Endress+Hauser mypro CPM 431 Instructions De Montage Et De Mise En Service
Endress+Hauser mypro CPM 431 Instructions De Montage Et De Mise En Service

Endress+Hauser mypro CPM 431 Instructions De Montage Et De Mise En Service

Transmetteur deux fils pour la mesure de ph et de redox

Publicité

Liens rapides

BA 173C/14/fr/02.00
version soft à partir de 1.3
mypro
CPM 431
Transmetteur deux fils pour
la mesure de pH et de redox
Instrumentation analyse
Instructions de montage et
de mise en service

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser mypro CPM 431

  • Page 1 mypro BA 173C/14/fr/02.00 version soft à partir de 1.3 CPM 431 Transmetteur deux fils pour la mesure de pH et de redox Instrumentation analyse Instructions de montage et de mise en service...
  • Page 2 ®...
  • Page 3: Table Des Matières

    4.7.1 Raccordement du Mypro CPM 431 en zone explosible ......15 Démontage, emballage ........... . . 16 Première mise en service .
  • Page 4: Attestation De Conformité

    à des erreurs de manipulation. Remarque : Ce symbole attire l'attention sur des remarques importantes. Le transmetteur de pH/redox Mypro CPM 431 a été développé et fabriqué selon les normes et directives européennes en vigueur. Remarque : Endress+Hauser fournit une attestation de conformité...
  • Page 5 • Conditions de service de l'appareil· • Normes et directives locales Le Mypro CPM 431 est protégé contre les Lorsqu'il se produit un défaut, un symbole influences des interférences par un certain alarme clignote à l'affichage et un courant nombre de dispositifs : prédéfini est émis (22 +/- 0,45 mA) (voir...
  • Page 6 Le transmetteur de mesure Mypro CPM 431 est prévu pour les applications suivantes :· • Chimie • Pharmacie • Traitement/surveillance de l'eau • Industrie agro-alimentaire • Eau potable • Traitement des eaux usées Un ensemble de mesure complet comprend : •...
  • Page 7: Variantes D'appareil

    Avec câble de mesure de 1 m, connecteur GSA Avec câble de mesure de 1 m, connecteur TSA (uniquement pH) Avec câble de mesure de 2 m, connecteur GSA Avec câble de mesure de 2 m, connecteur TSA (uniquement pH) ⇐ CPM 431- référence complète Endress+Hauser...
  • Page 8 TSA CPK 1-100 A 10 m, non-Ex CPK 7-10 A 10 m, non-Ex CPK 1-100 Z 10 m, Ex CPK 7-10 Z 10 m, Ex connecteur TSA connecteur GSA Câble de mesure Fig. 3.2 CPK 1 et CPK 7 Endress+Hauser...
  • Page 9 pm431d04.chp 1 Montage mural ou sur conduite DN 60 2 Montage sur conduite DN 30...200 HALTER.CDR Fig. 4.1 3 Equerre de fixation...
  • Page 10 gauche : montage mural avec étrier de fixation droite : montage sur conduite WANDROHR.CDR Fig. 4.2 DN 30...200 FLANMON.CDR Fig. 4.3 Montage avec bride...
  • Page 11 pm431d04.chp Rotation du Mypro AUSRICHT.CDR Fig. 4.4 CPM 431 Démontage de l'écran : Dévisser le couvercle de protection de l'affichage. Tirer les languettes (1) vers l'extérieur et basculer Languette l'affichage (2) vers l'avant. Â À Á Ã Rotation et démontage de l'affichage : Tourner l'affichage de 90°...
  • Page 12 ~137 Dimensions du Fig. 4.6 montage mural MASSE.CDR ∅ ∅ 60,3 ∅ 30...200 1 Montage sur conduite DN 60 2 Montage sur Fig. 4.7 conduite DN 30...200 MASSE3.CDR...
  • Page 13: Installation

    Raccordement des électrodes de pH et de redox Câble de mesure Les électrodes de pH et de redox sont reliées au Mypro CPM 431 avec des câbles de mesure préconfectionnés et blindés CPK 1 et CPK 7. En cas de prolongation de la liaison, prévoir une boîte de jonction VBA et un câble...
  • Page 14: Raccordement Symétrique Ou Asymétrique

    Installation mypro CPM 431 Raccordement symétrique ou asymétrique 4.6.1 Attention : Pour faire une mesure • L’appareil a été configuré pour • asymétrique, il faut modifier la une mesure symétrique avec configuration en conséquence broche de compensation de (voir chap.7).
  • Page 15 Raccordement du câble de mesure au transmetteur Raccorder le câble de mesure aux bornes de CPK1-7M.CDR raccordement du Mypro CPM 431 de la façon suivante : • Dévisser les trois vis du bloc protecteur où se trouve le bornier de raccordement •...
  • Page 16: Raccordement Du Câble Deux Fils

    été contrôlée et 4.14). selon les normes EN 50081-1 et EN Raccorder le Mypro CPM 431 à une tension 50082-2. Elle n’est cependant continue de 12...30 V et à un ampèremètre garantie que pour un appareil mis à...
  • Page 17: Raccordement Du Mypro Cpm 431 En Zone Explosible

    CPM 431 Installation Raccordement du Mypro CPM 431 en zone explosible 4.7.1 Remarques générales sur l’installation en zone explosible Le transmetteur Mypro CPM 431-G construit Avertissement: selon les directives Ex peut être installé en zone 1 et 2. Les couvercles doivent être fermés en permanence.
  • Page 18: Démontage, Emballage

    Installation mypro CPM 431 Démontage, emballage Emballage Mise au rebut Mettre l’appareil dans un emballage qui le Remarque : protège des chocs et de l’humidité. Utiliser pour ceci l’emballage d’origine qui offre une Les composants électroniques à protection parfaite. mettre au rebut doivent être considérés comme des déchets...
  • Page 19: Première Mise En Service

    à mesurer ou dans une le produit à mesurer ou la solution tampon. solution tampon, sinon aucune valeur plausible n'est affichée. Le transmetteur Mypro CPM 431 a été en principe se présenter comme illustré ci- configuré pour le pH ou le potentiel redox. dessous.
  • Page 20 Niveau d'utilisation 1 Le transmetteur intelligent Mypro CPM 431 peut être utilisé directement sur le terrain à • Contrôle des réglages actifs (paramètres l'aide de ses 4 touches de commande ou à secondaires) ® distance par le biais de l'interface HART •...
  • Page 21 écriture) est émis après toute tentative d'utilisation. appuyer une fois simultanément • L'appareil est sur "-" et "C"· déverrouillé Verrouillage / déverrouillage via l'interface ou sur le terrain (niveau d'utilisation 2) : Voir chapitre 7 et p. 37, description des fonctions Endress+Hauser...
  • Page 22 °C (affichage "____" lorsque la mesure de température n'est pas active) point zéro du capteur point zéro du capteur lors du dernier calibrage en pH pente du capteur pente du capteur lors du dernier calibrage en mV/pH ANZ2.CDR Endress+Hauser...
  • Page 23 éditer avec "+" ou "-" (la valeur clignote) Remarque : La différence minimale doit être de 2 pH et la valeur pour le 4 mA doit être inférieure à celle pour le 20 mA (message d'erreur si ces conditions ne sont ANZ4.CDR pas respectées) Endress+Hauser...
  • Page 24: Utilisation Sur Le Terrain

    échéant, la sortie courant peut être gelée tampon 2. La routine peut être interrompue à (HOLD). Une fois le tampon reconnu, le tout moment, il suffit d’appuyer sur “F”. Mypro CPM 431 passe automatiquement à Mode de mesure Touche Affichage...
  • Page 25 CPM 431 Utilisation sur le terrain pm431d06.chp 6.4.6 Calibrage manuel (pH) Le type de calibrage est sélectionné à partir Remarque : de la position “début de calibrage”. Le mode Un offset est réalisé lorsque le point zéro a manuel permet de faire un calibrage en deux été...
  • Page 26: Affichage

    30 secondes, Mode de mesure Touche Affichage Description normal Température température mesurée en °C (affichage "____" lorsque la mesure de température n'est pas active) Offset point zéro du capteur lors du dernier calibrage en mV ANZ8.CDR Endress+Hauser...
  • Page 27: Paramètres De Diagnostic

    éditer avec "+" ou "-" (la valeur clignote) Remarque : La différence minimale doit être de 200 mV et la valeur pour le 4 mA doit être inférieure à celle pour le 20 mA (message d'erreur si ces conditions ne sont pas respectées) ANZ10.CDR Endress+Hauser...
  • Page 28: Calibrage (Redox)

    "+" ou "-". Sélection de la valeur de redox Edition avec "+" ou "-" de la valeur tampon. Fin du calibrage Pour passer au mode de mesure et activer la sortie courant, on appuie sur la touche "C" ou "F". ANZ11.CDR Endress+Hauser...
  • Page 29 MENU-PH.CDR Endress+Hauser...
  • Page 30 MENU-RED.CDR Endress+Hauser...
  • Page 31 Ce chapitre décrit dans le détail toutes les fonctions du transmetteur Mypro CPM 431. La fenêtre de la matrice correspond à celle de Commuwin. Groupe de fonctions Installation Fonction/ Matrice Description paramètre Par défaut Utilisateur Valeur mesurée Affichage de la valeur mesurée de pH ou de redox –...
  • Page 32: Niveau D'utilisation 2

    = asymétrique Choix entre mesure de pH ou de redox. Mode pH ou redox Attention : Cette commutation restaure les valeurs par défaut. Gamme de valeurs : = pH = Redox en fonction de l'électrode utilisée niveau d'utilisation 2 Endress+Hauser...
  • Page 33 Gamme de valeurs : pH 4,50 ... 9,50 pour l'électrode en verre 7,0 pH 2,12 ... 7,12 pour l'électrode en verre 4,62 Pour les électrodes en antimoine, pas de compensation isothermique. en fonction de l'électrode utilisée niveau d'utilisation 2 Endress+Hauser...
  • Page 34: Description Des Fonctions

    Description des fonctions mypro CPM 431 Groupe de fonctions FONCTIONS PRINCIPALES Installation Fonction/ Matrice Description paramètre Par défaut Utilisateur Type de Cette fonction permet de sélectionner le type de Standard compensation compensation.. Stnd Remarque : Si l'on a sélectionné "1", le calibrage est fait avec le point d'intersection isothermique.
  • Page 35 Gamme de valeurs : –20,0 ... 150 °C Offset 0,0 °C Adaptation du signal de la sonde de température avec température une valeur d'offset. Gamme de valeurs : –20,0 ... 20,0 K en fonction de l'électrode utilisée niveau d'utilisation 2 Endress+Hauser...
  • Page 36 La fonction HOLD automatique pour la sortie courant peut HOLD HOLD être activée / désactivée pendant le calibrage. automatique pendant Gamme de valeurs : calibrage = HOLD automatique désactivé = HOLD automatique activé en fonction de l'électrode utilisée niveau d'utilisation 2 Endress+Hauser...
  • Page 37 (alarme si l'impédance se situe en dessous d'une valeur minimale) • surveillance de l'impédance de l'électrode de référence (alarme en cas de dépassement du seuil). en fonction de l'électrode utilisée niveau d'utilisation 2 Endress+Hauser...
  • Page 38 Ce courant n'est actif qu'après la temporisation. Remarque : La temporisation est valable pour tous les codes de diagnostic. Gamme de valeurs : 0 ... 30 sec en fonction de l'électrode utilisée niveau d'utilisation 2 Endress+Hauser...
  • Page 39 (pas de déverrouillage avec le terminal HART ou par le 2ème niveau d'utilisation sur le terrain). Gamme de valeurs : ® 0000 ... 9998 (avec terminal HART en fonction de l'électrode utilisée niveau d'utilisation 2 Endress+Hauser...
  • Page 40 = désactivée = activée Simulation Entrée d'une valeur de courant indépendante de la 10,00 mA courant de mesure active à la sortie courant. sortie Gamme de valeurs : 4,00 ... 22,00 mA en fonction de l'électrode utilisée niveau d'utilisation 2 Endress+Hauser...
  • Page 41 Entrée d'un numéro de point de mesure (attribution). (8 caractères Remarque : espace vide) Cette fonction n'est disponible que sur le ® terminal HART Gamme de valeurs : au choix 8 caractères alphanumériques. en fonction de l'électrode utilisée niveau d'utilisation 2 Endress+Hauser...
  • Page 42: Matrice De Programmation Hart

    ® Attention : Le transmetteur Mypro CPM 431 peut être configuré et interrogé sur le terrain, mais aussi avec un terminal portable DXR 275 ® Les informations complètes sur le avec le protocole HART ou encore avec terminal DXR 275 figurent dans le un PC équipé...
  • Page 43 à la matrice de programmation 5. Avec la touche de fonction "F3" on retourne au du Mypro CPM 431 (voir fig. 8.3). On y trouve tous les niveau de menu "Online" qui permet de lire les valeurs ®...
  • Page 44 ® Si l'appareil a été verrouillé sur site, il est impossible de modifier les valeurs avec le terminal portable (voir section 6.3). Matrice de programmation pour la mesure de pH sur le ba018d 42.cdr Fig. 8.3 terminal HART Endress+Hauser...
  • Page 45 ® Si l'appareil a été verrouillé sur le terrain, il est impossible de modifier les valeurs avec le terminal portable (voir section 6.4) Matrice de programmation pour la ba01 8d43.cdr mesure de redox sur le Fig. 8.4 terminal HART Endress+Hauser...
  • Page 46 ® Grâce à son interface HART , le transmetteur Une variante permet en plus l'enregistrement Mypro CPM 431 est également exploitable des valeurs mesurées. avec Commuwin II. Il s'agit d'un programme graphique prévu pour fonctionner avec des L'utilisation et le réglage des paramètres appareils intelligents dotés de protocoles de...
  • Page 47 Commubox diverses liaisons sont associées à un serveur FXA 191. (driver) DDE. Vue d'ensemble de la structure du programme Fig. 8.6 Commuwin II Attention : La description complète de Commuwin II se trouve dans le manuel correspondant (BA 124F). Endress+Hauser...
  • Page 48: Maintenance

    état code DIAGNOSTIC code courant courant déverrouillage diagnostic diagnostic défaut défaut réglage simulation sortie MAINTENANCE / code Version soft Version Hard valeurs (par courant courant diagnostic SIMULATION défaut) on/off simulation INFO N° repère UTILISATEUR Endress+Hauser...
  • Page 49 Pour le calibrage de la pente il faut E042 Ecart entre valeur de calibrage pour la utiliser une solution tampon avec une actif pente et la valeur du point zéro (pH = 7) différence minimale de 2 pH par rapport au point zéro de l'électrode. Endress+Hauser...
  • Page 50 Augmenter la gamme dans le menu E080 inactif courant trop faible "sortie courant". E100 Simulation de courant active inactif E101 Fonction maintenance active inactif E106 Download actif inactif Refaire un download, le cas échéant, E116 Download défectueux vérifier les raccordements et les actif appareils Endress+Hauser...
  • Page 51 • produits de nettoyage ménagers Les réparations sont exclusivement entreprises par le service après-vente d'E+H. Les adresses du siège et des agences régionales figurent au dos du manuel. • alimentation pour transmetteurs • terminal portable DXR 275 • Commubox FXA 191 Endress+Hauser...
  • Page 52 Offset de température (calibrage Pt 100) ..... . . +/– 20 °C selon DIN IEC 746 partie 1, pour conditions de service nominales Endress+Hauser...
  • Page 53: Annexe

    CPM 431 Annexe Caractéristiques électriques Energie auxiliaire DC (sans transmission HART) ....+12 ... + 30 V Energie auxiliaire AC (avec transmission HART) ....+13,5 ... + 30 V Consommation .
  • Page 54 BA 173C/14/fr/02.00 Imprimé en France...

Table des Matières