Page 2
® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Perfectpro B.V. is under license. WARNING! WARRANTY BECOMES VOID ONCE THE DEVICE CABINET HAS BEEN OPENED OR ANY MODIFICATIONS OR ALTERATIONS TO THE ORIGINAL DEVICE HAVE BEEN MADE.
Table of Contents Important safety instructions ..............3 Software version ................. 34 Controls ..................... 4-6 Auxiliary input socket ……………………….......... 35 Power the radio & Charge the batteries ..........7-8 Charging MP3 player or mobile phone during playback ……..…… 36 Important information on charging and using rechargeable batteries ……..… 9 Warranty .....................
Important Safety Instructions 1. Read these instructions. 14. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appli- 2. Keep these instructions. ance to Rain or Moisture. 3. Heed all warnings. For outdoors use, to avoid electric shock, only use batteries power 4.
Page 8
Powering the radio 1. Battery operation 1. Installing the batteries, first turn battery cover fixture anti-clockwise to loosen and open the battery cover. Note: Before you insert the batteries, if you use non-rechargeable batteries, make sure the Charger/Batteries switch which located inside the battery compartment is switched to Batteries position.
Page 9
NIMH BATTERIES WITH “LOW SELF-DISCHARGE” CHARACTE- When the battery charge indicator LED flashes green. This indicates RISTICS. USE OF ORIGINAL PERFECTPRO BATTERIES IS HIGHLY the batteries are charging. Batteries will be fully charged in around 6-10 RECOMMENDED. hours. The battery charge indicator LED shows steady green light when the battery charging process is complete.
(several charge – discharge cycles). 20. It is advised to use Perfectpro rechargeable batteries as the radio 6. Leave the complete group of batteries in place inside the radio and and its charger were developed for use with these batteries.
Using the radio for the first time 1. Place your radio on a flat surface. 2. Straighten up the antenna. 3. Plug the AC power cord into an AC socket. The display will show “Welcome to Digital Radio” Welcome to for a few seconds.
Operating your radio – DAB 1. Straighten the rubber antenna properly which is for both DAB and FM reception. Press the Power On/Off button to switch on your radio. 2. Press the Source button to select DAB band. 3. If this is the first time the radio is used, a quick scan of Band III DAB channels will be carried out.
Selecting a station – DAB 1. Press the Power On/Off button to switch on your radio. 2. Press and release the Source button until the DAB mode is selected. The display will show the name of the radio station currently selected. 3.
Display mode – DAB Your radio has a range of display options when in DAB mode: 1. Press and release the Info button to cycle through the various modes. BBC Radio 2 a. Scrolling text (DLS) displays scrolling text messages such as artist/track name, Playing phone in number, etc.
Finding new stations – DAB As time passes new stations may become available. To find new stations proceed as follows: 1. To carry out a full scan of the entire DAB Band III frequencies press and hold the Info/Menu button. The display will show “Full scan”. <Full scan >...
Dynamic Range Control (DRC) setting – DAB DRC can make quieter sound easier to hear when your radio is used in a noisy environment. 1. In DAB band, press and hold the Info/Menu button for 2 seconds, display will show “Full scan”. 2.
Station order setup Your radio has 2 station order settings from which you can choose. The station order settings are alphabetical and ensemble. <Station order > Note: The default station order on your radio is alphabetical. Station order 1. Press the Power On/Off button to switch on your radio. <Alphabetical >...
Prune stations If you move to a different part of the country, some of the stations which were listed may no longer be available. Also from time to time, some DAB services may stop broadcasting, or may change location or frequency. Stations which cannot be found, or which have not been received for a very long time are shown in the station list with a question mark.
Operating your radio – FM 1. Straighten the antenna properly above the radio. Press the Power On/Off button to switch on BBC Radio 2 your radio. News 2. Press the Source button to select FM waveband. 3. To scan up in frequency, first rotate the Tuning control knob in a clockwise direction and then press the Tuning control knob.
Manual tuning – FM 1. Press the Power On/Off button to switch on your radio. 2. Press the Source button to select FM waveband. 3. Rotate the Tuning control knob to tune to a station. The frequency will change in steps of 50 kHz.
Display Modes – FM On FM the bottom line of the display can be set to any of the following modes: 1. Press and release the Info button repeatedly to cycle through the various modes. BBC Radio 2 a. Radio text displays scrolling text messages such as artist/track name, Playing phone in number etc.
Scan sensitivity setting – FM Your radio will normally scan for FM broadcasts which are strong enough to give good reception. However, you may wish the Auto-scan function to also be able to find weaker signals, possibly <Scan setting > from more distant radio transmitters.
Page 23
Recall a preset in DAB and FM mode 1. Press the Power On/Off button to turn on the radio. BBC Radio 2 2. Press the Source button to select the required waveband. News 3. Momentarily press the required Preset button, the preset number and station will appear in the display.
Listening music via Bluetooth streaming You need to pair your Bluetooth device with your DAB+BOX2 before you can auto-link to play stream Bluetooth music through your DAB+BOX2. Pairing creates a ‘bond’ so two devices can recognize each other. Pairing and playing your Bluetooth device for the first time 1.
Page 25
DAB+BOX2. Display modes - Bluetooth Your DAB+BOX2 has a range of display options when in Bluetooth mode. Note that the availability of information depends on the specific media format. 1. Press and release the Info button to cycle through the different options.
Page 26
2. Use the controls on your Bluetooth source device to play/pause and which is last connected. If the last connected Bluetooth source device navigate tracks. Alternatively, control the playback using Play/Pause is not available, the DAB+BOX2 will try to connect to the second last Bluetooth source device. ), Next track ( ), Previous track buttons ( ) on your radio.
Loudness On/Off When the radio is switched on, press the Loudness On/Off button to get compensation on lower Loudness On and higher frequency. The effect will be more audible when the radio is in lower volume level. Display will show Loudness On when Loudness function is applied. Tone control - Treble and Bass You can set up a custom treble and bass setting to your liking.
Clock time setting Setting the time format 1. Press the Power On/Off button to turn on the radio. 2. Press and hold the Info/Menu button to access the menu for the current mode. Rotate the <System > Tuning control knob to select “System” and press the Tuning control knob to enter the system settings menu.
Automatically updating the clock Your radio will normally update the clock automatically using the DAB or FM signal. If no signal is available, then you need to set the time manually. After a power failure the radio will then set its clock the next time that you turn on the radio in DAB or FM mode.
Page 30
Setting the clock manually 1. With your radio switched on, press and hold the Info/Menu button to access the menu for the current mode. <System > 2. Rotate the Tuning control knob to select “System” and press the Tuning control knob to enter the system settings menu.
Brightness control The brightness of the display can be adjusted for when the radio is in standby and for when it is in use. If you use the unit in the bedroom, you may prefer a lower standby brightness level than a higher brightness setting.
Language selection By default your radio will display all menus and messages in English. You can choose your preferred language. 1. Press the Power On/Off button to switch on your radio. 2. Press and hold the Info/Menu button to access the menu for the current mode. <System >...
Factory reset If your radio fails to operate or some digits on the display are missing or incomplete, carry out the following procedure. 1. Press the Power On/Off button to switch on your radio. 2. Press and hold the Info/Menu button to access the menu for the current mode. <System >...
USB upgrade port. You should not attempt to update your radio unless it is recommended to you by Perfectpro Customer Services. Updating the software may remove all radio station presets and settings from your radio.
Software version The software display cannot be altered and is just for your reference. 1. With your radio switched on, press and hold the Info/Menu button to access the menu for the current mode. <System > 2. Rotate the Tuning control knob to select “System” and press the Tuning control knob to enter the system settings menu.
Auxiliary input socket The 3.5mm Aux In socket is to connect audio source like MP3 player or CD walkman and listen the audio program via radio speaker. 1. Connect a stereo or mono audio source (like CD walkman or MP3 player) to the Aux In socket, which is located on the side, behind the rubber cover.
Charging MP3 player or mobile phone during playback DAB+BOX2 is capable of charging a MP3 media player or mobile phone via USB slot during the playback of MP3/WMA files via Aux In socket. 1. Press the Power On/Off button to switch on your radio. The red LED indicator is steady on.
WARRANTY This radio has a 2 year limited warranty. WARNING ! Warranty becomes void once the radio cabinet has been opened or any modifications or alterations to the radio have been made ! The terms of the warranty of this radio do not cover the following: −...
Specifications Power Requirements Electronic features: Mains: AC 100-240V 50/60Hz 22W Speaker: 5 inches 8 ohm 10W full range, waterproof. Batteries: 4 x UM-2(C size, LR14), Alkaline or Ni-MH battery Output power: 3W@alkaline/Ni-MH battery, 7W@ AC-IN Rechargeable current of charger: 0.5A Frequency Coverage: Aux-IN level: 300mVrms (rated level), 1Vrms (max.) FM 87.50 –...
Page 40
® De Bluetooth markering en logo’s zijn geregistreerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze markering en logo’s is onder licentie. WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! DE GARANTIE VERVALT INDIEN DE BEHUIZING VAN HET APPARAAT GEOPEND IS OF INDIEN HET APPARAAT DOOR DE EINDGEBRUIKER OP ENIGERLEI WIJZE GEMODIFICEERD OF VERANDERD IS! OPEN NOOIT DE BEHUIZING.
Page 41
Inhoudsopgave Belangrijke algemene veiligheidsinstructies ........41 Software versie ................... 72 Bedieningselementen ..............42-44 Aux ingang …………………………............73 Inschakelen van de radio & het opladen van batterijen ....45-46 Uw MP3 speler of mobiele telefoon opladen tijdens het afspelen …… 74 Belangrijke informatie voor het opladen en gebruiken Garantie ....................
BELANGRIJKE ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. Lees deze instructies. 14. Stel dit apparaat niet bloot aan regen en vochtigheid om het gevaar 2. Bewaar deze instructies. van brand en elektrische schokken te voorkomen. Gebruik bij 3. Neem alle waarschuwingen in acht. het gebruik in de open lucht op regenachtige dagen of bij vochtig 4.
Page 44
Bedieningselementen 16. Batterijencompartiment 17. Kabelopbergmogelijkheid 18. Aux ingang 19. LED indicator voor USB aansluiting 20. USB-aansluiting (5V uitgang)
Page 46
Inschakelen van de radio 1. Gebruik op batterijen 1. Plaats de batterijen, draai eerst de vergrendeling van het deksel van het batterijen comparti- ment tegen de klok in los, en open het deksel. Opmerking: Voor u de batterijen plaatst, indien u niet herlaadbare batterijen gebruikt, verzeker u ervan dat de schakelaar in het batterijen compartiment op de stand “batteries”...
Page 47
NIVEAU) NIMH BATTERIJEN MET “LAGE ZELFONTLADING” Tijdens het opladen zal de laad-indicator LED groen knipperen. Het op- EIGENSCHAPPEN. GEBRUIK VAN ORIGINELE PERFECTPRO laden duurt ongeveer 6 à 10 uur. De laad-indicator LED wordt continu BATTERIJEN WORDT TEN ZEERSTE AANBEVOLEN.
Ook nooit garantiebepalingen zoals deze gelden voor de radio. een paar batterijen eruit halen en voor iets anders gebruiken. Zo 20. Het wordt aangeraden om Perfectpro oplaadbare batterijen te ontstaat een mix van (volledig) geladen en (gedeeltelijk) ontladen batterijen.
Eerste gebruik van de radio 1. Plaats uw radio op een vlak oppervlak. 2. Zet de antenne rechtop. 3. Steek de stekker in het stopcontact. De radio zal vanzelf opstarten en enkele seconden in de Welcome to display “WELCOME TO DIGITAL RADIO” aangeven. Hierna zal na de tijd in het display wor- Digital Radio den weergeven.
De radio gebruiken – DAB 1. Druk op de Aan/uit knop om de radio in te schakelen. 2. Druk op de Audiobron knop om de DAB band te selecteren. 3. Wanneer dit de eerste keer is dat de radio wordt gebruikt zal er een snelle scan van de DAB Band III worden uitgevoerd.
Een zender selecteren – DAB 1. Druk op de Aan/uit knop om de radio in te schakelen. 2. Druk op de Audiobron knop om de DAB band te selecteren. Het display geeft de naam van de huidige zender weer. 3. Draai aan de Tuning knop om door de lijst van beschikbare zenders te bladeren. 4.
Weergave opties – DAB Uw radio heeft verschillende weergave-opties in de DAB-modus: 1. Druk op de Info knop om door de verschillende opties te bladeren: BBC Radio 2 a. Tekst (DLS) Toont tekstberichten zoals de artiest of tracknaam, telefoonnummer, Playing verkeersinformatie, etc.
Nieuwe zenders zoeken – DAB Er kunnen van tijd tot tijd nieuwe DAB-zenders beschikbaar komen. Het is ook mogelijk dat u bent verhuisd naar een ander deel van het land. In dit geval is het mogelijk dat u de radio moet laten scannen naar nieuwe zenders.
Dynamic Range Control (DRC) – DAB De DRC-functie kan zachte geluiden makkelijker hoorbaar maken wanneer uw radio wordt gebruikt in een lawaaiige omgeving. 1. Druk op de Info/Menu knop en houd deze 2 seconden ingedrukt. Op het display wordt “Full scan”...
Instellen zendervolgorde - DAB Uw radio heeft 2 instellingen voor de zendervolgorde. De instellingen voor de zendervolgorde zijn: alfabetisch en ensemble. <Station order > Opmerking: Standaard staat uw radio ingesteld op Alfabetische volgorde. Station order 1. Druk op de Aan/uit knop om de radio in te schakelen. <Alphabetical >...
Niet-beschikbare zenders verwijderen (Prune) - DAB Als u zich verplaatst naar een ander gebied of land kunnen bepaalde zenders niet meer beschikbaar zijn. Ook kunnen bepaalde zenders stoppen met uitzenden of van frequentie veranderen. Zenders die niet meer gevonden worden, staan in de zenderlijst weergegeven met een vraagtegen (?).
De radio gebruiken – FM 1. Zet de antenne rechtop en druk op de Aan/uit knop om de radio in te schakelen. BBC Radio 2 2. Druk op de Audiobron knop om de FM band te selecteren. News 3. Draai de Tuning knop met de klok mee. De weergegeven frequentie neemt toe. Druk daarna op de Tuning knop om automatisch af te stemmen op een zender.
Manuele afstemming – FM 1. Druk op de Aan/uit knop om de radio in te schakelen. 2. Druk op de Audiobron knop om de FM band te selecteren. 3. Draai aan de Tuning knop om de gewenste frequentie te selecteren. De frequentie gaat in stappen van 50 kHz.
Weergave opties – FM Uw radio heeft verschillende weergave-opties in de FM-modus: 1. Druk op de Info knop om door de verschillende opties te bladeren: BBC Radio 2 a. Tekst (DLS) Toont tekstberichten zoals de artiest of tracknaam, telefoonnummer, Playing verkeersinformatie, etc.
Instellen scangevoeligheid – FM Uw radio heeft een optie voor het zoeken naar lokale/verre zenders met de automatische scanfunctie. Door de optie in te stellen op lokaal scannen, kunnen zwakkere signalen van <Scan setting > zenders die verder weg zijn worden genegeerd door de radio, waardoor sterke signalen eenvoudiger gevonden kunnen worden.
Page 61
Een voorkeurszender oproepen – DAB en FM 1. Druk op de Aan/uit knop om de radio in te schakelen. BBC Radio 2 2. Druk op de Audiobron knop om de FM of DAB band te selecteren. News 3. Druk op de knop van een voorkeurszender om af te stemmen op de zender die is opgeslagen onder de desbetreffende voorkeurszender.
3) Als ‘DAB+BOX2” wordt getoond in de lijst met Bluetooth-apparaten, maar u geen verbinding kunt maken met de radio, verwijder het item dan uit de lijst en koppel het apparaat nogmaals...
Page 63
4) Het effectieve bereik tussen het systeem en het gekoppelde apparaat is ongeveer 10 meter (30 voet). Eventuele obstakels tussen het systeem en het apparaat kunnen het bereik reduceren. 5) De prestaties van Bluetooth-connectiviteit kunnen variëren, afhankelijk van de verbonden Bluetooth-apparaten.
Page 64
Audiobestanden afspelen in de Bluetooth-modus Afspelen vanaf apparaten waarmee eerder is gekoppeld Als u uw radio succesvol heeft verbonden met het gekozen Bluetooth- Dit apparaat kan tot 2 apparaten onthouden waarmee eerder is apparaat, dan kunt u het afspelen van muziek starten met behulp van gekoppeld.
Loudness Aan/Uit Druk, wanneer de radio aan staat, op Loudness Aan/uit knop voor compensatie op de lagere Loudness On en hogere geluidsfrequenties. Het effect zal het best hoorbaar zijn als de radio is ingesteld op een lager volumeniveau. Op het display wordt “Loudness On” weergegeven als de functie is ingeschakeld.
De klok instellen Het tijdformaat instellen 1. Druk op de Aan/uit knop om de radio in te schakelen. 2. Druk op de Info/Menu knop en houd deze 2 seconden ingedrukt om naar het menu te gaan. <System > Draai aan de Tuning knop tot “System” wordt weergegeven. Druk op de Tuning knop om uw keuze te bevestigen.
Automatisch de klok instellen Uw radio zal normaal gesproken de klok automatisch instellen d.m.v. het DAB- of FM-signaal. Wanneer er geen signaal beschikbaar is, kunt u de klok handmatig instellen. Na een stroomonderbreking stelt de radio de klok automatisch opnieuw in wanneer de radio in DAB of FM modus wordt gestart.
Page 68
Handmatig de klok instellen 1. Druk, wanneer de radio aan staat, gedurende 2 seconden op de Info/Menu knop om naar het menu te gaan. <System > 2. Draai aan de Tuning knop tot “System” wordt weergegeven. Druk op de Tuning knop om uw keuze te bevestigen.
Achtergrond verlichting LCD De mate van verlichting van het LCD scherm kan worden ingesteld voor zowel tijdens het gebruik als in standby. Wanneer u de radio in de slaapkamer gebruikt, kan een lager verlichtingsniveau wenselijk zijn. 1. Druk op de Aan/uit knop om de radio in te schakelen. 2.
Taal instellen Standaard worden alle meldingen op het display weergegeven in Engels. U kunt dit aanpassen. 1. Druk op de Aan/uit knop om de radio in te schakelen. 2. Druk op de Info/Menu knop en houd deze 2 seconden ingedrukt. <System >...
Systeem reset Als de radio niet correct functioneert of b.v. de weergave in de display ontbreekt, geheel of gedeeltelijk, voer dan de volgende procedure. 1. Druk op de Aan/uit knop om de radio in te schakelen. 2. Druk op de Info/Menu knop en houd deze 2 seconden ingedrukt. <System >...
Het is mogelijk dat er in de toekomst software updates voor uw radio beschikbaar zijn. Uw radio is hiervoor uitgerust met een USB aansluiting. Probeer uw radio nooit zelf te updaten tenzij uitdrukkelijk op aanwijzing van de Perfectpro Klan- tenservice. Bij een update gaan alle instellingen en opgeslagen zenders verloren.
Software versie De weergave van de software versie kan niet worden veranderd en dient alleen ter referentie. 1. Druk, wanneer de radio aan staat, gedurende 2 seconden op de Info/Menu knop om naar het menu te gaan. <System > 2. Draai de Tuning knop tot “System” wordt weergegeven en druk op de Tuning knop om uw keuze te bevestigen.
Aux ingang Achter de rubberen afdekking bevindt zich een 3,5mm stereo Aux in ingang voor het aansluiten van een extern audio-apparaat zoals bijv. een MP3-speler of een CD-speler (niet meegeleverd bij de radio). 1. Verbind een audiobron met de Aux ingang. 2.
CHECK USB DEVICE radio is ingeschakeld. 2. Sluit de USB kabel (niet meegeleverd) aan op de USB-poort van de DAB+BOX2 en op de I/O poort van de MP3-speler of mobiele telefoon. USB levert 5V 1A stroom aan het externe apparaat wanneer de radio wordt gebruikt op netstroom en 5V 0,5A wanneer de radio wordt gebruikt op batterijstroom.
Garantie Dit product heeft 2 jaar garantie. WAARSCHUWING! De garantie vervalt indien de behuizing van het apparaat geopend is of indien het apparaat door de eindgebruiker op enigerlei wijze gemodificeerd of veranderd is! De voorwaarde van de garantie van deze radio dekken niet de volgende zaken: −...
Specificaties Stroombron Elektronische eigenschappen: Netstroom: AC 100-240V 50/60Hz 22W Speaker: 5 inch 8 ohm 10W volledig bereik, waterdicht. Batterijen: 4 x UM-2 (maat C, LR14), Alkaline of Ni-MH batterijen Vermogen: 3W@alkaline/Ni-MH batterij, 7W@ AC 230V Stroom oplader: 0.5A Frequentiebereik: Aux-in-niveau: 300mVrms (nominale niveau), 1Vrms (max.) FM 87.50 –...
Page 78
® Die Bluetooth Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc., und jede Verwendung dieser Marken durch die Perfectpro B.V. erfolgt unter Lizenz. WARNUNG! DIE GARANTIE ERLISCHT, WENN DAS GEHÄUSE DES GERÄTS GEÖFFNET WIRD ODER JEDWEDE MODIFIKATIONEN ODER ÄNDERUNGEN AM URSPRÜNGLICHEN GERÄT VORGENOMMEN WERDEN.
Page 79
Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise .............. 79 Software-Version ................110 Bedienelemente ................80-82 Aux-Eingangsbuchse ……………........………….. 111 Einschalten des Radios und Laden der Akkus......... 83-84 Laden des MP3-Players oder Mobiltelefons während der Wichtige Informationen zum laden und verwenden Wiedergabe …………………...........……… 112 von (wiederaufladbaren) Akkus ……………........…. 85 Garantie .....................
Wichtige Sicherheitshinweise 1. Lesen Sie diese Anleitung. 14. Um die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen zu 2. Bewahren Sie diese Anleitung auf. verringern, darf dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit 3. Beachten Sie alle Warnungen. ausgesetzt werden. Um bei Gebrauch im Freien das Risiko eines 4.
Page 82
Bedienelemente 16. Akkufach 17. Netzkabel-Aufbewahrung 18. AUX-Eingangsbuchse 19. LED-Ladestandsanzeige für die USB-Buchse 20. USB-Buchse (5 V Spannungsausgang)
Page 83
Bedienelemente 21. Akku-/Ladegerät-Schalter 22. Buchse für die Software-Aktualisierung...
Page 84
Stromversorgung des Radios 1. Akkubetrieb 1. Drehen Sie zum Einlegen der Akkus zunächst die Akkuabdeckungshalterung gegen den Uhrzeigersinn, um die Akkuabdeckung zu lösen und zu öffnen. Hinweis: Stellen Sie bei Verwendung von (nicht wiederaufladbaren) Batterien vor dem Einsetzen der Batterien sicher, dass der Ladegerät-/Akkuschalter im Inneren des Akkufachs in die Stellung Akkus geschaltet ist.
Page 85
LADEN DER AKKUS Stellen Sie sicher, dass das Radio ausgeschaltet und an der Netzsteck- Wichtig: dose angeschlossen ist. Unter bestimmten Bedingungen kann die LED-Ladestandsanzeige Wenn die LED der LED-Ladestandsanzeige grün blinkt. Zeigt an, dass nach einem kurzen Blinken erlöschen. Dies kann geschehen, wenn die Akkus geladen werden.
Radios. Ansonsten haben Sie einen Mix aus (vollständig) geladenen und 20. Es ist ratsam, Perfectpro-Akkus zu verwenden, da das Radio und (teilweise) leeren Akkus. Dadurch können die Akkus und das Radio das Ladegerät für die Anwendung mit diesen Akkus entwickelt während des Ladevorgangs schweren Schaden nehmen.
Inbetriebnahme des Radios 1. Stellen Sie das Radio auf einen ebenen Untergrund. 2. Richten Sie die Antenne gerade aus. 3. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. Das Display zeigt einige Sekunden lang Welcome to „Welcome to Digital Radio“ an. Nach einer kurzen Zeit wird die aktuelle Uhrzeit im Display Digital Radio eingeblendet.
Bedienung des Radios – DAB 1. Richten Sie die Gummiantenne gerade aus. Sie ist sowohl für den DAB- als auch für den UKW-Empfang vorgesehen. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Radio einzuschalten. 2. Drücken Sie die Quellen-Taste zur Auswahl des DAB-Frequenzbandes. 3.
Auswahl eines Senders – DAB 1. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Radio einzuschalten. 2. Betätigen Sie die Quellen-Taste, bis der DAB-Modus ausgewählt ist. Das Display zeigt den Namen des derzeit ausgewählten Radiosenders an. 3. Drehen Sie am Drehregler, um durch die Liste der verfügbaren Sender zu scrollen. 4.
Display-Modi – DAB Im DAB-Modus bietet Ihr Radio eine Reihe von Displayoptionen: 1. Drücken Sie kurz auf die Taste Info, um durch die verschiedenen Modi zu schalten. BBC Radio 2 a. Scrolltext (DLS) Zeigt verschiedene Informationen als Lauftext an, wie z. B. Playing Interpret/Titel, Telefonnummer usw.
Suche neuer Sender – DAB Mit der Zeit werden möglicherweise neue Sender verfügbar. Um neue Sender zu finden, gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Um einen vollständigen Sendersuchlauf über die gesamten Frequenzen des DAB- Frequenzbandes III durchzuführen, drücken Sie die Taste Info/Menü und halten Sie sie <Full scan >...
Einstellungen zur Regelung des Dynamikbereichs (DRC) – DAB DRC kann dafür sorgen, dass leise Töne besser zu hören sind, wenn Sie Ihr Radio in einer geräuschvollen Umgebung nutzen. 1. Halten Sie auf dem DAB-Frequenzband die Taste Info/Menü 2 Sekunden lang gedrückt. Im Display wird „Full scan“...
Einrichtung der Senderreihenfolge Das Radio verfügt über 2 Senderreihenfolgeneinstellungen, unter denen Sie wählen können. Die enderreihenfolgeneinstellungen sind Alphabetisch und Ensemble. <Station order > Hinweis: Die Standardsenderreihenfolge am Radio ist Alphabetisch. Station order 1. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Radio einzuschalten. <Alphabetical >...
Sender löschen „Prune“ - DAB Wenn Sie in einen anderen Teil des Landes umziehen, sind unter Umständen einige der aufgeführten Sender nicht mehr verfügbar. Von Zeit zu Zeit kommt es zudem vor, dass einige DAB-Dienste die Übertragung einstellen oder den Standort oder die Frequenz wechseln. Sender, die nicht gefunden werden können, oder die über einen sehr langen Zeitraum nicht empfangen wurden, werden in der Senderliste mit einem Fragezeichen angezeigt.
Bedienung des Radios – UKW 1. Richten Sie die Antenne über dem Radio korrekt und möglichst gerade aus. Drücken Sie die BBC Radio 2 Ein-/Aus-Taste, um das Radio einzuschalten. News 2. Drücken Sie die Quellen-Taste, um das UKW-Frequenzband auszuwählen. 3. Drehen Sie den Drehregler zum Suchen nach einer Frequenz im Uhrzeigersinn. Drücken Sie dann auf den Drehregler.
Manuelle Sendersuche - UKW 1. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Radio einzuschalten. 2. Drücken Sie die Quellen-Taste, um das UKW-Frequenzband auszuwählen. 3. Drehen Sie den Drehregler, um einen Sender einzustellen. Die Frequenz wird in 50 kHz- Stufen eingestellt. Wenn das Ende des Frequenzbandes erreicht ist, fährt das Radio mit der gegenüberliegenden Seite des Frequenzbandes fort.
Display-Modi – UKW Im UKW-Modus kann die unterste Zeile des Displays auf einen der folgenden Modi eingestellt werden: 1. Drücken Sie wiederholt kurz auf die Taste Info, um durch die verschiedenen Modi zu schalten. BBC Radio 2 a. Radiotext Zeigt verschiedene Informationen als Lauftext an wie Interpret/ Playing Titel, Telefonnummer usw.
Einstellung der Suchlaufempfindlichkeit – UKW Das Radio prüft normalerweise auf UKW-Übertragungen von einer ausreichenden Signalstärke, um einen guten Empfang zu bieten. Möglicherweise möchten Sie jedoch, dass der automatische <Scan setting > Sendersuchlauf auch schwächere Signale findet, möglicherweise von weiter entfernten Radiotransmittern.
Abruf eines gespeicherten Senders in den Modi DAB und UKW 1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Radio einzuschalten. BBC Radio 2 2. Drücken Sie die Quellen-Taste zur Auswahl des erforderlichen Frequenzbandes. News 3. Drücken Sie kurz auf die gewünschte Senderspeichertaste und die Senderspeichernummer und der Sender werden im Display eingeblendet.
2. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät gemäß der Bedienungsanleitung des Geräts, mit dem Sie das Radio verbinden. Suchen Sie die Bluetooth-Geräteliste und wählen Sie das Gerät mit dem Namen „DAB+BOX2“ aus (bei einigen Smartphones, auf denen Vorgängerversionen des BT2.1 Bluetooth-Geräts installiert sind, müssen Sie unter Umständen den Code „0000“...
Page 101
Aktivitäten, die nichts mit dem Audio-Streaming zu tun haben, stumm geschaltet oder sogar vorübergehend von Ihrem Gerät getrennt werden. Derartiges Verhalten ist eine Funktion des angeschlossenen Geräts und weist nicht auf einen Fehler am DAB+BOX2 hin. Display-Modi – Bluetooth Im Bluetooth-Modus bietet das DAB+BOX2 eine Reihe von Displayoptionen: Beachten Sie, dass die Verfügbarkeit von Informationen vom jeweiligen spezifischen Medienformat abhängt.
Page 102
Wiedergabe eines zuvor gekoppelten Bluetooth-Quellgeräts Wenn Sie Ihr Radio erfolgreich mit dem ausgewählten Bluetooth- Das DAB+BOX2 kann bis zu 2 Sätze gekoppelter Bluetooth-Quellgeräte Quellgerät verbunden haben, können Sie damit beginnen, Musik speichern. Wenn diese Zahl im Speicher überschritten wird, wird der Eintrag des ältesten gekoppelten Geräts vom Gerät überschrieben.
Loudness ein/aus Drücken Sie beim Einschalten des Radios auf die Loudness Ein/Aus Taste, damit tiefere und Loudness On höhere Frequenzen kompensiert werden. Der Effekt ist stärker zu hören, wenn das Radio leise eingestellt ist. Im Display wird „Loudness On“ angezeigt, wenn Die Loudness-Funktion angewendet ist.
Einstellung der Uhrzeit Einstellung des Zeitformats 1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Radio einzuschalten. 2. Drücken Sie auf die Taste Info/Menü und halten Sie sie gedrückt, um das Menü für den <System > aktuellen Modus aufzurufen. Drücken Sie auf den Drehregler, um „System“ auszuwählen. Drücken Sie dann auf den Drehregler, um in das Menü...
Automatische Aktualisierung der Uhrzeit Ihr Radio aktualisiert die Uhrzeit im Normalfall automatisch mithilfe des DAB- oder FM-Signals. Ist kein Signal vorhanden, müssen Sie die Uhrzeit manuell einstellen. Nach einem Stromausfall stellt das Radio die Uhrzeit ein, wenn Sie das Gerät das nächste Mal in den DAB- oder UKW- Modus schalten.
Page 106
Manuelle Einstellung der Uhrzeit 1. Drücken Sie bei eingeschaltetem Radio auf die Taste Info/Menü und halten Sie sie gedrückt, um das Menü für den aktuellen Modus aufzurufen. <System > 2. Drücken Sie auf den Drehregler, um „System“ auszuwählen. Drücken Sie dann auf den Drehregler, um in das Menü...
Helligkeitssteuerung Der Kontrast der Anzeige kann eingestellt werden, sowohl für den Standby-Modus des Radios als auch für den Betriebsmodus. Wenn Sie das Gerät im Schlafzimmer nutzen, bevorzugen Sie möglicherweise eine geringere Standby-Helligkeit gegenüber einer höheren Helligkeitseinstellung. 1. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Radio einzuschalten. 2.
Sprachauswahl Standardmäßig werden alle Menüs und Meldungen des Radios auf Englisch angezeigt. Sie können Ihre bevorzugte Sprache auswählen. 1. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Radio einzuschalten. 2. Drücken Sie auf die Taste Info/Menü und halten Sie sie gedrückt, um das Menü für den <System >...
Zurücksetzen auf Werkseinstellungen Falls das Radio nicht richtig funktioniert oder falls einige Ziffern des Displays fehlen oder unvollständig sind, führen Sie bitte folgendes Verfahren aus: 1. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Radio einzuschalten. 2. Drücken Sie auf die Taste Info/Menü und halten Sie sie gedrückt, um das Menü für den <System >...
Das Radio wurde so konzipiert, dass die interne Software über den USB- Upgrade-Anschluss aktualisiert werden kann. Sie sollten nicht versuchen, Ihr Radio zu aktualisieren, sofern Ihnen dies vom Perfectpro- Kundendienst nicht empfohlen wird. Bei der Aktualisierung der Software werden möglicherweise alle gespeicherten Radiosender und Sendereinstellungen aus Ihrem Radio gelöscht.
Softwareversion Die Softwareversion wird nur für Informationszwecke angezeigt und kann nicht geändert werden. 1. Drücken Sie bei eingeschaltetem Radio auf die Taste Info/Menü und halten Sie sie gedrückt, um das Menü für den aktuellen Modus aufzurufen. <System > 2. Drücken Sie auf den Drehregler, um „System“ auszuwählen. Drücken Sie dann auf den Drehregler, um in das Menü...
AUX-Eingangsbuchse An der 3,5-mm-AUX-Eingangsbuchse werden Audioquellen, wie ein MP3-Player oder ein CD- Walkman, angeschlossen, um sich das Audioprogramm über den Radiolautsprecher anzuhören. 1. Schließen Sie ein Stereo- oder Mono-Audiogerät (z. B. CD-Walkman oder MP3-Player) über die AUX-Eingangsbuchse an der Seite, hinter der Gummiabdeckung an. 2.
Laden des MP3-Players oder Mobiltelefons während der Wiedergabe DAB+BOX2 kann einen MP3 Media-Player oder ein Mobiltelefon Während der Wiedergabe von MP3/WMA-Dateien über die AUX-Eingangsbuchse laden. 1. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Radio einzuschalten. Die rote LED-Kontrollleuchte OVER LOAD! leuchtet dauerhaft. Der Ladevorgang erfolgt nur, wenn das Radio eingeschaltet ist.
GARANTIE Das Radio verfügt über eine 2-jährige Garantie. WARNUNG! Der Garantieanspruch erlischt, sobald das Gehäuse des Radios geöffnet wird oder irgendwelche Modifikationen oder Änderungen am Radio vorgenommen werden! Ein Anspruch auf Garantie dieses Radios ist in den folgenden Fällen nicht gegeben: −...
Technische Daten Anforderungen an die Stromversorgung Elektronische Funktionen: Netzbetrieb: AC 100-240 V, 50/60 Hz, 22 W Lautsprecher: 5“, 8 Ohm, 10 W Vollbereich, wasserdicht. Akkus: 4 x UM-2 (Größe C, LR14), Alkali- oder Ni-MH-Akku Ausgangsleistung: 3 W bei Alkali-/Ni-MH-Akku, 7 W bei AC-IN Ladestrom des Ladegeräts: 0.5 A Frequenzbereich: AUX IN-Stufe: 300 mVrms (Nennwert), 1 Vrms (max.)
Page 116
La marque et les logos Bluetooth sont enregistrés comme des marques déposées et détenues par Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces marques par Perfectpro B.V. se fait sous licence. ATTENTION! AVERTISSEMENT : LA GARANTIE PREND FIN LORSQUE LE BOITIER DE LA RADIO A ETE OUVERT OU LORSQUE DES MODIFICATIONS ONT ETE APPORTEES A LA RADIO.
Page 117
Table des matières Importantes consignes de sécurité ............ 117 Version de logiciel ................148 Commandes ................118-120 Prise entrée auxiliaire ………………………........149 Mise en marche de la radio et charge des batteries ....121-122 Charger un lecteur MP3 ou un téléphone portable pendant la IInformations importantes concernant la charge et lecture ………................……...
Consignes de sécurité importantes 1. Lisez ces consignes. 14. Pour réduire les risques de feu ou de choc électrique, n’exposez 2. Conservez ces consignes. pas cet appareil à la pluie ou à de l’humidité. Pour l’utilisation en 3. Respectez les avertissements extérieur, pour éviter un choc électrique lorsqu’il pleut ou que le 4.
Commandes 1. Bouton de réglage du volume/ EQ 8. Touche Info/Menu 2. Bouton de réglage de Fréquences / 9. Preset 5 / Touche Play / Pause Touche Select / Touche d’appairage Bluetooth 10. Preset 4 / Touche avance rapide 3. Antenne FM/DAB+ 11.
Page 120
Commandes 16. Compartiment des piles 17. Rangement du câble d’alimentation 18. Prise Aux In 19. LED Indicateur de Charge pour prise USB 20. Prise USB (puissance de sortie 5V)
Page 121
Commandes 21. Piles / Interrupteur de charge 22. Fente pour mise à jour logiciel...
Page 122
Première utilisation de la radio 1. Utilisation sur piles 1. Pour installer les piles, tournez d’abord les fixations du couvercle du logement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et ouvrez le compartiment des piles. Remarque: Avant d’installer les piles, si vous utilisez des piles non rechargeables, assurez-vous que l’interrupteur Charge/Piles situé...
Page 123
CHARGER LES PILES Assurez-vous que la radio est éteinte et connectée sur le secteur. Important: Lorsque l’indicateur LED de charge des piles clignote en vert, cela Dans certaines conditions l’indicateur LED de charge des piles peut signifie que les piles sont en cours de charge. Les piles seront s’éteindre après avoir brièvement clignoté.
Page 124
20. Il est conseillé d’utiliser des piles rechargeables PerfectPro, étant Etant donné la capacité élevée des piles fournies, le cycle de donné que la radio et le chargeur interne sont conçus pour être charge complet (piles vides ->...
Première utilisation de la radio 1. Installez votre radio sur une surface plane. 2. Relevez l’antenne. 3. Branchez le câble d’alimentation sur une prise secteur standard. L’écran affichera « Welcome Welcome to to Digital Radio » durant quelques secondes, Après quelques instants, l’heure apparaitra à Digital Radio l’écran.
Utiliser votre radio– DAB 1. Redressez correctement l’antenne souple qui servira à la réception DAB et FM. Appuyez sur la touche On/Off pour allumer votre radio. 2. Appuyez sur la touche Source pour sélectionner le mode DAB. 3. Si c’est la première fois que vous utilisez la radio, un balayage automatique des stations de la Band III DAB aura lieu.
Sélectionner une station – DAB 1. Appuyer sur la touche On/Off pour allumer la radio. 2. Presser puis relâcher la touche Source jusqu’à ce que le mode DAB soit sélectionné. L’écran affichera le nom de la station de radio sélectionnée. 3.
Mode d’affichage – DAB Votre radio possède plusieurs options d’affichage en mode DAB : 1. Presser puis relâcher la touche Info pour circuler entre les différents modes. BBC Radio 2 a. Texte déroulant (DLS) affiche les messages texte déroulant tels que : le nom de Playing l’artiste/ du morceau etc b.
Recherche de nouvelles stations - DAB Avec le temps, de nouvelles stations peuvent devenir disponibles. Pour trouver de nouvelles stations, veuillez procéder comme suit: 1. Pour procéder à un scan complet des fréquences de la bande DAB III appuyer et maintenir appuyée la touche Info/Menu.
Réglages Dynamic Range Control (DRC) - DAB La fonction DRC permet de rendre des sons doux plus audibles lorsque la radio est utilisée dans un environnement ou un endroit particulièrement bruyant. 1. En mode DAB, appuyer sur la touche Info/Menu pendant 2 secondes. “Full scan” (Balayage complet) est ensuite affiché...
Réglage de l’ordre des stations Votre radio possède deux réglages distincts d’ordre d’affichage des stations. Les réglages de l’ordre des stations sont alphanumérique et ensemble. <Station order > Remarque: Le réglage par défaut sur la radio est alphanumérique. Station order 1.
Suppression de stations (Fonction prune) Lorsque vous vous rendez dans une autre région ou dans un autre pays, il se peut que certaines stations ne soient plus disponibles. Il se peut également que certaines stations arrêtent d’émettre ou changent de fréquence. Les stations qui ne peuvent être trouvées ou n’ont pas été reçues depuis très longtemps seront affichées avec un point d’interrogation dans la liste des stations La fonction “Prune”...
Fonctionnement de la radio – FM 1. Redresser l’antenne correctement au dessus de la radio. Appuyer sur la touche On/Off pour BBC Radio 2 allumer la radio. News 2. Appuyer sur la touche Source pour sélectionner le mode FM. 3. Pour balayer les fréquences, tourner tout d’abord le bouton de Fréquences dans le sens des aiguilles d’une montre puis appuyer sur le bouton de Fréquences.
Page 134
Réglage manuel – FM 1. Appuyer sur la touche On/Off pour allumer la radio. 2. Appuyer sur la touche Source pour sélectionner le mode FM. 3. Tourner le bouton de Fréquences pour atteindre la station FM souhaitée. La fréquence change par incréments de 50 kHz.
Modes d’affichage – FM Votre radio possède plusieurs options d’affichage en mode FM : 1. Presser puis relâcher la touche Info pour circuler entre les différents modes. BBC Radio 2 a. Texte déroulant affiche les messages texte déroulant tels que : le nom de Playing l’artiste/ du morceau etc b.
Réglage de la sensibilité de balayage – FM Votre radio comprend une option local/distant pour la fonction de balayage automatique des stations. En réglant sur « local », les signaux plus faibles de transmetteurs distants peuvent être <Scan setting > ignorés par la radio, en rendant les signaux plus forts plus faciles à...
Page 137
Rappel de stations présélectionnées en mode DAB et FM 1. Appuyer sur la touche On/Off pour allumer la radio. BBC Radio 2 2. Appuyer sur la touche Source pour sélectionner le mode souhaité. News 3. Appuyer brièvement sur la touche de Présélection souhaitée. Le numéro de la présélection et la fréquence de la station sont ensuite affichés à...
Bluetooth ne peut se connecter avec votre radio. 3) Si ‘DAB+BOX2’ s’affiche dans la liste des appareils de votre appareil Bluetooth mais que votre appareil ne peut pas se connecter à la radio, veuillez le supprimer de votre liste et...
Page 139
DAB+BOX2. Modes d’affichage - Bluetooth Votre DAB+BOX2 possède un champs d’options d’affichage variées en mode Bluetooth. H30-U10 Remarquez que la disponibilité de l’information dépend du format du média.
Page 140
1. Une fois que l’écoute du morceau a commencé, ajustez le volume au Si vote appareil Bluetooth a déjà été connecté à la DAB+BOX2 par le niveau souhaité sur votre radio ou sur votre appareil connecté.
Loudness On/Off Lorsque la radio est allumée, appuyez sur la touche Loudness On/Off pour compenser les Loudness On basses ou hautes fréquences. L’effet sera plus audible lorsque la radio est à un niveau de volume bas. L’écran affichera Loudness On lorsque la fonction Loudness sera activée. Réglage de la tonalité...
Réglage de l’heure Régler le format de l’heure 1. Appuyez sur la touche On/Off pour allumer la radio. 2. Pressez et maintenez appuyée la touche Info/Menu pour accéder au menu du mode utilisé. <System > Tourner le bouton de Fréquences pour sélectionner “System” et appuyer sur le bouton de Fréquences pour entrer dans le menu de réglage du système.
Mise à jour automatique de l’heure Votre radio mettra normalement automatiquement l’heure à jour en utilisant le signal DAB ou FM. Si aucun signal n’est disponible, il vous faudra régler l’heure manuellement. Après une coupure de courant la radio réglera l’heure la prochaine fois que vous allumerez la radio en mode FM ou DAB.
Page 144
Régler l’heure manuellement 1. Lorsque votre radio est allumée, presser et maintenir appuyée la touche Info/Menu pour accéder au menu avec le mode utilisé. <System > 2. Tourner le bouton de Fréquences pour sélectionner “System” et appuyer sur le bouton de Fréquences pour entrer dans le menu de réglages du système.
Page 145
Réglages de la luminosité La luminosité de l’écran peut être ajustée pour le mode standby et lorsque la radio est en fonctionnement. Si vous utilisez la radio dans votre chambre, vous pourriez préférer une luminosité plus faible en mode standby. 1.
Sélection de la langue Par défaut votre radio affichera les menus et les messages en anglais. Vous pouvez choisir votre langue préférée. 1. Appuyer sur la touche On/Off pour allumer la radio. 2. Presser et maintenir appuyée la touche Info/Menu pour accéder au menu du mode utilisé. <System >...
Réglages d’usine Lorsque la radio ou l’affichage ne fonctionne pas correctement ou en l’absence d’affichage, suivez la procédure ci-dessous: 1. Appuyez sur la touche On/Off pour allumer la radio. 2. Pressez et maintenez appuyée la touche Info/Menu pour accéder au menu du mode utilisé. <System >...
Vous ne devez pas tenter de mettre à jour votre radio sauf si cela vous est recommandé par le service client Perfectpro. La mise à jour du logiciel peut effacer toutes les présélections de stations et les réglages de votre radio. Des mises à jour du logiciel peuvent être disponibles dans le futur.
Version de logiciel Il n’est pas possible de modifier l’affichage de la version du logiciel. Cet affichage est donné uniquement à titre d’information. 1. Lorsque votre radio est allumée, pressez et maintenez appuyée la touche Info/Menu button pour accéder au menu du mode utilisé. <System >...
Prise entrée auxiliaire La prise Aux-In stéréo de 3,5 mm permet de connecter une source audio comme un lecteur MP3 ou un walkman CD afin d’écouter le programme audio via le haut-parleur de la radio. 1. Connectez une source audio stereo ou mono (comme un lecteur MP3 ou un walkman CD) à la prise Aux-in située à...
La recharge s’effectuera uniquement lorsque la radio est en fonctionnement. CHECK USB DEVICE 2. Connectez un câble USB (non fourni) entre la prise USB de la DAB+BOX2 et le port du lecteur MP3 ou du téléphone portable. L’USB peut offrir une puissance de 5V 1A pour recharger un appareil externe par courant AC et seulement 5V 0,5A par utilisation sur piles.
GARANTIE Ce produit est garanti pendant deux ans. AVERTISSEMENT : LA GARANTIE PREND FIN LORSQUE LE BOITIER DE LA RADIO A ETE OUVERT OU LORSQUE DES MODIFICATIONS ONT ETE APPORTEES A LA RADIO ! La garantie de la radio ne couvre pas : −...