (voir la serrure jusqu’au déclic de blocage. La partie interne du le chapitre «...
  • Page 98 CONNAISSANCE DE LA VOITURE OUVERTURE D’URGENCE DU HAYON fig. 57 AGRANDISSEMENT DU COFFRE À BAGAGES Pour ouvrir de l’intérieur le hayon du coffre à bagages ATTENTION En cas de rabattement du dossier du siège lorsque la batterie de la voiture est à plat ou bien après arrière, il est absolument nécessaire de décrocher les stores une anomalie de la serrure électrique du hayon propre- de la plage arrière (se reporter aux instructions spécifiques...
  • Page 99 CONNAISSANCE DE LA VOITURE Pour agrandir le coffre à bagages, procéder comme suit : ❍ baisser complètement les appuie-tête du siège arrière ; ❍ déplacer latéralement la ceinture de sécurité en véri- fiant que la sangle est complètement détendue et sans entortillement ;...
  • Page 100 Pour agrandir davantage l’espace du coffre à bagages, REPOSITIONNEMENT DU SIÈGE ARRIÈRE les sièges arrière peuvent être poussées vers l’avant en uti- Pour faciliter le repositionnement du dossier, il est conseillé lisant la poignée B-fig. 59 (pour les versions/marchés qui d’avancer à...
  • Page 101 ❍ saisir les languettes C et accompagner les stores dans PLAGE ARRIÈRE l'enrouleur; Pour remplacer la plage arrière, procéder comme suit: ❍ libérer les crochets A-fig. 61 (un par côté) ; ❍ libérer les stores de la plage arrière A-fig. 60 des cro- ❍...
  • Page 102: Capot Moteur

    CONNAISSANCE DE LA VOITURE CAPOT MOTEUR OUVERTURE fig. 62 Procéder comme suit : ❍ tirer le levier A dans le sens indiqué par la flèche ; ❍ actionner le levier B comme indiqué sur l’illustration ; ❍ ouvrir le capot et libérer en même temps la béquille d’appui C de son dispositif de blocage, puis introdui- re l’extrémité...
  • Page 103 CONNAISSANCE DE LA VOITURE FERMATURE fig. 62 Si le moteur est chaud, faire attention aux Procéder comme suit : risques de brûlures en travaillant à l’inté- ❍ Tenir le capot soulevé d’une main et de l’autre enle- rieur du compartiment moteur. Ne pas ap- procher les mains du ventilateur électrique : il peut ver la béquille C du logement D et la remettre dans son se mettre en route même si la clé...
  • Page 104: Porte-Bagages/Porte-Skis

    CONNAISSANCE DE LA VOITURE PORTE-BAGAGES/PORTE-SKIS Respecter scrupuleusement les lois en vigueur sur les mesures maximales d’encombrement. PRÉ-ÉQUIPEMENT POUR LES CROCHETS Les fixations de pré-équipement sont situées dans les zones illustrées fig. 63 et sont accessibles uniquement avec les portes ouvertes. Répartir uniformément la charge et, au cours Des barres de toit/porte-skis à...
  • Page 105: Phares

    être correctement orientés. Pour le contrôle et le réglage éventuel, s’adresser au Ré- Pour le contrôle et le réglage éventuel, s’adresser au Ré- seau Après-vente Lancia. seau Après-vente Lancia. Contrôler l’orientation des faisceaux lumineux chaque fois que le poids ou la disposition de la charge transportée change.
  • Page 106 CONNAISSANCE DE LA VOITURE RÉGLAGE DES PHARES À L’ÉTRANGER Activation/désactivation du système fig. 65 Les feux de croisement sont orientés pour la circulation Les feux adaptatifs s’activent automatiquement lorsque dans le pays de la première mise en circulation. Lorsque vous démarrez le véhicule. Dans cette condition, la DEL vous roulez dans des pays à...
  • Page 107: Système Dst

    CONNAISSANCE DE LA VOITURE SYSTÈME DST Lorsque la fonction est activée, l’écran du combiné de bord affiche la mention « S ». Appuyer à nouveau sur le bouton (Dynamic Steering Torque) pour désactiver la fonction et rétablir la programmation d’une conduite normale. Ce système est intégré...
  • Page 108 CONNAISSANCE DE LA VOITURE REACTIVE Sur certaines versions, lorsque la fonction CITY est activée, l’activation de la fonction SUSPENSION SYSTEM SPORT n’est pas possible. Pour activer la fonction (système d’amortisseurs SPORT, il faut désactiver la fonction CITY et vice versa, car les deux fonctions sont incompatibles. actifs) Ce système interagit avec la fonction Sport (voir le para- graphe «...
  • Page 109 En mode de fonctionnement « SPORT », l’inscription Dans ce cas, s’adresser au Réseau Après-vente Lancia. « S » s’affiche à l’écran du combiné de bord. Cela per- met un réglage sportif avec des accélérations plus brillantes et un durcissement de la direction pour restituer davan- tage de sensations.
  • Page 110: Driving Advisor

    (Driving Advisor), il est conseillé de s’adresser au Ré- ATTENTION Si les conditions opérationnelles ne sont plus seau Après-vente Lancia. Si l’intervention est effectuée au- présentes, le système est désactivé. Par conséquent, le près d’un centre spécialisé dans le remplacement des vitres, conducteur en est informé...
  • Page 111 CONDITIONS OPÉRATIONNELLES D’ACTIVATION ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU SYSTÈME Une fois inséré, le système se déclenche uniquement Lorsque le système est actif, si le véhicule se rapproche lorsque les conditions suivantes sont réunies : d’une des lignes de délimitation latérale de la voie, un ❍...
  • Page 112 CONNAISSANCE DE LA VOITURE EXTINCTION DU SYSTÈME Mode automatique Le système peut s’éteindre automatiquement (par consé- Mode manuel quent pour l’utiliser, il faudra le réactiver). L’extinction Le système peut être éteint en actionnant le bouton automatique est signalée au conducteur par trois bips so- A-fig.
  • Page 113 CONNAISSANCE DE LA VOITURE ANOMALIE DU SYSTÈME Le fonctionnement du dispositif de surveillance de la tra- jectoire latérale peut être pénalisé par une mauvaise visi- En cas de dysfonctionnement, le système signale au bilité (brouillard, pluie,neige), par des conditions d’éclai- conducteur l’anomalie par le message 3-fig.
  • Page 114 CONNAISSANCE DE LA VOITURE L0E1009f fig. 68 L0E1010f fig. 69...
  • Page 115 Driving Advisor Le système est en panne : Signal sonore unique non disponib. s’adresser au mode fixe voir notice Réseau Après-vente Lancia Éteinte Driving Advisor Le système n’a pas été – 3 bips désactivé enclenché à cause de l’activation du mode...
  • Page 116: Système Esp Évolué

    « Témoins sur le combiné de bord »). Dans ce cas, DST (application de force au volant pour la correction s’adresser au Réseau Après-vente Lancia. du braquage). Les performances du système ESP Évolué ne doivent pas inciter le conducteur à...
  • Page 117: Système Hill Holder

    CONNAISSANCE DE LA VOITURE SYSTÈME HILL HOLDER Signalisation des anomalies Partie intégrante du système ESP Évolué, ce dispositif est Une éventuelle anomalie du système est signalée par l’al- lumage du témoin á sur le combiné de bord, en même automatiquement activé dans les conditions suivantes : temps que le message à...
  • Page 118: Système Msr

    CONNAISSANCE DE LA VOITURE SYSTÈME ASR (Antislip Regulator) Système MSR (régulation de l’entraînement moteur) Partie intégrante du système ESP, ce dispositif intervient automatiquement en cas de patinage d’une ou des deux Ce système, qui fait partie intégrante de l’ASR, intervient roues motrices en aidant le conducteur à...
  • Page 119 Activation/désactivation du système ASR fig. 73 La désactivation du système est signalée par l’allumage de la DEL sur le bouton ASR OFF et par l’affichage d’un L’ASR s’enclenche automatiquement à chaque démarra- message sur l’écran multifonction reconfigurable. Lorsque ge du moteur. Lorsque le véhicule roule, vous pouvez vous désactivez l’ASR pendant la marche, au démarrage désactiver et ensuite réactiver l’ASR en appuyant sur le suivant l’ASR sera automatiquement activé...
  • Page 120 Système TTC SYSTÈME ABS (Différentiel autobloquant électronique) Ce système, partie intégrante du système de freinage, em- Ce système, qui fait partie intégrante de l’ASR, se dé- pêche, quelle que soit la condition de la chaussée et l’in- clenche dans les virages en donnant de la force motrice tensité...
  • Page 121 CONNAISSANCE DE LA VOITURE Intervention du système Si l’ABS intervient, c’est signe que vous êtes L’intervention de l’ABS est signalée par une légère pulsa- sur le point d’atteindre la limite d’adhéren- tion de la pédale de frein, accompagnée par un bruit : ce- ce entre les pneus et le manteau routier : il la signifie qu’il est nécessaire d’adapter la vitesse au type faut alors ralentir pour adapter l’allure à...
  • Page 122 Réseau Après-vente Lancia le plus offerte par le système ABS. Rouler prudemment jusqu’au proche pour faire contrôler le système. Réseau Après-vente Lancia le plus proche pour faire contrôler le système. En cas d’allumage du seul témoin x sur le combiné...
  • Page 123: Système Start&Stop

    CONNAISSANCE DE LA VOITURE SYSTÈME START&STOP ACTIVATION/DÉSACTIVATION MANUELLE DU SYSTÈME (pour les versions/marchés, où cela est prévu) Pour activer/désactiver manuellement le système, appuyer Le système Start&Stop coupe automatiquement le moteur sur le bouton T fig. 75 situé sur la platine des commandes chaque fois que le véhicule est à...
  • Page 124 CONNAISSANCE DE LA VOITURE Activation du système Start&Stop CONDITIONS D’ABSENCE DE COUPURE DU MOTEUR L’activation du système Start&Stop est signalée par l’af- Avec le système activé, et pour des raisons de confort, de fichage d’un message + symbole à l’écran. Dans cette condition, la DEL A-fig.
  • Page 125 CONNAISSANCE DE LA VOITURE CONDITIONS DE REDÉMARRAGE MOTEUR Remarques Pour des raisons de confort, de réduction des émissions Si la pédale d’embrayage n’est pas enfoncée dans les 3 mi- polluantes et de sécurité, le moteur peut redémarrer au- nutes environ qui suivent la coupure du moteur, le redé- tomatiquement sans aucune action du conducteur, en pré- marrage du moteur ne sera possible qu’en tournant la clé...
  • Page 126 En cas de remplacement de la batterie, IRRÉGULARITÉS DE FONCTIONNEMENT s’adresser toujours au Réseau Après-vente Lancia. Remplacer la batterie par une bat- En cas de dysfonctionnement, le système Start&Stop se désactive. Le conducteur est informé de l’anomalie de terie du même type (HEAVY DUTY) et avec les fonctionnement par l’allumage du symbole U en mode cli-...
  • Page 127 CONNAISSANCE DE LA VOITURE DÉMARRAGE DE SECOURS Avant d’ouvrir le capot du moteur, il faut En cas de démarrage de secours avec une batterie auxi- s’assurer que le moteur du véhicule est cou- liaire, ne jamais brancher le câble négatif (−) de la bat- pé...
  • Page 128: Système Eobd

    ❍ signaler une augmentation des émissions due à un dys- l’écran multifonction reconfigurable), s’adresser fonctionnement de la voiture ; au plus vite au Réseau Après-vente Lancia. Le ❍ signaler la nécessité de remplacer les composants dé- fonctionnement du témoin peut être vérifié au tériorés.
  • Page 129: Direction Assistée Électrique « Dualdrive

    DIRECTION ASSISTÉE ÉLECTRIQUE ACTIVATION/DÉSACTIVATION FONCTION CITY « DUALDRIVE » Pour activer/désactiver la fonction, appuyer sur le bouton A-fig.79. L’activation de la fonction est signalée par l’al- Il s’agit d’un système de direction assistée à commande lumage du témoin CITY au combiné de bord. électrique, fonctionnant uniquement avec la clé...
  • Page 130 à l’écran multi- suspension de la garantie, mais également de graves fonction reconfigurable reste affiché, s’adresser au Réseau problèmes de sécurité ainsi que la non conformité Après-vente Lancia. d’homologation de la voiture.
  • Page 131: Système T.p.m.s

    CONNAISSANCE DE LA VOITURE ATTENTION Lors des manœuvres de stationnement com- SYSTÈME T.P.M.S. portant un grand nombre de braquages, il est possible que (Tyre Pressure Monitoring System) la direction soit plus dure. Cela est normal et est dû à l’in- (pour les versions/marchés, où...
  • Page 132: Système

    Consulter le Ré- pneus (par exemple en cas d’explosion d’un seau Après-vente Lancia pour connaître les pneu). Dans ce cas, arrêter le véhicule en freinant accessoires compatibles avec le système (roues, en- doucement sans effectuer de braquage brusque.
  • Page 133 Pour éviter d’endommager ou de monter les capteurs de façon incorrecte, le remplacement des pneus et/ou des jantes doit être effectué exclusivement par du personnel spéciali- sé. S’adresser au Réseau Après-vente Lancia.
  • Page 134 Remplacement des roues par Après-vente Lancia d’autres de dimension différente (*) – Inversion des roues (avant/arrière) (**) (*) Indiquées comme alternative sur la Notice d’utilisation et d’entretien, disponibles dans la Lineaccessori Lancia. (**) Non croisé (les pneus doivent rester sur le même côté).
  • Page 135: Capteurs De Stationnement

    CONNAISSANCE DE LA VOITURE CAPTEURS DE STATIONNEMENT SIGNAL SONORE (pour les versions/marchés qui les prévoient) Quand vous enclenchez la marche arrière, si un obstacle est présent à l’arrière, un signal sonore se déclenche qui Ils sont intégrés au pare-chocs arrière de la voiture fig. 80 varie en fonction de la distance entre l’obstacle et le pa- et ont pour fonction de détecter et de prévenir le conduc- re-chocs.
  • Page 136 CONNAISSANCE DE LA VOITURE SIGNALISATION DES ANOMALIES AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Les éventuelles anomalies des capteurs de stationnement ❍ Pendant les manœuvres de stationnement, faire tou- sont signalées, à l’enclenchement de la marche arrière, par jours très attention aux obstacles qui pourraient se l’éclairage du témoin è...
  • Page 137 CONNAISSANCE DE LA VOITURE ❍ Les signaux transmis par le capteur peuvent être al- La responsabilité de la manœuvre de parking térés également par la présence de systèmes à ultra- et des autres manœuvres dangereuses est tou- sons à proximité (ex. freins pneumatiques de poids jours confiée au conducteur.
  • Page 138: Magic Parking

    CONNAISSANCE DE LA VOITURE MAGIC PARKING Pendant la manœuvre, le conducteur est également aidé par les informations transmises par les capteurs de sta- (pour les versions/marchés où cela est prévu) tionnement (4 capteurs arrière et 4 capteurs avant) qui indiquent au conducteur la distance pendant la phase Le système Magic Parking informe le conducteur quand d’approche par rapport aux obstacles situés derrière et il détecte un emplacement de parking parallèle libre et...
  • Page 139 CONNAISSANCE DE LA VOITURE CAPTEURS FONCTIONNEMENT Pendant la phase de recherche de la place de parking, le La manœuvre de stationnement assisté ne peut être acti- système,utilise les capteurs latéraux (voir fig. 81). vée que quand le combiné de bord est allumé et à une vi- tesse inférieure à...
  • Page 140 CONNAISSANCE DE LA VOITURE ❍ Localisation : si le système détecte un emplacement ❍ Conclusion : si la place de parking est suffisante, la de parking libre et adapté aux dimensions du véhicule, il manœuvre d’insertion est achevée par le système en une signale sa présence et indique les actions à...
  • Page 141 CONNAISSANCE DE LA VOITURE DESCRIPTION DES PHASES DE MANŒUVRE Recherche d’une place de parking Pendant la phase de recherche fig. 83, le véhicule doit suivre Activation la voie de circulation à une vitesse inférieure à 30 km/h en- viron et à une distance des véhicules garés comprise entre L’activation du système se fait en appuyant sur le bou- 50 cm et 130 cm environ.
  • Page 142 CONNAISSANCE DE LA VOITURE ❍ place de parking dépassant de 130 cm les dimensions La recherche s’effectuant de toute façon des deux côtés, du véhicule : parking réalisable en plusieurs manœuvres vous pouvez effectuer la sélection en utilisant les cligno- dont la première seulement avec gestion automatique de la tants dès que vous passez devant un emplacement qui direction (les manœuvres suivantes incombent entièrement...
  • Page 143 CONNAISSANCE DE LA VOITURE Localisation d’un emplacement de parking fig. 84 Quand il reçoit la demande d’enclenchement de marche arrière, le conducteur doit immobiliser le véhicule et en- S’il détecte un emplacement de parking adapté entre deux clencher la marche arrière afin de confirmer son intention véhicules immobiles ou entre des obstacles éventuels (ex.
  • Page 144 CONNAISSANCE DE LA VOITURE Pendant la phase de manœuvre, la vitesse doit être infé- Avertissements généraux rieure à environ 7 km/h, sinon le manœuvre sera inter- ❍ Toutefois la responsabilité des manœuvres de station- rompue. nement incombe toujours au conducteur. En effectuant ces Si pendant la manœuvre, le conducteur exécute une action, manœuvres, il faut toujours s’assurer qu’il n’y ait pas de volontaire ou involontaire, sur la direction (en saisissant le...
  • Page 145 CONNAISSANCE DE LA VOITURE ❍ Les sources sonores à ultrasons (par ex. les freins pneu- ❍ Si le système Magic Parking est en mode « recherche en matiques des poids lourds ou des marteaux-piqueurs) cours », il est possible que le système détecte de manière à...
  • Page 146 CONNAISSANCE DE LA VOITURE MESSAGES DU SYSTÈME SUR LE COMBINÉ DE BORD Le dispositif Magic Parking est en Enlever la Quand vous appuyez sur le bouton d’ac- train de rechercher un emplace- marche arrière tivation de la fonction Magic Parking, le ment de parking adapté.
  • Page 147 CONNAISSANCE DE LA VOITURE ❍ La phase de créneau gérée par le sys- Magic Parking Un problème a été détecté sur le systè- Terminer non disponible me Magic Parking. Il convient de se Manuellement tème Magic Parking est terminée mais rendre auprès d’un centre d’assistance la manœuvre doit être terminée par agréé.
  • Page 148 CONNAISSANCE DE LA VOITURE CAPTEURS DE STATIONNEMENT AVANT ET La présence et la distance de l’obstacle par rapport au vé- ARRIÈRE (associés au système Magic Parking) hicule sont signalées au conducteur grâce à un signal so- (pour les versions/marchés qui les prévoient) nore variable, dont la fréquence dépend de la distance de l’obstacle (au fur et à...
  • Page 149 CONNAISSANCE DE LA VOITURE Version avec 8 capteurs Les capteurs se désactivent en appuyant à nouveau sur la touche fig. 87 ou en dépassant la vitesse de 15 km/h : Sur la version à 4 capteurs arrière et 4 capteurs avant, le lorsque le système n’est pas activé, le témoin sur le bou- système s’active à...
  • Page 150 CONNAISSANCE DE LA VOITURE SIGNAL SONORE Pour le bon fonctionnement du système, il est L’information de présence et la distance par rapport fondamental de toujours éliminer la boue, la à l’obstacle est transmise au conducteur au moyen de si- saleté, la neige ou le givre des capteurs. Pen- gnaux sonores transmis par les 2 buzzers installés dans dant le nettoyage des capteurs, veiller surtout à...
  • Page 151 CONNAISSANCE DE LA VOITURE En cas d’obstacle situé dans la zone latérale, celui-ci est Les objets situés à une distance rapprochée à l’avant ou détecté à une distance inférieure à 0,6 m. à l’arrière du véhicule risquent dans certaines circonstances de ne pas être détectés par le système et peuvent par consé- FONCTIONNEMENT AVEC REMORQUE quent endommager le véhicule ou être endommagés.
  • Page 152: Pré-Équipement Autoradio

    ❍ câbles d’alimentation autoradio, haut-parleurs AV et équipement autoradio, s’adresser au Réseau AR et antenne ; Après-vente Lancia pour éviter tout inconvé- ❍ logement pour autoradio ; nient pouvant nuire à la sécurité de la voiture. ❍ antenne sur le toit de la voiture.
  • Page 153: Électriques-Électroniques

    INSTALLATION DE DISPOSITIFS ÉMETTEURS RADIO ET TÉLÉPHONES PORTABLES ÉLECTRIQUES/ÉLECTRONIQUES Les appareils radio transmetteurs (téléphones de voitu- re, CB, radioamateurs et similaires) ne peuvent pas être Les dispositifs électriques/électroniques montés après utilisés à l’intérieur de la voiture, à moins d’utiliser une l’achat de la voiture et dans le cadre du service après ven- antenne séparée montée à...
  • Page 154: Ravitaillement Du Véhicule

    RAVITAILLEMENT DU VÉHICULE Dans le cas d’une utilisation/stationnement prolongé du véhicule en zone de montagne/froide, il est conseillé d’ef- fectuer le ravitaillement avec le gazole disponible sur les MOTEURS À ESSENCE lieux. Utiliser exclusivement de l’essence sans plomb, avec in- Dans cette situation, il est aussi conseillé...
  • Page 155 CONNAISSANCE DE LA VOITURE BOUCHON DU RÉSERVOIR DE CARBURANT Ne jamais s’approcher de l’embout du réser- fig. 88 voir avec des flammes nues ou des cigarettes Pour le ravitaillement, appuyer sur la trappe A pour la dé- allumées : risque d’incendie. Éviter également bloquer et pouvoir accéder au bouchon du réservoir de car- d’approcher le visage du goulot pour ne pas inhaler burant.
  • Page 156: Protection De L'environnement

    CONNAISSANCE DE LA VOITURE PROTECTION DE FILTRE À PARTICULES DPF (DIESEL PARTICULATE FILTER) L’ENVIRONNEMENT (pour les versions/marchés qui le prévoient) Les dispositifs employés pour réduire les émissions des Le filtre à particules DPF (Diesel Particulate Filter) est un moteurs à essence sont : filtre mécanique, installé...
  • Page 157 SÉCURITÉ Ceintures de sécurité ............. 156 Système S.B.R............... 157 Prétensionneurs ............158 Transporter les enfants en toute sécurité ......161 Pré-équipement pour le montage du siège enfant Isofix .. 166 Airbags frontaux ............169 Airbags latéraux (Side bag – Window bag) ....172...
  • Page 158: Ceintures De Sécurité

    SÉCURITÉ CEINTURES DE SÉCURITÉ Pour enlever les ceintures, appuyer sur le bouton C. Ac- compagner la ceinture pendant son enroulement, pour évi- ter qu’elle ne s’entortille. Grâce à l’enrouleur, la ceinture UTILISATION DES CEINTURES DE SÉCURITÉ s’adapte automatiquement au corps du passager qui l’uti- fig.
  • Page 159: Système S.b.r

    96 secondes suivantes. le il suffira de déplacer le siège vers l’arrière du véhicule. Pour la désactivation permanente, s’adresser au Réseau Après-vente Lancia. Le système S.B.R. peut aussi être réactivé en utilisation le menu de configuration de l’écran.
  • Page 160: Prétensionneurs

    : à l’approche de cette échéance, s’adresser faite des ceintures au corps des passagers et ce, avant l’ac- au Réseau Après-vente Lancia pour effectuer le tion de retenue. Le blocage de l’enrouleur indique que le remplacement du dispositif.
  • Page 161 Il est formellement interdit de démonter ou de for- cer les composants de la ceinture de sécurité et du prétensionneur. Toute intervention doit être exécu- tée par des opérateurs qualifiés et agréés. Toujours s’adresser au Réseau d’Après-vente Lancia. L0E0063m fig. 3...
  • Page 162 SÉCURITÉ ATTENTION La sangle de la ceinture ne doit pas être en- ENTRETIEN DES CEINTURES DE SÉCURITÉ tortillée. La partie supérieure doit passer sur l’épaule et Pour un entretien correct des ceintures de sécurité, suivre traverser le thorax en diagonale. La partie inférieure doit attentivement les règles suivantes : adhérer au bassin (comme indiqué...
  • Page 163: Transporter Les Enfants En Toute Sécurité

    SÉCURITÉ TRANSPORTER LES ENFANTS GRAVE DANGER : en cas d’airbag frontal EN TOUTE SÉCURITÉ côté passager activé, ne jamais placer des sièges enfants sur la place avant avec le ber- Pour une meilleure protection en cas de choc, tous les pas- ceau tourné...
  • Page 164 à chaque catégo- rie de poids. Ce choix est conseillé, car ces sièges ont été spécialement conçus et testés pour les voitures Lancia. GROUPE 0 et 0+ Les enfants jusqu’à 13 kg doivent être transportés tour- nés vers l’arrière dans un siège pour enfant en forme de...
  • Page 165 SÉCURITÉ Récapitulons ci-après les normes de sécurité à suivre pour Les illustrations ne sont fournies qu’à titre le transport d’enfants : indicatif pour le montage. Monter le siège en- 1) Il est conseillé d’installer les sièges pour enfants sur le fant en suivant les instructions qui doivent siège arrière, car ils y sont mieux protégés en cas de obligatoirement être remises avec le siège.
  • Page 166 SÉCURITÉ CONFORMITÉ DES SIÈGES PASSAGER POUR L’UTILISATION DES SIÈGES ENFANTS UNIVERSELS Le véhicule est conforme à la nouvelle Directive Européenne 2000/3/CE qui régit le montage des sièges enfants aux dif- férentes places du véhicule, selon le tableau suivant : À l’exception des versions avec siège arrière fixe Passager Passager Passager...
  • Page 167 SÉCURITÉ Uniquement pour les versions avec siège arrière fixe Passager Passager Passager latéral arrière Passager latéral arrière Groupe Plages de poids avant (côté passager) central arrière (côté conducteur) Groupe 0, 0+ jusqu’à 13 kg Groupe 1 9-18 kg Groupe 2 15-25 kg Groupe 3 22-36 kg...
  • Page 168: Pré-Équipement Pour Le Montage Du Siège Enfant Isofix

    SÉCURITÉ PRÉ-ÉQUIPEMENT POUR LE Nous rappelons que dans le cas de sièges enfants Isofix Universel, vous pouvez utiliser tous ceux homologués com- MONTAGE DU SIÈGE ENFANT ISOFIX me ECE R44/03 « Isofix Universel ». La voiture est prédisposée pour le montage des sièges Iso- fix Universel, un nouveau système européen unifié...
  • Page 169 SÉCURITÉ Dans la Lineaccessori Lancia, le siège enfant Isofix Uni- Ne monter le siège enfant que lorsque la voi- versel « Duo Plus » et le siège spécifique « G 0/1 » sont ture est à l’arrêt. Le siège est correctement disponibles.
  • Page 170 SÉCURITÉ CONFORMITÉ DES SIÈGES PASSAGERS POUR L’UTILISATION DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX Le tableau ci-après, conformément à la loi européenne ECE 16, indique la possibilité d’installer des sièges enfants Iso- fix sur les sièges dotés d’attaches Isofix. Groupe de poids Orientation Classe de Position Isofix siège enfant...
  • Page 171: Airbags Frontaux

    SÉCURITÉ AIRBAGS FRONTAUX Il est possible que les airbags frontaux ne se déclenchent pas dans les cas suivants : La voiture est dotée d’airbags frontaux pour le conduc- ❍ chocs frontaux contre des objets très déformables, qui teur et le passager, d’airbags de genoux côté conducteur ne concernent pas la surface frontale de la voiture (par (pour les versions/marchés qui le prévoient) et d’airbags ex.
  • Page 172 SÉCURITÉ Les airbags frontaux côté conducteur, côté passager et AIRBAG FRONTAL CÔTÉ CONDUCTEUR fig. 7 les airbags genoux conducteur ont été étudiés et étalonnés Il est formé d’un coussin à gonflage instantané contenu pour protéger au mieux les occupants des places avant dans un logement approprié...
  • Page 173 SÉCURITÉ DÉSACTIVATION MANUELLE DES AIRBAGS GRAVE DANGER : en cas d’airbag frontal CÔTÉ PASSAGER FRONTAL ET LATÉRAL côté passager activé, ne jamais placer des PROTECTION THORACIQUE/PELVIENNE sièges enfants sur la place avant avec le ber- (Side Bag) ceau tourné dos à la route. L’activation de S’il n’y a pas d’autre choix que de transporter un enfant l’airbag, en cas d’accident, pourrait provo- sur le siège avant, vous pouvez désactiver les airbags pas-...
  • Page 174: Airbags Latéraux (Side Bag - Window Bag)

    SÉCURITÉ AIRBAGS LATÉRAUX WINDOW BAG fig. 11 (Side bag – Window bag) Il se compose de deux coussins en « rideau », logés à l’ar- rière des revêtements latéraux du toit et cachés par des finitions, conçus pour protéger la tête des occupants avant SIDE BAG fig.
  • Page 175 Lorsque ces échéances approchent, sécurité se serait activé, s’adresser au Réseau Après-ven- s’adresser au Réseau Après-vente Lancia pour leur rem- te Lancia pour faire remplacer ceux qui se sont activés et placement. faire vérifier le bon état du système.
  • Page 176 Conduire en tenant toujours la couronne du ver intempestivement. Avant de continuer, contacter volant avec les mains afin qu’en cas de dé- le Réseau Après-vente Lancia pour faire immédia- clenchement, l’airbag puisse se gonfler sans tement contrôler le système. rencontrer d’obstacles. Ne pas conduire avec le corps Ne pas recouvrir le dossier des sièges avant avec des...
  • Page 177 SÉCURITÉ Clé de contact sur MAR, même avec le moteur L’intervention de l’airbag frontal est prévue coupé, les airbags peuvent se déclencher si la pour des collisions plus sévères que celles qui voiture, bien qu’à l’arrêt, est heurtée par un activent les prétensionneurs.
  • Page 178 SÉCURITÉ page laissée intentionnellement blanche...
  • Page 179 DÉMARRAGE ET CONDUITE Démarrage du moteur ........... 178 Frein à main ..............181 Utilisation de la boîte de vitesses manuelle ..... 182 Économie de carburant ..........183 Traction de remorques ........... 185 Pneus neige ..............186 Chaînes neige ..............187 Inactivité...
  • Page 180: Démarrage Du Moteur

    : en cas d’absence de démarrage, consul- l’oxyde de carbone et d’autres gaz toxiques. ter les instructions du paragraphe «Système Lancia CO- DE » au chapitre « 1 ». Pendant quelques secondes, le bruit du moteur est plus fort, surtout après une longue période d’inactivité...
  • Page 181 ❍ attendre l’extinction des témoins , qui se pro- vous adresser au Réseau Après-vente Lancia le plus duit plus rapidement au fur et à mesure que le moteur tôt possible. réchauffe ;...
  • Page 182 DÉMARRAGE ET CONDUITE CHAUFFE DU MOTEUR VENANT DE DÉMARRER EXTINCTION DU MOTEUR Procéder comme suit : Moteur au ralenti, tourner la clé de contact sur STOP. ❍ se mettre en marche lentement, en faisant tourner le moteur à des régimes moyens, sans accélérations ATTENTION Après un parcours difficile, il convient de brusques ;...
  • Page 183: Frein À Main

    ; si ce n’est pas le cas, s’adresser Ne pas laisser la clé de contact sur MAR pour éviter de dé- au Réseau d’Après-Vente Lancia pour effec- charger la batterie. Toujours extraire la clé en quittant la tuer le réglage.
  • Page 184: Utilisation De La Boîte De Vitesses Manuelle

    DÉMARRAGE ET CONDUITE UTILISATION DE LA BOÎTE Pour passer la marche arrière à partir du point mort, sou- lever la bague coulissante A située sous le pommeau tout DE VITESSES MANUELLE en déplaçant le levier vers la gauche, puis vers l’avant. Sur la version 1.6 Multijet : pour engager la marche ar- Pour engager les vitesses, enfoncer à...
  • Page 185: Économie De Carburant

    DÉMARRAGE ET CONDUITE ÉCONOMIE DE CARBURANT Accessoires montés sur les barres longitudinales Enlever les accessoires tels que : les barres transversales, Ci-après vous trouverez des conseils permettant d’écono- le porte-ski, le porte-bagages, etc. du toit s’ils ne sont pas miser du carburant et de limiter les émissions polluantes utilisés.
  • Page 186 DÉMARRAGE ET CONDUITE STYLE DE CONDUITE Accélération Démarrage Les brusques accélérations pénalisent considérablement les consommations et les émissions : veiller à accélérer pro- Ne pas faire chauffer le moteur avec la voiture à l’arrêt que gressivement. ce soit au ralenti ou à plein régime : dans ces conditions, le moteur chauffe beaucoup plus lentement, en augmentant la consommation et les émissions.
  • Page 187: Traction De Remorques

    DÉMARRAGE ET CONDUITE TRACTION DE REMORQUES Le système ABS qui équipe éventuellement la voiture, ne contrôle pas le système de freina- ATTENTION ge de la remorque. Il faudra donc une extrê- me prudence sur des chaussée glissantes. Pour la traction de caravanes et de remorques, la voiture doit être équipée d’une boule d’attelage homologuée et d’un circuit électrique approprié.
  • Page 188: Pneus Neige

    équipent la voiture. bitacle, bien en vue, un signal de prudence indiquant la Le Réseau Après-vente Lancia se fera un plaisir de fournir vitesse maxi admise pour les pneus de neige (comme le les meilleurs conseils sur le choix du pneu le plus appro- prévoit la Directive CE).
  • Page 189: Chaînes Neige

    DÉMARRAGE ET CONDUITE CHAÎNES NEIGE INACTIVITÉ PROLONGÉE DU VÉHICULE L’utilisation des chaînes à neige dépend des normes en vi- gueur dans les différents pays. Si la voiture ne doit pas être utilisée pendant plus d’un Les chaînes à neige doivent être montées exclusivement mois, suivre scrupuleusement les instructions suivantes : sur les pneus avant (roues motrices).
  • Page 190 DÉMARRAGE ET CONDUITE page laissée intentionnellement blanche...
  • Page 191 SITUATIONS D’URGENCE Dans une situation d’urgence, nous vous conseillons d’appeler le numéro vert figurant sur le Carnet de Garantie. Vous pouvez aussi vous connecter au site www.lancia.com pour rechercher le Réseau Après-vente Lancia le plus proche. Démarrage du moteur ............. 190 Kit de réparation rapide pneus Fix&Go Automatic ....
  • Page 192: Démarrage Du Moteur

    : vous risquez d’endommager les sys- de bord, s’adresser immédiatement au Réseau Après-ven- tèmes électroniques et les centrales d’allumage et te Lancia. d’alimentation du moteur. DÉMARRAGE AVEC UNE BATTERIE D’APPOINT fig. 1 Si la batterie est déchargée, il est possible de démarrer le...
  • Page 193 Si le moteur ne démarre pas après quelques tentatives, ne pas insister inutilement, mais s’adresser au Réseau Après-vente Lancia. ATTENTION Ne pas relier directement les bornes néga- tives des deux batteries : d’éventuelles étincelles pourraient mettre le feu au gaz pouvant sortir de la batterie. Si la bat- terie d’appoint est installée sur une autre voiture, il faut...
  • Page 194: Kit De Réparation Rapide Pneus Fix&Go Automatic

    SITUATIONS D’URGENCE ❍ dépliant d’information (voir la fig. 3), destiné à utili- KIT DE RÉPARATION RAPIDE PNEUS ser correctement le kit de réparation rapide et qui se- FIX & GO AUTOMATIC ra ensuite remis au personnel qui devra manipuler le pneumatique ainsi traité...
  • Page 195 SITUATIONS D’URGENCE IL FAUT SAVOIR QUE : Remettre le dépliant au personnel qui devra Le liquide anti-crevaison du kit de réparation rapide est s’occuper du pneu traité avec le kit de répa- efficace par températures extérieures entre −20 °C et ration pneus.
  • Page 196 SITUATIONS D’URGENCE PROCÉDURE DE GONFLAGE La bombe aérosol contient de l’éthylène gly- col. Elle contient du latex : ce qui peut provo- quer une réaction allergique. Nocif si ingéré. Mettre les gants de protection fournis Irritant pour les yeux. Le produit peut entraîner une avec le kit de réparation rapide des pneus.
  • Page 197 SITUATIONS D’URGENCE ❍ s’assurer que l’interrupteur C-fig. 5 du compresseur ❍ si, dans les 5 minutes suivantes, vous n’obtenez pas est en position 0 (éteint), démarrer le moteur, insérer une pression de 1,5 bar au moins, déconnecter le com- la fiche E-fig. 5a dans la prise de courant et action- presseur de la valve et de la prise de courant, puis fai- ner le compresseur en plaçant l’interrupteur C-fig.
  • Page 198 (le moteur en marche dans les virages. Ne pas dépasser 80 km/h. Ne pas et le frein à main serré) et reprendre la marche ; accélérer ou freiner brusquement. ❍ se diriger, en conduisant très prudemment, au Réseau Après-vente Lancia le plus proche.
  • Page 199 SITUATIONS D’URGENCE CONTRÔLE ET LE RÉTABLISSEMENT Il faudra absolument signaler que le pneu DE LA PRESSION a été réparé avec le kit de réparation rapide. Le compresseur peut aussi être utilisé dans le seul but de Remettre le dépliant au personnel qui devra rétablir la pression.
  • Page 200 SITUATIONS D’URGENCE ❍ insérer la nouvelle bombe aérosol et la tourner dans PROCÉDURE DE REMPLACEMENT DE LA BOMBE AÉROSOL le sens des aiguilles d’une montre ; ❍ relier le raccord A à la bombe aérosol et insérer le tuyau Pour remplacer la bombe aérosol, procéder comme suit : transparent B dans le compartiment approprié.
  • Page 201: Remplacement D'une Roue

    SITUATIONS D’URGENCE REMPLACEMENT D’UNE ROUE L’autocollant ne doit en aucun cas être enle- vé ou couvert. Aucun enjoliveur ne doit ja- INDICATIONS GÉNÉRALES mais être monté sur la roue de secours. Sur l’étiquette figurent les indications suivantes en La voiture peut être équipée à l’origine (en option, pour quatre langues : ATTENTION ! SEULEMENT les versions/marchés qui le prévoient) d’une roue de se- POUR UNE UTILISATION TEMPORAIRE !
  • Page 202 SITUATIONS D’URGENCE Le cric fait partie des accessoires de série et Les caractéristiques de conduite de la voi- sert exclusivement pour le remplacement des ture, après le montage de la roue de secours, roues du véhicule avec lequel il est fourni ou changent.
  • Page 203 SITUATIONS D’URGENCE ❍ appuyer le Subwoofer sur le côté du coffre, retirer le DÉPOSE DU SUBWOOFER (versions avec HI-FI Bose) boîtier et prendre la roue de secours ; (pour les versions/marchés qui le prévoient) ❍ remplacer ensuite la roue en suivant les indications fournies dans ce chapitre.
  • Page 204 SITUATIONS D’URGENCE PRÉLÈVEMENT DE LA ROUE DE SECOURS Il est important de savoir que : ❍ la masse du cric est de 1,76 kg ; ❍ le cric ne nécessite aucun réglage ; ❍ le cric n’est pas réparable. En cas de mauvais fonction- nement, il doit être remplacé...
  • Page 205 SITUATIONS D’URGENCE ❍ en cas de double compartiment de chargement, sou- lever le tapis du double compartiment, puis y ac- crocher le tapis de couverture du plancher du coffre à bagages, comme l’illustre la fig. 10. ❍ pour les véhicules équipés de jantes en alliage, dépo- ser l’enjoliveur couvre-moyeu clipsé...
  • Page 206 SITUATIONS D’URGENCE ❍ informer les personnes éventuellement présentes que le véhicule va être soulevé. Par conséquent, elles de- vront s’écarter des abords du véhicule et à plus forte raison, éviter de le toucher tant qu’il ne sera pas à nou- veau reposé...
  • Page 207 SITUATIONS D’URGENCE REMONTAGE DE LA ROUE NORMALE Versions avec jantes en alliage ❍ insérer la roue sur le moyeu et, en utilisant la clé four- En suivant la procédure précédemment décrite, soulever la voiture et démonter la roue de secours. nie, visser les boulons ;...
  • Page 208: Remplacement D'une Lampe

    (jantes en alliage à la place de celles en acier ou inversement), il faut s’adresser au Réseau Après-vente Lancia pour se doter du type correct de boulons de fixation et de roue de secours. Conserver les boulons montés de série en cas de réutilisation des...
  • Page 209 Réseau les bords externes. Après-vente Lancia. Le bon fonctionnement et l’orientation correcte des feux extérieurs sont es- sentiels pour une conduite en toute sécurité et pour...
  • Page 210 SITUATIONS D’URGENCE TYPES DE LAMPES fig. 14 Différents types d’ampoule sont installés sur la voiture : A. Ampoules entièrement en verre : elles sont introduites par pression. Tirer pour les extraire. B. Ampoules à baïonnette : pour les sortir de la douille, presser le bulbe, le tourner dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre et l’extraire.
  • Page 211 SITUATIONS D’URGENCE Lampes Type Puissance Réf. figure – – Position avant/Éclairage diurne – – Position arrière D1S(*)/H7 55 W Feux de croisement H1(*)/H7 55 W Feux de route PY 24W 24 W Clignotant avant – – Clignotant arrière WY5W Clignotant latéral –...
  • Page 212: Remplacement D'une Lampe Extérieure

    SITUATIONS D’URGENCE REMPLACEMENT D’UNE LAMPE FEUX DE CROISEMENT EXTÉRIEURE Avec lampes à incandescence Pour remplacer la lampe, procéder comme suit : GROUPES OPTIQUES AVANT fig. 15 ❍ retirer le couvercle de protection B-fig. 15 ; Ils abritent les lampes des feux de croisement, des feux ❍...
  • Page 213 (Xénon) doit être effectué exclusivement par du personnel spécialisé : danger de mort ! par du personnel spécialisé : danger de mort ! S’adresser au Réseau Après-vente Lancia. S’adresser au Réseau Après-vente Lancia. FEUX DE ROUTE Avec lampes à incandescence Pour remplacer la lampe, procéder comme suit :...
  • Page 214 ❍ agir sur le transparent A-fig. 19 de façon à compri- Pour les remplacer, s’adresser au Réseau Après-vente mer le ressort intérieur B, puis déboîter le groupe vers Lancia. l’extérieur ; ❍ tourner la douille C dans le sens contraire aux aiguilles FEUX CLIGNOTANTS d’une montre, enlever la lampe D clipsée et la rem-...
  • Page 215 (pour les versions/marchés qui le prévoient) Pour le remplacement des lampes des feux de brouillard Pour le remplacement des lampes des feux antibrouillard, arrière, il faut s’adresser au Réseau Après-vente Lancia. il faut s’adresser au Réseau Après-Vente Lancia. GROUPE OPTIQUE ARRIÈRE Pour le remplacement des lampes à...
  • Page 216 ème FEU DE STOP fig. 23 Pour le remplacement des lampes à DEL du troisième feu de stop, s’adresser au Réseau Après-vente Lancia. ÉCLAIRAGE DE PLAQUE Pour remplacer une lampe, procéder comme suit : ❍ agir sur le point indiqué par les flèches et retirer les groupes transparents A-fig.
  • Page 217: Remplacement D'une Lampe Intérieure

    SITUATIONS D’URGENCE REMPLACEMENT D’UNE LAMPE PLAFONNIER AVANT INTÉRIEURE Pour le remplacement des lampes, procéder comme suit : ❍ agir sur les points indiqués par les flèches et ôter le pla- Au sujet du type d’ampoule et de sa puissance, consulter fonnier A-fig.
  • Page 218 SITUATIONS D’URGENCE ❍ remplacer la lampe B-fig. 29 en la libérant des contacts PLAFONNIER ARRIÈRE latéraux et en s’assurant que la nouvelle lampe est cor- Versions sans toit ouvrant rectement bloquée entre ces mêmes contacts. Pour le remplacement des lampes, procéder comme suit : ❍...
  • Page 219 SITUATIONS D’URGENCE ❍ refermer la protection B sur le transparent ; PLAFONNIER DU COFFRE À BAGAGES ❍ remonter le plafonnier A en l’engageant dans sa posi- Pour remplacer la lampe, suivre la procédure suivante : tion correcte d’abord d’un côté et ensuite en poussant ❍...
  • Page 220 SITUATIONS D’URGENCE ❍ remplacer la lampe C-fig. 36 en la libérant des contacts PLAFONNIER DE LA BOÎTE À GANTS latéraux et en s’assurant que la nouvelle lampe est cor- Pour remplacer la lampe, suivre la procédure suivante : rectement bloquée entre ces mêmes contacts. ❍...
  • Page 221: Remplacement Des Fusibles

    (système airbag, système de freinage), des systèmes motopropulseur (sys- tème moteur, système boîte de vitesses), système de suspensions actives (pour les versions/marchés qui le prévoient) ou du système de conduite se déclenche, s’adresser au Réseau Après-vente Lancia. L0E0085m fig. 37...
  • Page 222 SITUATIONS D’URGENCE POSITION DES FUSIBLES Centrale des fusibles de la planche de bord Pour accéder aux fusibles, il faut retirer la protection A clipsée. Dans la zone inférieure, à côté du pédalier, vous trou- vez la centrale représentée à la fig. 38. L0E0209m fig.
  • Page 223 SITUATIONS D’URGENCE Fusibles supplémentaires Centrale des fusibles du compartiment moteur (versions 1.4 Turbo Multi Air) fig. 39 et 40 Sur les versions 1.4 Turbo Multi Air, vous trouverez en Une seconde centrale est située sur le côté droit du com- plus, à...
  • Page 224 SITUATIONS D’URGENCE Centrale des fusibles du coffre à bagages fig. 41 et 42 Pour accéder à la centrale porte-fusibles située à gauche du coffre à bagages, ouvrir la trappe d’inspection fig. 41. L0E0114m fig. 41 L0E0210m L0E0115m fig. 42 fig. 40...
  • Page 225 SITUATIONS D’URGENCE TABLEAU RÉCAPITULATIF DES FUSIBLES CONSOMMATEURS FUSIBLE AMPÈRE FIGURE Feu de croisement droit Feu de croisement droit (à décharge de gaz Xénon) Feu de croisement gauche, correcteur d’assiette des phares Feu de croisement gauche (à décharge de gaz Xénon) Bobine relais du ventilateur du climatiseur, ordinateur de bord Lève-vitres arrière gauche Lève-vitres arrière droit...
  • Page 226 SITUATIONS D’URGENCE CONSOMMATEURS FUSIBLE AMPÈRE FIGURE Système d’essuie-glace sur le commodo, système de pompe électrique bidirectionnelle lave-glace/lave-lunette arrière sur le commodo Allume-cigares/prise de courant sur le tunnel, prise de courant dans le coffre Moteur du toit ouvrant Lève-vitres avant côté conducteur Lève-vitres avant côté...
  • Page 227 SITUATIONS D’URGENCE CONSOMMATEURS FUSIBLE AMPÈRE FIGURE (P038) Autoradio/Radionavigateur (P036) Feu DRL/position gauche (P037) Feu DRL/position droite (P039) Nœud Phares Adaptatifs/Centrales sur projecteurs à décharge de gaz gauche et droit Ventilateur électrique climatiseur Pompe lave-projecteurs Avertisseurs sonores Feux de route Chauffage supplémentaire PTC1 Compresseur du climatiseur Feux antibrouillard/cornering Pompe à...
  • Page 228: Recharge De La Batterie

    Réseau Après- ❍ débrancher le connecteur A (en agissant sur le bouton vente Lancia. B) du capteur C de contrôle de l’état de charge de la Il est conseillé de procéder à une charge lente à bas am- batterie installé...
  • Page 229: Soulèvement Du Véhicule

    S’il fallait soulever la voiture, s’adresser au Réseau Après- ne du capteur D, comme indiquée sur l’illustration ; vente Lancia, qui est équipé de ponts à bras ou ponts ❍ mettre en service l’appareil de recharge. Quand la re- d’atelier.
  • Page 230 SITUATIONS D’URGENCE ❍ prélever l’anneau de remorquage B de son logement Pendant le remorquage, ne pas oublier que sans dans le support à outils ; le servofrein et la direction assistée, les frei- ❍ visser à fond l’anneau sur le goujon fileté arrière ou nages et les braquages nécessitent un effort su- avant.
  • Page 231 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Entretien programmé ............... Plan d’entretien programmé ............. Contrôles périodiques ............... Utilisation du véhicule dans des conditions sévères ....Vérification des niveaux ............Filtre à air/Filtre à pollen ............Batterie ..................Roues et pneus ................. Tuyaux en caoutchouc .............. Essuie-glace avant/arrière ............
  • Page 232: Entretien Programmé

    Si au cours d’une intervention, en plus des opérations voiture sa longévité dans des conditions optimales. prévues, d’autres remplacements ou réparations s’avé- Pour ce faire, Lancia a prévu toute une série de contrôles raient nécessaires, l’autorisation du client sera toujours et d’interventions d’entretien tous les 30 000 kilomètres nécessaire.
  • Page 233: Plan D'entretien Programmé

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ Versions Essence Milliers de kilomètres Mois ● ● ● ● ● ● Contrôle de l’état/usure des pneus et réglage éventuel de la pression Contrôle du fonctionnement du circuit d’éclairage (phares, feux clignotants, ● ● ●...
  • Page 234 – de respecter rigoureusement l’intervalle de remplacement des bougies prévu par le Plan d’Entretien Programmé ; – Il est conseillé de s’adresser au Réseau Après-vente Lancia. (2) Si la voiture est utilisée le plus souvent pour des parcours urbains et de toute façon avec un kilométrage annuel inférieur...
  • Page 235 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Versions Diesel Milliers de kilomètres Mois ● ● ● ● ● Contrôle de l’état/usure des pneus et réglage éventuel de la pression Contrôle du fonctionnement du circuit d’éclairage (phares, feux clignotants, ● ● ● ● ● feux de détresse, habitacle, coffre à bagages, témoins du combiné de bord, etc.) ●...
  • Page 236 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Milliers de kilomètres Mois Contrôle du fonctionnement des systèmes de contrôle du moteur ● ● ● ● ● (via la prise de diagnostic) ● ● ● ● ● Contrôle de l'état de charge de la batterie et recharge éventuelle ●...
  • Page 237: Contrôles Périodiques

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE CONTRÔLES PÉRIODIQUES UTILISATION DU VÉHICULE DANS DES CONDITIONS SÉVÈRES Tous les 1 000 km ou avant de longs voyages, contrôler et au besoin rétablir : Si la voiture est utilisée dans l’une des conditions suivantes ❍ le niveau du liquide de refroidissement du moteur ; particulièrement sévères : ❍...
  • Page 238 ENTRETIEN ET MAINTENANCE ❍ contrôle de l’état de charge et du niveau de liquide de Il est nécessaire d’effectuer les vérifications suivantes plus fréquemment que ce qui est indiqué sur le Plan d’Entre- la batterie (électrolyte) ; tien Programmé : ❍...
  • Page 239: Vérification Des Niveaux

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE VÉRIFICATION DES NIVEAUX – Version 1.4 Turbo Jet L0E0092m fig. 1...
  • Page 240 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Version 1.4 Turbo Multi Air L0E0204m fig. 2...
  • Page 241 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Version 1.6 Multijet/2.0 Multijet L0E0254m fig. 3...
  • Page 242 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Version 1.9 Twin Turbo Multijet L0E0254m fig. 4...
  • Page 243 5 000 ou 6 000 km. et le remplacement des filtres, il est conseillé de s’adresser au Réseau Après-vente Lancia, équipé ATTENTION La consommation de l’huile moteur dépend pour écouler l’huile et les filtres usagés dans le res- de la manière de conduire et des conditions d’utilisation...
  • Page 244 PARAFLU de PETRONAS devait se produire, ne jamais démarrer le moteur et LUBRICANTS, jusqu’à ce que le niveau s’approche du contacter le Réseau Après-vente Lancia. MAX. Le mélange de PARAFLU et d’eau déminéralisée concen- tré à 50 % assure la protection contre le gel jusqu’à une température de −35 °C.
  • Page 245 ENTRETIEN ET MAINTENANCE LIQUIDE LAVE-GLACE/LAVE-LUNETTE LIQUIDE DE FREINS D-fig. 1-2-3-4 C-fig. 1-2-3-4 Dévisser le bouchon et vérifier que le liquide contenu dans Pour faire l’appoint du liquide, ôter le bouchon, à l’aide le réservoir est au niveau maximum. Le niveau du liqui- de la languette prévue à...
  • Page 246: Filtre À Air/Filtre À Pollen

    Pour remplacer le filtre à air ou le filtre à pollen, il faut tie peintes. Si cela devait se produire, laver s’adresser au Réseau Après-vente Lancia. immédiatement à l’eau. Le liquide de freins est toxique et très cor- rosif.
  • Page 247: Batterie

    Un contrôle périodique, exécuté exclusivement par le ré- Pour l’entretien de la batterie, se conformer strictement seau Après-vente Lancia ou le personnel qualifié, est de aux indications fournies par le Fabricant. toute façon nécessaire pour en vérifier l’efficacité. Système ESP Évoluè...
  • Page 248 (antivol, radiotéléphone, etc.), adressez-vous au Ré- seau Après-vente Lancia qui sera en mesure de vous proposer les dispositifs les plus adaptés et surtout de vous conseiller en cas de nécessité d’utiliser une Lorsqu’on doit travailler au contact ou...
  • Page 249 électrique, adressez-vous au Réseau Après- éviter que des plafonniers ne restent allumés à l’inté- vente Lancia, dont le personnel qualifié pourra vous rieur de l’habitacle ; conseiller les dispositifs les plus appropriés appartenant ❍...
  • Page 250: Roues Et Pneus

    Dans ce cas, s’adresser au Réseau Après-vente Lancia ; ❍ éviter de voyager dans des conditions de surcharge : de sérieux dommages aux roues et aux pneus peuvent en résulter ;...
  • Page 251 ENTRETIEN ET MAINTENANCE ❍ le pneu vieillit même s’il est peu sollicité. Le vieillisse- Ne pas effectuer de permutation croisée des ment est signalé par des fendillements sur la chape et pneus en les déplaçant du côté droit au côté sur les flancs.
  • Page 252: Tuyaux En Caoutchouc

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE TUYAUX EN CAOUTCHOUC ESSUIE-GLACE AVANT/ARRIÈRE En ce qui concerne l’entretien des tuyaux flexibles en BALAIS caoutchouc du système de freins et d’alimentation, suivre Nettoyer périodiquement la partie en caoutchouc à l’aide scrupuleusement le « Plan d’Entretien Programmé » dans de produits spéciaux ;...
  • Page 253 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Remplacement des balais de l’essuie-glace fig. 6 Remplacement du balai de l’essuie-glace arrière fig. 7 Procéder comme suit : Procéder comme suit : ❍ soulever le bras de l’essuie-glace et positionner le ba- ❍ soulever la protection A et démonter le bras, en dé- lai de manière à...
  • Page 254 ENTRETIEN ET MAINTENANCE GICLEURS Vitre arrière (lave-glace arrière) fig. 9 Vitre avant (lave-glace) fig. 8 Les jets du lave-glace arrière sont fixes. Le cylindre du gi- cleur est placé au-dessus de la vitre arrière. Si le jet ne sort pas, vérifier avant tout qu’il y ait du li- quide dans le réservoir du lave-glace (voir le paragraphe «...
  • Page 255: Carrosserie

    ❍ adoption d’éléments caissonnés « ouverts », pour évi- Les meilleures solutions technologiques ont été adoptées ter la condensation et la stagnation d’eau, qui peuvent par Lancia pour protéger efficacement la carrosserie contre favoriser la formation de rouille à l’intérieur. la corrosion.
  • Page 256 ENTRETIEN ET MAINTENANCE ❍ mouiller la carrosserie avec un jet d’eau à basse pres- CONSEILS POUR LA BONNE PRÉSERVATION DE LA CARROSSERIE sion ; ❍ passer sur la carrosserie une éponge avec une solution Peinture détergente légère en rinçant fréquemment l’éponge ; La peinture ne joue pas seulement un rôle esthétique, mais ❍...
  • Page 257 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Versions Hard Black Afin de maintenir intactes les caractéristiques esthétiques de la peinture, ne pas utiliser de Dans les stations de lavage automatique, évi- produits abrasifs et/ou lustreurs pour le toi- tez le lavage par rouleaux et/ou brosses. La- lettage du véhicule.
  • Page 258: Intérieur

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE INTÉRIEUR SIÈGES ET PARTIES EN TISSU Éliminer les poussières avec une brosse souple ou avec Vérifier périodiquement l’absence de flaques d’eau sous un aspirateur. Pour mieux nettoyer les revêtements en les tapis (dues à l’égouttement de chaussures, parapluie, velours, utiliser une brosse humide.
  • Page 259 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Données d’identification ..........258 Codes moteur – versions carrosserie ........ 260 Moteur ................261 Alimentation ..............263 Transmission ..............264 Freins ................264 Suspensions ..............265 Direction ................. 265 Roues ................266 Dimensions ..............271 Performances ..............272 Poids ................
  • Page 260: Données D'identification

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DONNÉES D’IDENTIFICATION PLAQUETTE RÉCAPITULATIVE DES DONNÉES D’IDENTIFICATION fig. 2 Les données d’identification de la voiture sont illustrées Elle est apposée sur la traverse avant du compartiment mo- à la fig. 1 : teur et contient les données d’identification suivantes : 1 Plaquette récapitulative des données d'identification B Numéro d’homologation.
  • Page 261 ❍ type de véhicule (ZAR 844000) ; B Désignation de la couleur. ❍ numéro progressif de fabrication du châssis. C Code Lancia de la couleur. D Code de la couleur pour les retouches ou les réfections de peinture. MARQUAGE DU MOTEUR Il est estampillé...
  • Page 262: Codes Moteur - Versions Carrosserie

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CODES MOTEURS – VERSIONS CARROSSERIE CODE MOTEUR VERSION CARROSSERIE 198A4000 844AXA1A 00E ( ) 1.4 Turbo Jet 120 Ch 844AXA1A 00F (*) ( ) 198A7000 844AXL1A 10 ( ) 1.4 Turbo Multi Air 844AXL1A 10B (*) ( ) 844A3000 844AXP1A 13 ( ) 1.6 Multijet 105 Ch...
  • Page 263: Moteur

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MOTEUR GÉNÉRALITÉS 1.4 Turbo Jet 120 Ch 1.4 Turbo Multi Air Code type 198A4000 198A7000 Cycle Otto Otto Nombre et position des cylindres 4 en ligne 4 en ligne Diamètre et course des pistons 72 x 84 72 x 84 1368 1368 Cylindrée totale...
  • Page 264 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALITÉS 1.6 Multijet 1.9 Twin Turbo Multijet 2.0 Multijet 844A3000 ▲ Code type 844A1000 198A9000 ( ▲ 955A4000 ( 198A8000 198A2000 Diesel Cycle Diesel Diesel 4 en ligne Nombre et position des cylindres 4 en ligne 4 en ligne 79,5 x 80,5 Diamètre et course des pistons 82 x 90,4...
  • Page 265: Alimentation

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ALIMENTATION 1.4 Turbo Jet – 1.4 Turbo Multi Air Alimentation Injection électronique Multipoint séquentielle phasée à contrôle électronique avec turbo et échangeur de chaleur 1.6 Multijet – 1.9 Twin Turbo Multijet – 2.0 Multijet Alimentation Injection directe Multijet « Common Rail » à contrôle électronique avec turbo et échangeur de chaleur D’éventuelles modifications ou réparations du circuit d’alimentation mal réalisées ou ne tenant pas compte des caractéristiques techniques du dispositif risquent de provoquer des anomalies de fonction-...
  • Page 266: Transmission

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TRANSMISSION 1.4 Turbo Jet – 1.4 Turbo Multi Air – – 1.6 Multijet – – 1.9 Twin Turbo Multijet – 2.0 Multijet Six vitesses plus une marche arrière avec synchroniseurs pour l’enclenchement des marches avant Boîte de vitesses Auto-réglable avec pédale sans course à...
  • Page 267: Suspensions

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SUSPENSIONS 1.4 Turbo Jet – 1.4 Turbo Multi Air – – 1.6 Multijet – – 1.9 Twin Turbo Multijet – 2.0 Multijet Boîte de vitesses À roues indépendantes type Mc Pherson Frein de stationnement À roues interconnectées avec pont de torsion DIRECTION 1.4 Turbo Jet –...
  • Page 268: Roues

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ROUES LECTURE CORRECTE DU PNEU fig. 5 Exemple : 195/55 R 16 91 V JANTES ET PNEUS 195 = Largeur nominale (S, distance en mm entre les Jantes en acier embouti ou en alliage. Pneus Tubeless flancs). à carcasse radiale. Sur la carte grise figurent en outre tous 55 = Rapport hauteur/largeur (H/S) en pourcentage.
  • Page 269 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Indice de charge (charge utile) Indice de vitesse maxi 60 = 250 kg 84 = 500 kg Q = jusqu’à 160 km/h. H = jusqu’à 210 km/h. 61 = 257 kg 85 = 515 kg R = jusqu’à 170 km/h. V = jusqu’à...
  • Page 270 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES LECTURE CORRECTE DE LA JANTE fig. 5 PNEUS RIM PROTECTOR fig. 5a Exemple : 6J x 15 H2 ET 31.5 6 = largeur de la jante en pouces (1). En cas d’utilisation d’enjoliveurs intégraux J = profil du rebord (saillie latérale où s’appuie le ta- fixés (au moyen d’un ressort) à...
  • Page 271 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Versions Jantes Pneus Pneus Roue de secours à neige (pour les versions/marchés, où cela est prévu) Jante Pneu 1.4 Turbo Jet 1.4 Turbo 7Jx16”- ET31 195/155R16-91V (■) 195/55R16-91T (■) (M+S) Multi Air 205/55 R16-91V 7Jx16”- ET31 205/55 R16-91T (M+S) 1.6 Multijet 4Bx15"...
  • Page 272 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PRESSIONS DE GONFLAGE À FROID (bar) Mesure PNEUS DE SÉRIE À charge moyenne À charge maxi Avant Arrière Avant Arrière 195/55 R16-91VXL 205/55 R16-91V 225/45 R17-91W 2,7/2,8 (*) 225/40 R18-92W 2,9/3,1 (*) (*) Versions 1.9 Twin Turbo Multijet et 2.0 Multijet ROUE/ROUE DE SECOURS Mesure Pression de gonflage...
  • Page 273: Dimensions

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DIMENSIONS fig. 6 Volume du coffre à bagages Capacité avec la voiture vide (normes V.D.A.) ........380 dm Capacité maximum ................. 465 dm Les dimensions sont exprimées en mm et correspondent à la voiture équipée de pneus de série. La hauteur est calculée sur un véhicule vide. L0E0299m 4520 1017...
  • Page 274: Performances

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PERFORMANCES Vitesses maxi autorisées après la première période d’utilisation de la voiture en km/h. 1.4 Turbo Jet 1.4 Turbo 1.6 Multijet 1.6 Multijet 1.9 Twin Turbo 2.0 Multijet 120 Ch Multi Air 105 Ch 115 Ch/120 Ch Multijet...
  • Page 275: Poids

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES POIDS Poids (kg) 1.4 Turbo Jet 1.6 Multijet 1.4 Turbo Multi Air Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir 1 320 de carburant rempli à 90 % et sans options) : 1 410 Charge utile (*) y compris le conducteur : Charges maximum admises (**) 1 090 –...
  • Page 276 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Poids (kg) 1.9 Twin Turbo Multijet 2.0 Multijet Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir de carburant rempli à 90 % et sans options) : 1 430 1 430 Charge utile (*) y compris le conducteur : Charges maximum admises (**) 1 150 –...
  • Page 277: Ravitaillements

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES RAVITAILLEMENTS 1.4 Turbo Jet 1.4 Turbo Multi Air Carburants préconisés litres litres et lubrifiants d’origine Réservoir de carburant : – – Essence sans plomb y compris une réserve de : 8/10 – 8/10 – non inférieure à 95 R.O.N (Spécification EN228) –...
  • Page 278 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1.6 Multijet 1.9 Twin Turbo Multijet Carburants préconisés 2.0 Multijet et lubrifiants d’origine litres litres Réservoir de carburant : – – Gazole pour traction automobile y compris une réserve de : 8/10 – 8/10 – (Spécification EN590) Circuit de refroidissement Mélange d’eau déminéralisée et de liquide du moteur : –...
  • Page 279: Fluides Et Lubrifiants

    ACEA C2. Dans ce cas, il n’est pas garanti d’obtenir les performances op- timales du moteur et il est recommandé de les remplacer au plus vite par les lubrifiants conseillés par le Réseau Après-vente Lancia.
  • Page 280 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Utilisation Caractéristiques qualitatives des fluides et des lubrifiants Fluides et lubrifiants Applications pour un bon fonctionnement du véhicule d’origine Lubrifiant de synthèse de gradation SAE 75W. TUTELA TRANSMISSION Boîtes de vitesses et différentiels Qualification FIAT 9.55550-MZ6 GEARFORCE mécaniques Contractual Technical (versions 1.4 Turbo Jet 120 Ch, Reference N°...
  • Page 281: Consommation De Carburant

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CONSOMMATION DE CARBURANT ATTENTION Le type de parcours, les différentes situa- tions de la circulation, les conditions atmosphériques, le Les valeurs de consommation en carburant figurant dans le style de conduite, l’état de la voiture en général, le ni- tableau suivant sont déterminées sur la base d’essais d’ho- veau de finition/équipements/accessoires, l’utilisation du mologation imposés par les Directives Européennes spécifiques.
  • Page 282: Émissions De Co

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ÉMISSIONS DE CO Les valeurs d’émission de CO figurant dans le tableau ci-dessous correspondent à la consommation mixte. ÉMISSIONS DE CO SELON LA DIRECTIVE EUROPÉENNE EN VIGUEUR (g/km) 1.4 Turbo Jet 1.4 Turbo 1.6 Multijet 1.6 Multijet 1.9 Twin Turbo 2.0 Multijet 120 Ch Multi Air...
  • Page 283 Directive Européenne 2000/53/EC sur les véhicules en fin de cycle, Lancia offre la possibilité à ses clients de se séparer de leur véhicule* en fin de cycle sans coûts supplémentaires.
  • Page 284 ® Est dans le coeur de votre moteur. ® A votre mecanicien, demande...
  • Page 285 Votre voiture a choisit Selenia Le moteur de votre auto est ne avec Selenia, la gamme des huiles moteurs qui repond aux exigences des plus recentes specifications internationales. Des tests specifiques et des caracteristiques techniques de hauts niveaux font de Selenia le lubrifiant developpe pour rendre les prestations de votre moteur sures et gagnantes.
  • Page 286 page laissée intentionnellement blanche...
  • Page 287 REMARQUES ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 288 ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 289 SOMMAIRE À Boîte de vitesses manuelle – remplacements des lampes .. 212 l'arrêt ........ 181 (utilisation) ......182 ABS (système) ....... 118 Clignotements ......67 Bouchon du reservoir Accoudoir avant/arrière ..79-81 Climatiseur automatique de carburant ......153 bi-zone ........59 AFS (feux) ......
  • Page 290 SOMMAIRE Coupure du carburant ..... 78 É ESP Évolué (système) .... 114 clairage boîte à gants (remplacement lampe) ..218 Cruise Control ......71 Essuie-glace arrière Éclairage du coffre à bagages – balais ........ 251 (remplacement lampe) ..217 émarrage du moteur ... 178-190 –...
  • Page 291 Plafonniers ......73 Frein à main ......181 – types de lampes ....208 Planche de bord ..... Freins ........264 Lancia CODE (système) ..41 Pneus – à neige ......268 Fusibles (remplacement) ..219 Lave-lunette arrière ....69...
  • Page 292: Verrouillage Des Portes

    SOMMAIRE – de série ......268 Remorquage du véhicule ..227 Sièges enfant Isofix (pré-équipement pour – lecture correcte du pneu ..266 Remplacement des fusibles ..219 le montage) ......166 – pression de gonflage ..270 Remplacement d'une lampe ... 206 Sièges enfants –...
  • Page 293 Système ESP évolué ....114 tilisation de la boîte de vitesses manuelle ..... 182 Système Hill Holder ....115 Système Lancia CODE ... 41 errouillage de direction ..49 Système MSR ......116 Verrouillage des portes ... 86 Système S.B.R....... 157 Vitesses maximum ....
  • Page 294 FIAT S.p.A. – Customer Services – Technical Services – Service Engineering Largo Senatore G. Agnelli, 5 – 10040 Volvera – Torino (Italia) Imprimé n. 603.81.894 – 02/2011 – 1 édition...
  • Page 295 FRANÇAIS Les données de cette brochure sont fournies à titre indicatif. Lancia pourra, à n’importe quel moment, appliquer aux modèles décrits dans la présente notice toute modification estimée nécessaire pour des raisons techniques ou commerciales. Pour toute information, nous prions le Client de bien vouloir s’adresser au...

Table des Matières