Miller Deltaweld Série Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Deltaweld Série:

Publicité

Liens rapides

Visitez notre site sur
www.MillerWelds.com
Série Deltaweld
302, 452, 652 (60 Hz), 402, 602, 852 (50/60 Hz)
MANUEL DE L'UTILISATEUR
OM-223/fre
166 538AA
Juillet 2002
Procédés
MIG
MIG–pulsé
Soudage Fil Fourré
AS ( Arc Submergé ) ( 452/652
seulement )
Gougeage
( 452/652 seulement )
Description
Source d'Alimentation pour le Soudage
à l'Arc
R

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miller Deltaweld Série

  • Page 1 OM-223/fre 166 538AA Juillet 2002 Procédés MIG–pulsé Soudage Fil Fourré AS ( Arc Submergé ) ( 452/652 seulement ) Gougeage ( 452/652 seulement ) Description Source d’Alimentation pour le Soudage à l’Arc Série Deltaweld 302, 452, 652 (60 Hz), 402, 602, 852 (50/60 Hz) MANUEL DE L’UTILISATEUR Visitez notre site sur www.MillerWelds.com...
  • Page 2 Nous savons que vous n’avez pas le temps de faire autrement. C’est pourquoi Niels Miller, quand il a commencé à fabriquer les postes à souder à l’arc en 1929, s’efforçait de fournir des produits de qualité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières SECTION 1 – CONSIGNES DE SECURITE – LIRE AVANT UTILISATION 1-1. Signification des symboles ........1-2.
  • Page 4: Déclaration De Conformité Ayant Trait Aux Produits Destinés À La Communauté Européenne (Ce)

    Communauté européenne (CE) Ces renseignements sont fournis pour les appareils homologués pour la CE REMARQUE (voir l’étiquette signalétique fixée à l’appareil). Miller Electric Mfg. Co. Nom du fabricant : 1635 W. Spencer Street Adresse du fabricant : Appleton, WI 54914 USA ...
  • Page 5: Section 1 - Consignes De Securite - Lire Avant Utilisation

    SECTION 1 – CONSIGNES DE SECURITE – LIRE AVANT UTILISATION som _nd_fre 7/02 1-1. Signification des symboles Signifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Cette procédure présente des risques de danger ! Ceux-ci sont identifiés par des symboles adjacents aux directives. Ce groupe de symboles signifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Il y a des Y Identifie un message de sécurité...
  • Page 6 LES RAYONS DE L’ARC peuvent pro- LES ACCUMULATIONS DE GAZ ris- voquer des brûlures dans les yeux et quent de provoquer des blessures ou sur la peau. même la mort. Le rayonnement de l’arc du procédé de soudage D Fermer l’alimentation du gaz protecteur en cas de génère des rayons visibles et invisibles intenses non utilisation.
  • Page 7: Dangers Supplémentaires En Relation Avec L'installation, Le Fonctionnement Et La Maintenance

    1-3. Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la maintenance Risque D’INCENDIE OU DES ORGANES MOBILES peuvent D’EXPLOSION. provoquer des blessures. D Ne pas placer l’appareil sur, au-dessus ou à proxi- D Rester à l’écart des organes mobiles comme le mité...
  • Page 8: Principales Normes De Sécurité

    1-4. Principales normes de sécurité Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada (phone: from American Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd, Miami FL 33126 800–463–6727 or in Toronto 416–747–4044, website: www.csa–in- (phone: 305-443-9353, website: www.aws.org). ternational.org).
  • Page 9: Section 2 - Definitions

    SECTION 2 – DEFINITIONS 2-1. Etiquette d’avertissement générale Warning! Watch Out! There are Avertissement ! Attention ! Existen- possible hazards as shown by the ce de dangers possibles signalés symbols. par les symboles. Electric shock from welding L’électrocution due au contact electrode or wiring can kill.
  • Page 10: Etiquette De Branchement Electrique

    2-2. Etiquette de Branchement Electrique Avertissement ! Attention ! Exis- tence de dangers possibles si- gnalés par les symboles. L’électrocution due au contact avec des fils électriques peut entraîner la mort. Débrancher la prise ou couper l’alimentation avant toute inter- vention exécutée sur l’appareil.
  • Page 11: Etiquettes Signalétiques Du Fabricant Ayant Trait Aux Produits Ce

    2-5. Etiquettes signalétiques du fabricant ayant trait aux produits CE Examiner les étiquettes ci-dessous pour détermi- ner laquelle des deux cor- respond à l’étiquette fixée à l’appareil. Se reporter à Section 3-4. OM-223 Page 7...
  • Page 12: Symboles Et Définitions

    2-6. Symboles et définitions Remarque Certains symboles ne se trouvent que sur les produits CE. Panneau de Ampères commande : Soudage MIG Température ampères/tension Sortie Coupe-circuit A distance Sous tension Borne de sortie de Borne de sortie de Borne de sortie soudage positive, soudage positive, négative de...
  • Page 13: Section 3 - Installation

    SECTION 3 – INSTALLATION 3-1. Spécifications Modèle Puissance Gamme Tension Code Ampérage d’entrée en fonction de la puissance nominale de de ten- maxi- nominale, 50 ou 60 Hz, triphasé soudage sion c.c. c.c. de 200 V 230 V 380 V 400 V 440 V 460 V...
  • Page 14: Courbes Volt-Ampère

    3-3. Courbes Volt-Ampère Les courbes volt-ampère indiquent la tension et l’ampérage minimum et maximum de sortie possibles de l’appareil. Les courbes pour d’au- tres réglages se placent entre les courbes indiquées. A. Modèle 300 Ampères A. Modèle 300 Ampères Ampères (DC) Ampères (DC) B.
  • Page 15: Choix D'un Emplacement

    3-4. Choix d’un emplacement Anneau de levage Fourches de levage Utiliser l’anneau ou les fourches de levage pour déplacer l’appareil. Manutention En cas d’utilisation des fourches, les faire dépasser de l’autre côté de l’appareil. Etiquette signalétique (modèles non CE seulement) Se servir de cette étiquette pour déterminer la puissance absorbée.
  • Page 16: Dimensions Et Poids

    3-6. Dimensions et poids Dimensions 300 Amp 450 Amp 650 Amp 762 mm, y compris l’anneau de levage 762 mm, y compris l’anneau de levage 762 mm, y compris l’anneau de levage 585 mm 585 mm 585 mm 966 mm, y compris la relaxation des 966 mm, y compris la relaxation des 775 mm, y compris la relaxation des contraintes contraintes...
  • Page 17: Bornes De Sortie De Soudage Et Choix De La Dimension Des Câbles

    3-8. Bornes de sortie de soudage et choix de la dimension des câbles S-0007-D Longueur totale du câble (cuivre) dans le circuit de soudage égale à 30 m ou moins 45 m 60 m 70 m 90 m 105 m 120 m Y Couper l’alimentation Ampérage...
  • Page 18: Connexions Du Boîtier Distant 14 Rc8

    3-9. Connexions du boîtier distant 14 RC8 Y Couper l’alimentation avant de brancher le boîtier. Boîtier distant 14 RC8 Brancher le distributeur à RC8. C L N Ref. ST-800 166-D / Ref. S-0004-A 3-10. Informations concernant le boîtier distant 14 RC8 Prise Informations 24 volts c.a.
  • Page 19: Guide De Service Électrique

    3-11. Guide de service électrique Modèles 60 Hertz Modèle 300 Amp Modèle 450 Amp Modèle 650 Amp Tension d’alimentation Ampérage d’entrée en fonction de la puissance nominale Taille maximale des fusibles en Ampères Fusible lent Fusible normal Dimension min. du conducteur d’alimentation 8 (10) 8 (10) 10 (6) 12 (4) 4 (25) 6 (16) 8 (10) 10 (6) 3 (25) 8 (10) 8 (10) en AWG/Kcmil (mm Longueur max recommandée en mètres du...
  • Page 20: Mise En Place Des Cavaliers

    3-12. Mise en place des cavaliers Y Débrancher et verrouiller/ étiqueter l’alimentation élec- trique avant de brancher les connecteurs d’entrée l’appareil. Vérifier la tension d’alimentation disponible sur le site. Plaquette des cavaliers Vérifier la plaquette – une seule est fixée sur l ’appareil. Cavaliers Déplacer les cavaliers pour adapter la tension d’alimentation.
  • Page 21: Connexion Du Courant D'entrée

    3-13. Connexion du courant d’entrée Y Débrancher et verrouiller/étiqueter l’alimentation électrique avant de brancher les connecteurs d’entrée de l’appareil. Y Ne confier la pose qu’à du person- nel qualifié. Terre Consulter l’étiquette signalétique de l’ap- GND/PE pareil et vérifier la tension d’alimentation disponible sur le site.
  • Page 22: Section 4 - Fonctionnement

    SECTION 4 – FONCTIONNEMENT 4-1. Commandes (modèles non CE) Ref. ST-162 503-C Voltage Adjustment ControlCommande Interrupteur d’alimentation avec voyant Pour commander la puissance de sortie à partir du panneau avant, mettre l’interrupteur sur la de réglage de la tension pilote position «Panel».
  • Page 23: Section 5 - Maintenance Et Detection Des Pannes

    SECTION 5 – MAINTENANCE ET DETECTION DES PANNES 5-1. Maintenance de routine Y Débrancher l’alimentation avant d’effectuer des travaux d’entretien. 3 mois Nettoyer et Réparer ou Remplacer serrer les remplacer bornes de un câble de étiquettes soudage soudage illisibles fissuré 6 mois Souffler ou aspirer l’intérieur Pendant un service intensif,...
  • Page 24: Dépannage

    5-4. Dépannage Cause Remède Pas de débit de soudage; appareil Mettre le dispositif de coupure de ligne sur la position Marche (voir la Section 3-13). complètement inopérant. Contrôler le fusible F1, et remplacer, si nécessaire (voir la Section 5-2). Contrôler et remplacer, si nécessaire, le(s) fusible(s) de ligne ou réarmer le coupe circuit (voir la Section 3-13).
  • Page 25: Section 6 - Schema Electrique

    SECTION 6 – SCHEMA ELECTRIQUE Pour la partie primaire du schéma électrique, voir le schéma électrique á l’interieur du capot de l’appareil. SC-207 211 Figure 6-1. Schéma de connexions OM-223 Page 21...
  • Page 26: Section 7 - Liste Des Pieces

    SECTION 7 – LISTE DES PIECES La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste. ST-800 992-F Figure 7-1 Ensemble principal (Illustration du modèle 452) OM-223 Page 22...
  • Page 27 Quantity Model Item Dia. Part Mkgs. Description 302 452 652 Figure 7-1 Ensemble principal (Illustration du modèle 452) ....+179 430 PANEL, side ......... . .
  • Page 28 Quantity Model Item Dia. Part Mkgs. Description 302 452 652 Figure 7-1 Ensemble principal (Illustration du modèle 452) (suite) ... . 189 839 TRANSFORMER, pwr main 230/460/575 (consisting of) ....
  • Page 29 Quantity Model Item Dia. Part Mkgs. Description 302 452 652 Figure 7-2 Panel, Front w/Components (Fig 7-1 Item 33) ....159 863 ELECTRONICS BOX ........
  • Page 30 Quantity Model Item Dia. Part Mkgs. Description 302 452 652 Figure 7-2 Panel, Front w/Components (Fig 7-1 Item 33) (suite) ..181 245 TERMINAL, pwr output red ......
  • Page 31 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity 175 070 Figure 7-3 Rectifier, Si Diode (302 Model) (Fig 7-1 Item 34) ..C7-12 ..048 420 CAPACITOR, cer disc .01uf 1000VDC ......
  • Page 32 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Figure 7-5 Panel, Rear w/Components (Fig 7-1 Item 19) ....173 283 CHAMBER, plenum 14 in ........
  • Page 33 Notes...
  • Page 34 Notes...
  • Page 35 Entrée en vigueur le 1 janvier 2002 (Equipement portant le numéro de série précédé de “LC” ou plus récent) Cette garantie limitée remplace toutes les garanties antérieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties expresses ou implicites. GARANTIE LIMITEE – En vertu des dispositions et des La garantie limitée True Blue MILLER...
  • Page 36: Informations Propriétaire

    : térêts pendant l’expédition Pour toute aide concernant le dépôt et le réglage de réclamations, adressez-vous à votre distributeur et/ou au Service trans- port du fabricant du matériel.  IMPRIME AUX USA 2002 Miller Electric Mfg. Co. 1/02...

Table des Matières