Publicité

Liens rapides

www.MillerWelds.com
Delta-Fab
MANUEL DE L'UTILISATEUR
OM-2241/fre
209 815M
2011−11
Procédés
MIG
Soudage fil fourré
Gougeage
Description
Source d'Alimentation pour le Soudage
à l'Arc

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miller Delta-Fab

  • Page 1 OM-2241/fre 209 815M 2011−11 Procédés Soudage fil fourré Gougeage Description Source d’Alimentation pour le Soudage à l’Arc Delta-Fab MANUEL DE L’UTILISATEUR www.MillerWelds.com...
  • Page 2 Nous savons que vous n’avez pas le temps de faire autrement. C’est pourquoi Niels Miller, quand il a commencé à fabriquer les postes à souder à l’arc en 1929, s’efforçait de fournir des produits de qualité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION ......1-1. Symboles utilisés .
  • Page 5: Section 1 − Consignes De Sécurité − Lire Avant Utilisation

    SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION fre_som_2011−10 Pour écarter les risques de blessure pour vous−même et pour autrui — lire, appliquer et ranger en lieu sûr ces consignes relatives aux précautions de sécurité et au mode opératoire. 1-1.
  • Page 6 Il reste une TENSION DC NON NÉGLIGEABLE dans LE SOUDAGE peut provoquer un les sources de soudage onduleur UNE FOIS incendie ou une explosion. l’alimentation coupée. Le soudage effectué sur des conteneurs fermés tels D Arrêter les convertisseurs, débrancher le courant électrique et que des réservoirs, tambours ou des conduites peut décharger les condensateurs d’alimentation selon les instructions provoquer leur éclatement.
  • Page 7: Dangers Supplémentaires En Relation Avec L'installation, Le Fonctionnement Et La Maintenance

    ACCUMULATIONS LES BOUTEILLES peuvent exploser risquent de provoquer des blessures si elles sont endommagées. ou même la mort. Les bouteilles de gaz comprimé contiennent du gaz sous haute pression. Si une bouteille est D Fermer l’alimentation du gaz comprimé en cas endommagée, elle peut exploser.
  • Page 8: Proposition Californienne 65 Avertissements

    Les PIÈCES MOBILES peuvent RAYONNEMENT HAUTE causer des blessures. FRÉQUENCE (H.F.) risque provoquer des interférences. D Ne pas s’approcher des organes mobiles. D Ne pas s’approcher des points de coincement D Le rayonnement haute fréquence (H.F.) peut tels que des rouleaux de commande. provoquer des interférences avec les équi- pements de radio−navigation et de com- LES FILS DE SOUDAGE peuvent...
  • Page 9: Principales Normes De Sécurité

    1-5. Principales normes de sécurité Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, Spectrum Way, Suite 100, Ontario, Canada L4W 5NS (phone: is available as a free download from the American Welding Society at 800-463-6727, website: www.csa-international.org). http://www.aws.org or purchased from Global Engineering Documents Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protec- (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
  • Page 10 OM-2241 Page 6...
  • Page 11: Section 2 − Installation

    SECTION 2 − INSTALLATION 2-1. Emplacement du numéro de série et de la plaque signalétique Le numéro de série et les données signalétiques de ce produit se trouvent à l’avant. La plaque signalétique permet de déterminer l’alimentation élec- trique requise et/ou la puissance nominale. Consigner le numéro de série dans la zone prévue à cet effet sur le dos de couverture du présent guide afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Page 12: Courbes Volt-Ampère

    2-4. Courbes Volt-Ampère Les courbes volt-ampère indiquent la tension et l’ampérage minimum et maximum de sortie possibles de l’appareil. courbes pour d’autres réglages se placent entre les courbes indiquées. Ampères c.c. 209 811 OM-2241 Page 8...
  • Page 13: Choix D'un Emplacement

    2-5. Choix d’un emplacement Anneau de levage Fourches de levage Utiliser l’anneau ou les fourches de levage pour déplacer l’appareil. En cas d’utilisation des fourches, Manutention les faire dépasser de l’autre côté de l’appareil. Dispositif de coupure de la ligne Placer l’appareil à...
  • Page 14: Dimensions Et Poids

    2-7. Dimensions et poids Dimensions 762 mm y compris l’anneau de le- vage 585 mm 775 mm y compris la relaxation des contraintes 699 mm 19 mm 4 trous 537 mm 29 mm 11 mm Dia Poids 173 kg 801 530 2-8.
  • Page 15: Bornes De Sortie De Soudage Et Choix De La Section Des Câbles

    2-9. Bornes de sortie de soudage et choix de la section des câbles* NOTE − La longueur de câble totale du circuit de soudage (voir tableau ci−dessous) est la longueur cumulée des deux câbles de soudage. Par ex- emple, si la source de courant est à 30 m de la pièce à souder, la longueur de câble totale du circuit de soudage est de 60 m (2 câbles de 30 m). Utiliser la colonne 60 m pour déterminer le calibre du câble.
  • Page 16: Branchement Des Câbles D'alimentation En Courant De Soudage

    2-10. Branchement des câbles d’alimentation en courant de soudage Ne rien placer entre la borne de câble de soudage et la barre de cuivre. Outils nécessaires: 19 mm (3/4 po) 803 778-B Installation correcte Installation incorrecte Couper l’alimentation avant de rac- Borne de sortie de soudage de soudage.
  • Page 17: Informations Concernant Le Boîtier Distant 14 Rc8

    2-12. Informations concernant le boîtier distant 14 RC8 Prise Informations 24 volts AC Protection par protecteur supplémentaire CB2. 24 VOLTS AC La fermeture du contact en A ferme le circuit de commande du contacteur 24 volts. Référence de commande; 0 à +10 volts DC COMMANDE DE SORTIE Circuit de commande commun à...
  • Page 18: Mise En Place Des Cavaliers

    2-14. Mise en place des cavaliers Débrancher et verrouiller/ étiqueter l’alimentation élec- trique avant de brancher les connecteurs d’entrée l’appareil. Vérifier la tension d’alimentation disponible sur le site. Plaquette des cavaliers Vérifier la plaquette − une seule est fixée sur l ’appareil. Cavaliers Déplacer les cavaliers pour adapter la tension d’alimentation.
  • Page 19: Branchement De L'alimentation

    2-15. Branchement de l’alimentation L’installation doit répondre à tous les codes nationaux et locaux − demander à une personne qualifiée d’effectuer cette installation. Débrancher et verrouiller ou consigner l’alimentation avant de raccorder les conducteurs d’alimentation de cet ap- = Terre GND/PE pareil.
  • Page 20: Section 3 − Fonctionnement

    SECTION 3 − FONCTIONNEMENT 3-1. Commandes 209 383-A Voltmètre Interrupteur d’alimentation avec voyant sous tension par les commandes sur pilote le dévidoir. Ampèremètre. Couper l’alimentation avant de bran- Voyant d’arrêt haute température L’ampèremètre et le voltmètre affichent le cher le dispositif de commande à dis- courant et la tension de soudage actuel.
  • Page 21: Fusible F1

    4-2. Fusible F1 Couper l’alimentation avant d’ouvrir la porte d’accès du panneau arrière. Bouchon Fusible F1 (voir la liste des pièces pour la puissance) Le fusible F1 protège le transforma- teur de commande contre les sur- charges. L’ouverture de F1 en- traîne l’arrêt de la puissance de soudage et du moteur de ventila- teur.
  • Page 22: Dépannage

    4-4. Dépannage Cause Remède Mettre le dispositif de coupure de ligne sur la position Marche (voir la Section 2-15). Pas de débit de soudage; appareil complètement inopérant. Contrôler le fusible F1, et remplacer, si nécessaire (voir la Section 4-2). Contrôler et remplacer, si nécessaire, le(s) fusible(s) de ligne ou réarmer le coupe circuit (voir la Section 2-15).
  • Page 23: Section 5 − Schema Electrique

    SECTION 5 − SCHEMA ELECTRIQUE Ne jamais toucher les pièces électri- Mise en garde ques sous tension. Couper l’alimentation ou arrêter le moteur avant de procéder à l’entre- tien de l’appareil. Ne pas faire fonctionner sans les ca- pots. Danger L’installation, l’utilisation et la main- tenance doivent être effectuées par d’électrocution...
  • Page 24: Section 6 − Liste Des Pièces

    SECTION 6 − LISTE DES PIÈCES La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste. 803 388-B Figure 6-1 Ensemble principal OM-2241 Page 20...
  • Page 25 Mqg. No de Art. Dia. pièce Description Qté. Figure 6-1 Ensemble principal ....+179 430 PANNEAU, latéral ..........
  • Page 26 La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste. 25 9 803 389-B Figure 6-2 Panneau, avant avec composants Mqg. No de Art. Dia. pièce Description Qté. Figure 6-2 Panneau, avant avec composants (Fig 6-1 article 33) .
  • Page 27 Mqg. No de Art. Dia. pièce Description Qté. Figure 6-2 Panneau, avant avec composants (Fig 6-1 article 33) ....010 381 CONNECTEUR, redresseur .........
  • Page 28 La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste. 800 707-B Figure 6-4 Panneau, arrière avec composants Mqg. No de Art. Dia. pièce Qté. Description Figure 6-4 Panneau, arrière avec composants (Fig 6-1 article 19) ..
  • Page 29 Notes...
  • Page 30 Notes...
  • Page 31 Entrée en vigueur le 1 janvier 2011 (Equipement portant le numéro de série précédé de “MB” ou plus récent) Cette garantie limitée remplace toutes les garanties antérieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties expresses ou implicites. GARANTIE LIMITEE − En vertu des dispositions et des conditions Torches Tregaskiss (pas de main−d’oeuvre)
  • Page 32: Informations Propriétaire

    Pour toute aide concernant le dépôt et le réglage de réclamations, adressez-vous à votre distributeur et/ou au Service trans- port du fabricant du matériel. © TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINELLES − IMPRIME AUX USA 2010 Miller Electric Mfg. Co.

Ce manuel est également adapté pour:

Om-2241 fre

Table des Matières