Miller Deltaweld Série Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Deltaweld Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

www.MillerWelds.com
Série Deltaweld
302, 452, 652 (60 Hz), 402, 602, 852 (50 Hz)
MANUEL DE L'UTILISATEUR
OM-223/fre
166 538AQ
2007−08
Procédés
MIG
Soudage Fil Fourré
AS ( Arc Submergé ) ( 452/652
seulement )
Gougeage
( 452/652 seulement )
Description
Source d'Alimentation pour le Soudage
à l'Arc
R

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miller Deltaweld Série

  • Page 1 OM-223/fre 166 538AQ 2007−08 Procédés Soudage Fil Fourré AS ( Arc Submergé ) ( 452/652 seulement ) Gougeage ( 452/652 seulement ) Description Source d’Alimentation pour le Soudage à l’Arc Série Deltaweld 302, 452, 652 (60 Hz), 402, 602, 852 (50 Hz) MANUEL DE L’UTILISATEUR www.MillerWelds.com...
  • Page 2 Nous savons que vous n’avez pas le temps de faire autrement. C’est pourquoi Niels Miller, quand il a commencé à fabriquer les postes à souder à l’arc en 1929, s’efforçait de fournir des produits de qualité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION ......1-1. Symboles utilisés .
  • Page 4 Communauté européenne (CE) Ces renseignements sont fournis pour les appareils homologués pour la CE (voir l’étiquette signalétique fixée à l’appareil). Fabricant: Contact Européen Miller Electric Mfg. Co. Mr. Danilo Fedolfi, 1635 W. Spencer St. Directeur général Appleton, WI 54914 USA ITW WELDING PRODUCTS ITALY S.r.l.
  • Page 5: Section 1 − Consignes De Sécurité − Lire Avant Utilisation

    SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION fre_som_2007−04 Se protéger et protéger les autres contre le risque de blessure — lire et respecter ces consignes. 1-1. Symboles utilisés DANGER! − Indique une situation dangereuse qui si on Indique des instructions spécifiques.
  • Page 6 Il reste une TENSION DC NON NÉGLIGEABLE dans LE SOUDAGE peut provoquer un in- les sources de soudage onduleur quand on a cendie ou une explosion. coupé l’alimentation. Le soudage effectué sur des conteneurs fermés tels D Arrêter les convertisseurs, débrancher le courant électrique et que des réservoirs, tambours ou des conduites peu décharger les condensateurs d’alimentation selon les instructions provoquer leur éclatement.
  • Page 7: Dangers Supplémentaires En Relation Avec L'installation, Le Fonctionnement Et La Maintenance

    D Protéger les bouteilles de gaz comprimé d’une chaleur excessive, ACCUMULATIONS des chocs mécaniques, des dommages physiques, du laitier, des risquent de provoquer des blessures flammes ouvertes, des étincelles et des arcs. ou même la mort. D Placer les bouteilles debout en les fixant dans un support station- D Fermer l’alimentation du gaz protecteur en cas naire ou dans un porte-bouteilles pour les empêcher de tomber ou de non-utilisation.
  • Page 8: Proposition Californienne 65 Avertissements

    LES FILS DE SOUDAGE peuvent LE RAYONNEMENT HAUTE FRÉ- provoquer des blessures. QUENCE (H.F.) risque de provoquer des interférences. D Ne pas appuyer sur la gâchette avant d’en avoir reçu l’instruction. D Le rayonnement haute fréquence (H.F.) peut D Ne pas diriger le pistolet vers soi, d’autres per- provoquer des interférences avec les équipe- sonnes ou toute pièce mécanique en enga- ments de radio−navigation et de communica-...
  • Page 9: Principales Normes De Sécurité

    1-5. Principales normes de sécurité Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, L4W 5NS (téléphone : 800-463-6727 ou à Toronto 416-747-4044, site de Global Engineering Documents (téléphone : 1-877-413-5184, site Internet : www.csa-international.org). Internet : www.global.ihs.com). Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protec- tion, ANSI Standard Z87.1, de American National Standards Institute, Recommended Safe Practices for the Preparation for Welding and Cut- 11 West 43rd Street, New York, NY 10036-8002 (téléphone :...
  • Page 10 OM-223 Page 6...
  • Page 11: Section 2 − Definitions

    Pour la liste complète des pièces détachées, visiter le site www.MillerWelds.com. SECTION 2 − DEFINITIONS 2-1. Etiquette d’avertissement générale Warning! Watch Out! There are Avertissement ! Attention ! Existen- possible hazards as shown by the ce de dangers possibles signalés symbols.
  • Page 12: Etiquette De Branchement Electrique

    Pour la liste complète des pièces détachées, visiter le site www.MillerWelds.com. 2-2. Etiquette de branchement electrique Avertissement ! Attention ! Exis- tence de dangers possibles si- gnalés par les symboles. L’électrocution due au contact avec des fils électriques peut entraîner la mort. Débrancher la prise ou couper l’alimentation avant toute inter- vention exécutée sur l’appareil.
  • Page 13: Etiquettes Signalétiques Du Fabricant Ayant Trait Aux Produits Ce

    Pour la liste complète des pièces détachées, visiter le site www.MillerWelds.com. 2-5. Etiquettes signalétiques du fabricant ayant trait aux produits CE Examiner les étiquettes ci-dessous pour détermi- ner laquelle des deux cor- respond à l’étiquette fixée à l’appareil. Se reporter à la Section 3-4.
  • Page 14: Symboles Et Définitions

    Pour la liste complète des pièces détachées, visiter le site www.MillerWelds.com. 2-6. Symboles et définitions Certains symboles ne se trouvent que sur les produits CE. Panneau de Ampères commande : Soudage MIG Température ampères/tension Sortie Coupe-circuit A distance Sous tension Borne de sortie de Borne de sortie de Borne de sortie...
  • Page 15: Section 3 − Installation

    Pour la liste complète des pièces détachées, visiter le site www.MillerWelds.com. SECTION 3 − INSTALLATION 3-1. Spécifications Modèle Puissance Gamme Tension Code Ampérage d’entrée en fonction de la puissance nominale de de ten- maxi- nominale, 50 ou 60 Hz, triphasé soudage sion DC mum DC...
  • Page 16: Courbes Volt-Ampère

    Pour la liste complète des pièces détachées, visiter le site www.MillerWelds.com. 3-3. Courbes Volt-Ampère Les courbes volt-ampère indiquent la tension et l’ampérage minimum et maximum de sortie possibles de l’appareil. courbes pour d’autres réglages se placent entre les courbes indiquées. A.
  • Page 17: Choix D'un Emplacement

    Pour la liste complète des pièces détachées, visiter le site www.MillerWelds.com. 3-4. Choix d’un emplacement Anneau de levage Fourches de levage Utiliser l’anneau ou les fourches de levage pour déplacer l’appareil. Manutention En cas d’utilisation des fourches, les faire dépasser de l’autre côté de l’appareil.
  • Page 18: Dimensions Et Poids

    Pour la liste complète des pièces détachées, visiter le site www.MillerWelds.com. 3-5. Dimensions et poids Dimensions 300 Amp 450 Amp 650 Amp 762 mm, y compris l’anneau de levage 762 mm, y compris l’anneau de levage 762 mm, y compris l’anneau de levage 585 mm 585 mm 585 mm...
  • Page 19: Protecteur Supplémentaire Et Boîtier 115 V Ac

    Pour la liste complète des pièces détachées, visiter le site www.MillerWelds.com. 3-7. Protecteur supplémentaire et boîtier 115 V AC Couper l’alimentation avant de brancher le boîtier. Boîtier RC9 115 V 15 A AC L’alimentation est répartie entre RC9 et le boîtier distant 14 RC8 (voir la Section 3-10).
  • Page 20: Branchement Des Câbles D'alimentation En Courant De Soudage

    Pour la liste complète des pièces détachées, visiter le site www.MillerWelds.com. 3-9. Branchement des câbles d’alimentation en courant de soudage Ne rien placer entre la borne de câble de soudage et la barre de cuivre. Outils nécessaires: 19 mm (3/4 po) 803 778-B Installation correcte Installation incorrecte...
  • Page 21: Informations Concernant Le Boîtier Distant 14 Rc8

    Pour la liste complète des pièces détachées, visiter le site www.MillerWelds.com. 3-11. Informations concernant le boîtier distant 14 RC8 Prise Informations 24 volts AC. Protection par protecteur supplémentaire CB2. 24 VOLTS AC 24 VOLTS AC La fermeture du contact en A ferme le circuit de commande du contacteur 24 volts. Référence de commande;...
  • Page 22: Guide De Service Électrique

    Pour la liste complète des pièces détachées, visiter le site www.MillerWelds.com. 3-12. Guide de service électrique Le non-respect de ces recommandations concernant les fusibles et les coupe-circuit peut entraîner un risque d’électrocution ou d’in- cendie. Ces recommendations sont pour le circuit d’alimentation dédié, applicable à la puissance nominale et au facteur de marche de la source de soudage.
  • Page 23: Mise En Place Des Cavaliers

    Pour la liste complète des pièces détachées, visiter le site www.MillerWelds.com. 3-13. Mise en place des cavaliers Débrancher et verrouiller/ étiqueter l’alimentation élec- trique avant de brancher les connecteurs d’entrée l’appareil. Vérifier la tension d’alimentation disponible sur le site. Plaquette des cavaliers Vérifier la plaquette −...
  • Page 24: Connexion Du Courant D'entrée

    Pour la liste complète des pièces détachées, visiter le site www.MillerWelds.com. 3-14. Connexion du courant d’entrée L’installation doit répondre à tous les codes nationaux et locaux − demander à une personne qualifiée d’effectuer cette installation. Débrancher et verrouiller ou consigner l’alimentation avant de raccorder les conducteurs d’alimentation de cet ap- Terre...
  • Page 25: Section 4 − Fonctionnement

    Pour la liste complète des pièces détachées, visiter le site www.MillerWelds.com. SECTION 4 − FONCTIONNEMENT 4-1. Commandes (modèles non CE) Ref. ST-162 503-C Voltage Adjustment ControlCommande le courant et la tension de soudage actuel. Pour commander la puissance de sortie à de réglage de la tension partir du panneau avant, mettre l’interrupteur Interrupteur d’alimentation avec voyant...
  • Page 26: Section 5 − Maintenance Et Detection Des Pannes

    Pour la liste complète des pièces détachées, visiter le site www.MillerWelds.com. SECTION 5 − MAINTENANCE ET DETECTION DES PANNES 5-1. Maintenance de routine Débrancher l’alimentation avant d’effectuer des travaux d’entretien. 3 mois Nettoyer et Réparer ou Remplacer serrer les remplacer bornes de un câble de étiquettes...
  • Page 27: Dépannage

    Pour la liste complète des pièces détachées, visiter le site www.MillerWelds.com. 5-4. Dépannage Cause Remède Pas de débit de soudage; appareil Mettre le dispositif de coupure de ligne sur la position Marche (voir la Section 3-14). complètement inopérant. complètement inopérant. Contrôler le fusible F1, et remplacer, si nécessaire (voir la Section 5-2).
  • Page 28: Section 6 − Schema Electrique

    SECTION 6 − SCHEMA ELECTRIQUE Mise en garde Ne jamais toucher les pièces électriques sous tension. Couper l’alimentation ou arrêter le moteur avant de procéder à l’entretien de l’appareil. Ne pas faire fonctionner sans les capots. L’installation, l’utilisation et la maintenance doivent être Danger effectuées par des personnes qualifiées.
  • Page 29 218 520-A OM-223 Page 25...
  • Page 30: Section 7 − Liste Des Pièces

    SECTION 7 − LISTE DES PIÈCES Pour la liste complète des pièces détachées, visiter le site www.MillerWelds.com. 7-1. Pièces de rechange recommandées Description Qté Mkgs. de pièce Pièces de rechange recommandées ... .
  • Page 31 Entrée en vigueur le 1 janvier 2007 (Equipement portant le numéro de série précédé de “LH” ou plus récent) Cette garantie limitée remplace toutes les garanties antérieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties expresses ou implicites. GARANTIE LIMITEE − En vertu des dispositions et des Commandes à...
  • Page 32: Informations Propriétaire

    : térêts pendant l’expédition Pour toute aide concernant le dépôt et le réglage de réclamations, adressez-vous à votre distributeur et/ou au Service trans- port du fabricant du matériel. © IMPRIME AUX USA 2007 Miller Electric Mfg. Co. 2007−01...

Table des Matières