Teuco 629 Instruction Pour Le Montage page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour 629:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Leggere le AVVERTENZE e le istruzioni
I
descritte in questo manuale.
R e a d t h e WA R N I N G S a n d t h e
GB
instructions described in this manual.
Lire les AVERTISSEMENTS et les
F
instructions contenus dans ce manuel.
Lesen sie die HInWeIse und die
D
Anleitungen in diesem Handbuch.
L e e r l a s A D V E R T E N C I A S y l a s
E
instrucciones que contiene este manual.
Lees de rICHTLIjnen en de instructies
NL
uit deze handleiding door.
Leia as ADVERTÊNCIAS e as instruções
P
descritas neste manual.
Peso netto
Net weight
Poids net
Nettogewicht
Peso neto
Netto gewicht
ART.
Peso líquido
Вес нетто
Καθαρό βάρος
Ciężar netto
Net ağırlık
Neto težina
629
203 kg
(1) - A livello dello skimmer • At height of skimmer • Au niveau du skimmer • Auf Höhe des Skimmer • A nivel del skimmer • Op niveau van de skimmer• Ao nível do skimmer •
а уровне переливного отверстия • Στο ύψος του skimmer • Na poziomie cedzidła • Filtre seviyesi • Do razine skimmera
CArATTerIsTICHe eLeTTrICHe
• eLeKTrIsCHe DATen (2) • CArACTerÍsTICAs eLÉCTrICAs (2) • eLeKTrIsCHe KenMerKen (2) •
CArACTerÍsTICAs eLÉCTrICAs
CHArAKTerYsTYKI eLeKTrYCzne
Modello
Model
Modèle
Modell
Modelo
Model
V
Modelo
Модель
Μοντέλο
Model
Model
Model
3WSR48
230
(2) - Prima di collegare il prodotto accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica
(2) - Before making any electrical connections, check that the rated voltage and current of the appliance are matched to the mains power supply.
(2) - Avant de raccorder l'hydrodouche, s'assurer que les données de la plaquette correspondent aux données du réseau de distribution électrique.
(2) - Überprüfen Sie vor dem Stromanschluß die Entsprechung von Schild- und Netzwerten
(2) - Antes de conectar el producto a la red de electricidad hay que comprobar si las características de la misma coinciden con las que figuran en la
placa de datos del producto.
(2) - Alvorens het product aan te sluiten, dient u zich ervan te verzekeren dat de gegevens op het typeplaatje overeenstemmen met de kenmerken van
het elektrische voedingsnet.
(2) - Antes de ligar o produto, certifique-se de que os dados da chapa de características correspondem aos da rede de distribuição eléctrica.
(2) - Прежде чем выполнить электрические соединения проверьте соответствие указанных на табличке изделия номинальных данных с
характеристиками сети электроснабжения.
(2) - Πριν συνδέσετε το προϊόν, βεβαιωθείτε ότι τα χαρακτηριστικά της πινακίδας αντιστοιχούν σε εκείνα του ηλεκτρικού δικτύου.
(2) - Przed wykonaniem podłączeń elektrycznych należy sprawdzić czy dane znamionowe urządzenia są odpowienie dla elektrycznej instalacji zasilającej.
(2)- Herhangi bir elektrik bağlantısı yapmadan önce cihazın nominal voltaj ve akımının ana güç hattına eşdeğer olduğundan emin olunuz.
(2) - Prije nego što priključite ureÐaj provjerite da li su podaci navedeni na pločici primjereni napojnoj električnoj mreži.
2
Contenuto acqua
Carico sul pavimento
Water capacity
Contenance eau
Charge au sol
Wasserinhalt
Volumen de agua
Carga al pavimiento
Waterinhoud
Belasting op de vloer
Conteúdo água
Carga sobre pavimento
Количество воды
Нагрузка на полу
Χωρητικότη-τα νερού
Βάρος στο δάπεδο
Pojemność wody
Obciążenie podłoża
Su Kapasitesi
Nosivost vode
Opterećenje poda
707 lt. (1)
410 kg/m 2
• eLeCTrICAL sPeCIFICATIOns (2) • CArACTÉrIsTIQues ÉLeCTrIQues (2)
(2)
• ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
(2)
•eLeKTrİKseL KArAKTerİsTİKLer
(2)
Assorbimento solo ricircolo
Power consumption (recirculation only)
Consommation recyclage uniquement
Stromaufnahme nur Umwälzung
Absorción sólo recirculación
Stroomopname hercirculatie
Hz
Absorção apenas recirculação
Потребляемая мощность при включенной
рециркуляции
Κατανάλωση μόνο με ανακύκλωση
Pobór mocy tylko przy recyrkulacji
Tek sirkülasyon sarfiyatı
Potrošnja same recirkulacije
50
0,4 Kw
Внимательно прочитайте содержащиеся
RU
в настоящем руководстве ПРАВИЛА и
инструкции.
Διαβάστε τις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ και τις
GR
οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου.
Zapoznać się z OSTRZEŻENIAMI i
PL
instrukcjami podanymi w niniejszym
podręczniku.
B u k i t a p ç ı k t a a ç ı k l a n m a k t a o l a n
TR
UYARILAR ve talimatları dikkatlice
okuyunuz.
Pročitajte NAPOMENE i savjete navedene
Hr
u ovim uputstvima.
Peso di spedizione
Floor load
Shipping weight
Poids emballage compris
Bodenbelast
Versandgewicht
Peso de expedición
Verzendgewicht
Peso expedição
Вес упакованного изделия
Βάρος αποστολής
Ciężar podczas transportu
Zemin yükü
Nakliye ağırlığı
(2)
Maximum power consumption: version with heater
Max. Stromaufnahme in Ausführung mit Zusatzheizung
Max. stroomopname bij uitvoering met verwarmingselement
Максимальная потрeбляeмая мощность модeли с
Volume di spedizione
Shipping volume
Cubage
Versandvolumen
Volumen de expedición
Verzend-volume
Volume expedição
Объем упаковки
Όγκος αποστολής
Objętość podczas transportu
Nakliye Hacmi
Težina pošiljke
Zapremnina ambalaže
3,12 m 3
238 kg
ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
•eLeKTrIČnI PODACI
(2)
Assorbimento Max versione con riscaldatore
Consommation maxi version avec réchauffeur
Absorción máxima versión con calefactor
Absorção máx. versão com aquecedor
нагрeватeлeм
Μέγιστη κατανάλωση μοντέλου με θερμαντήρα
Maksymalny pobór mocy w wersji z ogrzewaczem
Maksimum sarfiyat: ısıtıcılı versiyon
(Maksimalna potrošnja) modela s grijačem
2,7 Kw
(2) •
(2)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières