Miller Deltaweld Série Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Deltaweld Série:

Publicité

Liens rapides

www.MillerWelds.com
Série Deltaweld
302, 452, 652 (60 Hz), 402, 602, 852 (50 Hz)
MANUEL DE L'UTILISATEUR
OM-223/fre
166 538AM
2006−03
Procédés
MIG
Soudage Fil Fourré
AS ( Arc Submergé ) ( 452/652
seulement )
Gougeage
( 452/652 seulement )
Description
Source d'Alimentation pour le Soudage
à l'Arc
R

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miller Deltaweld Série

  • Page 1 OM-223/fre 166 538AM 2006−03 Procédés Soudage Fil Fourré AS ( Arc Submergé ) ( 452/652 seulement ) Gougeage ( 452/652 seulement ) Description Source d’Alimentation pour le Soudage à l’Arc Série Deltaweld 302, 452, 652 (60 Hz), 402, 602, 852 (50 Hz) MANUEL DE L’UTILISATEUR www.MillerWelds.com...
  • Page 2 Nous savons que vous n’avez pas le temps de faire autrement. C’est pourquoi Niels Miller, quand il a commencé à fabriquer les postes à souder à l’arc en 1929, s’efforçait de fournir des produits de qualité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION ......1-1.
  • Page 4: Contact Européen

    REMARQUE Ces renseignements sont fournis pour les appareils homologués pour la CE (voir l’étiquette signalétique fixée à l’appareil). Fabricant: Contact Européen Miller Electric Mfg. Co. Mr. Danilo Fedolfi, 1635 W. Spencer St. Directeur général Appleton, WI 54914 USA ITW WELDING PRODUCTS ITALY S.r.l.
  • Page 5: Section 1 − Consignes De Sécurité − Lire Avant Utilisation

    SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION som _3/05 Y Avertissement : se protéger et protéger les autres contre le risque de blessure — lire et respecter ces consignes. 1-1. Symboles utilisés Symbole graphique d’avertissement ! Attention ! Cette pro- cédure comporte des risques possibles ! Les dangers éven- tuels sont représentés par les symboles graphiques joints.
  • Page 6 LES RAYONS D’ARC peuvent entraî- ACCUMULATIONS ner des brûlures aux yeux et à la peau. risquent de provoquer des blessures ou même la mort. Le rayonnement de l’arc du procédé de soudage génère des rayons visibles et invisibles intenses D Fermer l’alimentation du gaz protecteur en cas (ultraviolets et infrarouges) susceptibles de provo- de non-utilisation.
  • Page 7: Dangers Supplémentaires En Relation Avec L'installation, Le Fonctionnement Et La Maintenance

    D Utiliser un équipement de levage de capacité D Utiliser uniquement des pièces de rechange suffisante pour lever l’appareil. Miller/Hobart. D En utilisant des fourches de levage pour déplacer l’unité, s’assu- rer que les fourches sont suffisamment longues pour dépasser du côté...
  • Page 8: Principales Normes De Sécurité

    1-5. Principales normes de sécurité Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3 (téléphone : de Global Engineering Documents (téléphone : 1-877-413-5184, site In- 800-463-6727 ou à Toronto 416-747-4044, site Internet ternet : www.global.ihs.com). www.csa-international.org).
  • Page 9: Section 2 − Definitions

    SECTION 2 − DEFINITIONS 2-1. Etiquette d’avertissement générale Warning! Watch Out! There are Avertissement ! Attention ! Existen- possible hazards as shown by the ce de dangers possibles signalés symbols. par les symboles. Electric shock from welding L’électrocution due au contact electrode or wiring can kill.
  • Page 10: Etiquette De Branchement Electrique

    2-2. Etiquette de branchement electrique Avertissement ! Attention ! Exis- tence de dangers possibles si- gnalés par les symboles. L’électrocution due au contact avec des fils électriques peut entraîner la mort. Débrancher la prise ou couper l’alimentation avant toute inter- vention exécutée sur l’appareil.
  • Page 11: Etiquettes Signalétiques Du Fabricant Ayant Trait Aux Produits Ce

    2-5. Etiquettes signalétiques du fabricant ayant trait aux produits CE Examiner les étiquettes ci-dessous pour détermi- ner laquelle des deux cor- respond à l’étiquette fixée à l’appareil. Se reporter à Section 3-4. OM-223 Page 7...
  • Page 12: Symboles Et Définitions

    2-6. Symboles et définitions Remarque Certains symboles ne se trouvent que sur les produits CE. Panneau de commande : Ampères Soudage MIG Température ampères/tension Sortie Coupe-circuit A distance Sous tension Borne de sortie de Borne de sortie de Borne de sortie soudage positive, soudage positive, négative de...
  • Page 13: Section 3 − Installation

    SECTION 3 − INSTALLATION 3-1. Spécifications Modèle Puissance Gamme Tension Code Ampérage d’entrée en fonction de la puissance nominale de de ten- maxi- nominale, 50 ou 60 Hz, triphasé soudage sion DC mum DC de mar- de mar- 200 V 230 V 380 V 400 V...
  • Page 14: Courbes Volt-Ampère

    3-3. Courbes Volt-Ampère Les courbes volt-ampère indiquent la tension et l’ampérage minimum et maximum de sortie possibles de l’appareil. courbes pour d’autres réglages se placent entre les courbes indiquées. A. Modèle 300 Ampères A. Modèle 300 Ampères Ampères (DC) Ampères (DC) B.
  • Page 15: Choix D'un Emplacement

    3-4. Choix d’un emplacement Anneau de levage Fourches de levage Utiliser l’anneau ou les fourches de levage pour déplacer l’appareil. Manutention En cas d’utilisation des fourches, les faire dépasser de l’autre côté de l’appareil. Etiquette signalétique (modèles non CE seulement) Se servir de cette étiquette pour déterminer la puissance absorbée.
  • Page 16: Dimensions Et Poids

    3-6. Dimensions et poids Dimensions 300 Amp 450 Amp 650 Amp 762 mm, y compris l’anneau de levage 762 mm, y compris l’anneau de levage 762 mm, y compris l’anneau de levage 585 mm 585 mm 585 mm 966 mm, y compris la relaxation des 966 mm, y compris la relaxation des 775 mm, y compris la relaxation des contraintes contraintes...
  • Page 17: Bornes De Sortie De Soudage Et Choix De La Dimension Des Câbles

    3-8. Bornes de sortie de soudage et choix de la dimension des câbles S-0007-D Longueur totale du câble (cuivre) dans le circuit de soudage égale à 30 m ou moins 45 m 60 m 70 m 90 m 105 m 120 m Y Couper l’alimentation Ampérage...
  • Page 18: Connexions Du Boîtier Distant 14 Rc8

    3-10. Connexions du boîtier distant 14 RC8 Y Couper l’alimentation avant de brancher le boîtier. Boîtier distant 14 RC8 Brancher le distributeur à RC8. C L N Ref. ST-800 166-D / Ref. S-0004-A 3-11. Informations concernant le boîtier distant 14 RC8 Prise Informations 24 volts AC.
  • Page 19: Guide De Service Électrique

    3-12. Guide de service électrique Modèles 60 Hertz Modèle 300 Amp Modèle 450 Amp Modèle 650 Amp Tension d’alimentation Ampérage d’entrée en fonction de la puissance nominale Taille maximale des fusibles en Ampères Fusible lent Fusible normal Dimension min. du conducteur d’alimentation 8 (10) 8 (10) 10 (6) 12 (4) 4 (25) 6 (16) 8 (10) 10 (6) 3 (25) 8 (10) 8 (10) en AWG/Kcmil (mm Longueur max recommandée en mètres du...
  • Page 20: Mise En Place Des Cavaliers

    3-13. Mise en place des cavaliers Y Débrancher et verrouiller/ étiqueter l’alimentation élec- trique avant de brancher les connecteurs d’entrée l’appareil. Vérifier la tension d’alimentation disponible sur le site. Plaquette des cavaliers Vérifier la plaquette − une seule est fixée sur l ’appareil. Cavaliers Déplacer les cavaliers pour adapter la tension d’alimentation.
  • Page 21: Connexion Du Courant D'entrée

    3-14. Connexion du courant d’entrée Y L’installation doit répondre à tous les codes nationaux et locaux − demander à une personne qualifiée d’effectuer cette installation. Y Débrancher et verrouiller ou consigner l’alimentation avant de raccorder les conducteurs d’alimentation de cet appareil.
  • Page 22: Section 4 − Fonctionnement

    SECTION 4 − FONCTIONNEMENT 4-1. Commandes (modèles non CE) Ref. ST-162 503-C Voltage Adjustment ControlCommande le courant et la tension de soudage actuel. Pour commander la puissance de sortie à de réglage de la tension partir du panneau avant, mettre l’interrupteur Interrupteur d’alimentation avec voyant sur la position «Panel».
  • Page 23: Section 5 − Maintenance Et Detection Des Pannes

    SECTION 5 − MAINTENANCE ET DETECTION DES PANNES 5-1. Maintenance de routine Y Débrancher l’alimentation avant d’effectuer des travaux d’entretien. 3 mois Nettoyer et Réparer ou Remplacer serrer les remplacer bornes de un câble de étiquettes soudage soudage illisibles fissuré 6 mois Souffler ou aspirer l’intérieur Pendant un service intensif,...
  • Page 24: Dépannage

    5-4. Dépannage Cause Remède Pas de débit de soudage; appareil Mettre le dispositif de coupure de ligne sur la position Marche (voir la Section 3-14). complètement inopérant complètement inopérant. Contrôler le fusible F1, et remplacer, si nécessaire (voir la Section 5-2). Contrôler et remplacer, si nécessaire, le(s) fusible(s) de ligne ou réarmer le coupe circuit (voir la Section 3-14).
  • Page 25 Notes OM-223 Page 21...
  • Page 26: Section 6 − Schema Electrique

    SECTION 6 − SCHEMA ELECTRIQUE Mise en garde Ne jamais toucher les pièces électriques sous tension. Couper l’alimentation ou arrêter le moteur avant de procéder à l’entretien de l’appareil. Ne pas faire fonctionner sans les capots. L’installation, l’utilisation et la maintenance doivent être Danger effectuées par des personnes qualifiées.
  • Page 27 218 520-A OM-223 Page 23...
  • Page 28: Section 7 − Liste Des Pièces

    SECTION 7 − LISTE DES PIÈCES Pièces communes et non disponibles à moins de figurer dans la liste. 800 992-H Figure 7-1 Ensemble principal (modèle 452 illustré) OM-223 Page 24...
  • Page 29 Quantity Model Item Dia. Part Mkgs. Description 302 452 652 Figure 7-1 Ensemble principal (modèle 452 illustré) ....+179 430 PANEL, side ......... . .
  • Page 30 Quantity Model Item Dia. Part Mkgs. Description 302 452 652 Figure 7-1 Ensemble principal (modèle 452 illustré) (suite) ..TP1,2 . . . 175 405 THERMOSTAT, NC (Included w/T1) ..... . .
  • Page 31 Pièces communes et non disponibles à moins de figurer dans la liste. 800 993-H Figure 7-2 Panel, Front w/Components (452 Model Illustrated) Quantity Model Item Dia. Part Mkgs. Description 302 452 652 Figure 7-2 Panel, Front w/Components (Fig 7-1 Item 31) .
  • Page 32 Quantity Model Item Dia. Part Mkgs. Description 302 452 652 Figure 7-2 Panel, Front w/Components (Fig 7-1 Item 31) (continued) ..181 245 TERMINAL, pwr output red ......
  • Page 33 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity 175 070 Figure 7-3 Rectifier, Si Diode (302 Model) (Fig 7-1 Item 32) ..C7-12 ..048 420 CAPACITOR, cer disc .01uf 1000VDC ......
  • Page 34 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Figure 7-5 Panel, Rear w/Components (Fig 7-1 Item 19) ....173 283 CHAMBER, plenum 14 in ........
  • Page 35 Entrée en vigueur le 1 janvier 2006 (Equipement portant le numéro de série précédé de “LG” ou plus récent) Cette garantie limitée remplace toutes les garanties antérieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties expresses ou implicites. GARANTIE LIMITEE − En vertu des dispositions et des Commandes à...
  • Page 36: Informations Propriétaire

    : térêts pendant l’expédition Pour toute aide concernant le dépôt et le réglage de réclamations, adressez-vous à votre distributeur et/ou au Service trans- port du fabricant du matériel. © IMPRIME AUX USA 2006 Miller Electric Mfg. Co. 2006−01...

Table des Matières