Assembly Notes:
•
Equipment required: 1) Philips crosspoint screwdriver. 2) Large blanket.
•
Follow this assembly procedure carefully to prevent incorrect assembly and possible damage.
•
Use only the screws supplied with the GranTouch. Using screws of the wrong size may damage the GranTouch.
•
Be careful not to pinch your legs or hands while assembling the GranTouch.
•
The lid, which can be opened, is not fixed to the body in the package. Use caution when you assemble the GranTouch.
•
Be careful not to scratch the surface of the GranTouch.
•
Tighten all screws so that all parts are secure.
•
To disassemble the GranTouch, follow this assembly procedure in reverse order.
Zusammenbau:
•
Sie brauchen: 1) einen Kreuzkopfschraubenzieher, 2) eine große Decke.
•
Befolgen Sie die Montageanweisungen sorgfältig, um Fehler und vor allem Beschädigung Ihres Instrumentes zu vermeiden.
•
Verwenden Sie ausschließlich die zum Lieferumfang des GranTouch gehörigen Schrauben.
•
Achten Sie beim Zusammenbau darauf, daß Sie weder Ihre Beine noch Ihre Hände einklemmen.
•
Bitte beachten Sie, daß der Klavierdeckel bei Lieferung nicht arretiert ist. Lassen Sie beim Zusammenbau des GranTouch die größte Vorsicht walten.
•
Verfahren Sie sorgfältig, um Kratzer zu vermeiden.
•
Ziehen Sie alle Schrauben fest an.
•
Um das GranTouch wieder auseinanderzunehmen, befolgen Sie die hier gegebenen Hinweise bitte in umgekehrter Reihenfolge.
Notes d'assemblage:
•
Equipement nécessaire: 1) Tournevis en croix. 2) Grande couverture.
•
Suivez les instructions d'assemblage pour éviter un mauvais montage et un endommagement éventuel de l'instrument.
•
Ne vous servez que des vis fournies avec le GranTouch. Si vous utilisez des vis de mauvaise taille, vous risquez d'endommager le GranTouch.
•
Veillez à ne pas vous pincer les doigts ou les jambes durant l'assemblage.
•
Le couvercle, qui peut être ouvert, n'est pas fixé au corps de l'instrument dans l'emballage. Soyez donc prudent lorsque vous montez le GranTouch.
•
Veillez à ne pas griffer la surface du GranTouch.
•
Serrez toutes les vis de sorte à ce que toutes les parties soient solidement attachées.
•
Pour démonter le GranTouch, inversez la procédure de montage.
Notas sobre el ensamblaje:
•
Equipos requeridos: 1) Destornillador de punta en cruz Philips 2) Manta grande
•
Siga cuidadosamente este procedimiento de montaje para evitar el ensamblaje incorrecto y posibles daños.
•
Utilice solamente los tornillos suministrados con el GranTouch. La utilización de tornillos de tamaño erróneo podría dañar el GranTouch.
•
Tenga cuidado de no pillarse las piernas ni los brazos cuando ensamble el GranTouch.
•
La tapa, que puede abrirse, no está fijada al cuerpo del paquete. Tenga cuidado cuando ensamble el GranTouch.
•
Tenga cuidado de no rayar la superficie del GranTouch.
•
Apriete todos los tornillos de forma que todas las piezas queden seguras.
Para desensamblar el GranTouch, realice este procedimiento en orden inverso.
•
Note per il montaggio:
•
Attrezzi necessari: 1) Cacciavite con testa a croce, 2) Grande coperta
•
Seguire con attenzione il procedimento di montaggio per evitare un montaggio errato e possibili danni.
•
Usare solo le viti in dotazione al GranTouch. L'uso di viti di misura sbagliata può danneggiare il GranTouch.
•
Fare attenzione a non schiacciarsi le gambe o le mani durante il montaggio del GranTouch.
•
Il coperchio, che può essere aperto, non è fissato al corpo nella confezione. Fre attenzione quando si monta il GranTouch.
•
Fare attenzione a non graffiare la superficie del GranTouch.
•
Serrare tutte le viti in modo che tutte le parti siano assicurate.
Per smontare il GranTouch, seguire il procedimento di montaggio in ordine inverso.
•
組裝肴意事項:
•
所需設備:1) 菲利普十字螺絲刀。2) 大毛布。
•
為了防止組裝錯誤以及可能發生的損傷,請認真按照以下的順序進行組裝。
•
只允許使用 GranTouch 所配備的螺釘。使用尺寸不合適的螺釘會損傷 GranTouch。
•
在組裝 GranTouch 時,肴意不要夾著您的手或腳。
•
在封裝中琴蓋不是固定在主體上的而是可以打開的。在組裝 GranTouch 時,要千萬小心。
•
肴意不要磕碰 GranTouch 的表面。
•
擰緊所有的螺釘以確實固定所有的部件。
•
在拆卸 GranTouch 時,請按照組裝時相反的順序進行。
Примечания по сборке:
Требуемое оборудование: 1) Крестовая отвертка. 2) Большая подстилка.
•
Для предотвращения неправильной сборки и возможного повреждения строго соблюдайте инструкции данной процедуры по сборке.
•
Используйте только винты, прилагаемые к роялю GranTouch. Использование винтов несоответствующего размера может повре-
•
дить рояль GranTouch.
Будьте осторожны, чтобы не травмировать ноги или руки при сборке рояля GranTouch.
•
Крышка, которую можно открывать, не прикреплена к корпусу в комплекте поставки. Соблюдайте меры предосторожности при
•
сборке рояля GranTouch.
Будьте осторожны, чтобы не поцарапать поверхность рояля GranTouch.
•
Затяните все винты, чтобы надежно закрепить все детали.
•
Для разборки рояля GranTouch следуйте инструкции данной процедуры по сборке в обратном порядке.
•