směrem nahoru (10 a);
• vyndejte pumpu ze zpětné trubice, vyndejte přední část a vyndejte rotor (11).
• pomocí jemného kartáče odstraňte všechny nánosy vodního kamene anebo
nečistot (nikdy nepoužívejte čistící prostředky ani chemické přípravky);
• poskládejte díly podle těchto pokynů v opačném pořadí.
G biologické materiály by se neměli čistit. Doporučujeme vám proto, abyste je nikdy
nevyndavali z filtru, aby si zachovali svoje aktivní bakteriální vlastnosti.
ZÁRUKA
Na tento produkt a všechny jeho díly a příslušenství se vztahuje záruka v rámci limitů
stanovených v tomto odstavci v souladu s platnými právními předpisy. Záruka se
vztahuje jen na výrobní vady a zahrnuje opravy nebo výměnu bez nákladů. Záruka se
nevztahuje na škody a poruchy zapříčiněné zanedbáním, opotřebením, používáním
v rozporu s návodem a upozorněními uvedenými v tomto návodu, nehodami,
nesprávnou manipulací, zneužitím, nenáležitými opravami a ani na prodej, při
kterém nedošlo k vydání příjmového dokladu.
ELŐZETES FIGYELMEZTETÉSEK
!
!
• Ellenőrizzenek le minden alkatrészt, hogy
nincsenek-e megsérülve /fénycsövek, melegítők,
üveg és műanyag alkatrészek/. Erős és
biztonságos csomagolást használunk. Minden
akvárium egyenként ellenőrizve van. Kérjük
ellenőrizzék azt is, hogy nem történt-e károsodás
a szallítás, raktározás es értékesítés folyamán,
ami megakadályozhatja az akvárium biztonságos
üzemeltetését és vízszigetelését.
• Ellenőrizze, hogy a terméken feljegyzett
feszültsége egyezzen meg a tápfeszültséggel.
• Az akvárium cask belső használatra jelölt.
• Győződjön meg arról, hogy a lakása maradékáram
szaggatóval védett, amely 30 mA áramnál
aktiválódik.
• Ne kapcsolja hozzá a terméket az elektromos
hálózathoz, amíg nincsenek elvégezve az
összes szerelések (beleértve az akvárium tartály
feltöltését is).
• Karbantartás előtt kapcsolja le a berendezést az
elektromos hálózatból.
• Gondoljon arra, hogy a víz és por elleni védelem
csak akkor biztosított, amikor az égő hozzá van
csatolva és a hengeres anyacsavar teljesen be van
húzva.
• A világító testet soha ne merítse bele a vízbe.
• A tápzsinór Z típusú kábel, tehát meghibásodás
esetén szakképzett személynek szabad azt
kicserélnie.
28 Magyar
• A karbantartás valamennyi specializált eljárását
szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie. A
karbantartás specializált eljárásának minősül
minden olyan munka, amely a „KARBANTARTÁSA"
és „ SZŰRŐ KARBANTARTÁSA" című szakaszban
és a belső szűrő utasításban található.
• A melegítőtestet soha ne vegye ki a vízből,
amikor hozzá van kapcsolva az energiaforráshoz.
A burkolatból való kivétele előtt kapcsolja le és
hagyja legalább 5 percig hűlni a saját tartójában.
• Győződjön meg arról, hogy a belső szűrő vezető
vízbeáramlás nyílásai nincsenek eldugulva.
• A vízfelszínt mindig a minimális szint fölött és a
maximális szint alatt legyen. - A szint jelölés a
szűrő elején található és mindig 1.5 cm távolságra
a lámpától.
• Ne rongálják meg a szilikon övezetet ollóval,
harapófogóval, kefével vagy kaparóval.
• Az akvárium üvege tisztításánál ne használjon
detergenseket (mosópor), oldószereket, és
más kémikus termékeket (maró anyagokat,
ammónium-alapanyagú termékek), mivel ezek
roncsolhatják a szilikont, így később leválhat az
üvegről.
• A háttér üzembe helyezésénél, a rögzítésnél, a
szilikon közelében, ne használjon ragasztókat,
vagy ragasztó szalagot.
• Hogy biztos legyen abban, hogy az akvárium
megfelelő lapos felületen van elhelyezve, mérje
le vízmértékkel mindkét irányban (hosszúság és
magasság). Ezzel megelőzhetjük az akvárium
üveg megrongálodását, vagy a szilikon
megkárosodását.
• A készüléket használhatják gyerekek 8 éves kortól,
és csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi
képességgel és a szükséges tapasztalatokkal
és ismeretekkel nem rendelkező személyek,
felügyelet alatt vagy ha ismertetve voltak a
készülék biztonságos módon használatára
vonatkozó utasításokkal és megértették a
lehetséges használati kockázatokat.
• A gyermekek nem játsszhatnak a készülékkel.