alcool o diluenti.
Non installare la macchina in luoghi eccessivamente umidi e polverosi,
esposti alla luce diretta del sole, all'esterno o nelle vicinanze di fonti di
calore. L'installazione della macchina in questi luoghi potrebbe causare
incendi o scosse elettriche.
L'apparecchio non è idoneo per uso in luoghi aperti.
In fase di collegamento della macchina alla rete idrica, tutti i tubi, guarnizio-
ni e giunzioni preesistenti posti tra la macchina e la presa dell'acqua di rete
devono essere sostituiti con materiali nuovi per evitare contaminazioni.
Non collocare o scollegare la macchina dalla presa di corrente con le
mani bagnate
Inserire saldamente la spina nella presa a muro.
alimentazione. Non appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimantazione.
Non collegare la macchina ad una presa di corrente cui sono collegate
altre apparecchiature (prolunghe, adattatori a 2 o 3 attacchi, ecc.)
Non utilizzare la macchina se il cavo di alimentazione è legato o presenta
dei nodi.
Do not install the machine in excessively damp and dusty places, ex-
posed to direct sunlight, outdoors or near to heat sources. Machine in-
The appliance is not suitable for use in open places.
During connection of the appliance to the mains water supply, all pre-existing
tubes, gaskets and joints placed between the appliance and the water mains
connection must be replaced with new material to avoid contamination.
Do not connect or disconnect the machine from the socket with wet hands.
Do not damage, modify, stretch, bend or twist the power cable.
Do not place heavy objects on the power cable.
Do not connect the machine to a socket to which other equipment is con-
nected (extensions, 2 or 3 plug adaptors, etc.).
Do not use the machine if the power cable is tied or knotted.
Die Maschine nicht in der Nähe von entzündlichen Flüssigkeiten, wie Alko-
hol oder Lösungsmitteln aufstellen.
Die Maschine nicht in besonders feuchter, staubiger oder direkt dem Son-
nenlicht ausgesetzter Umgebung, im Außenbereich oder nahe von Wärme-
quellen installieren, andernfalls könnten dadurch Brand oder Stromschlag
verursacht werden.
Das Gerät darf nicht im Freien benutzt werden.
Beim Anschluss des Gerätes an das Wasserversorgungsnetz müssen alle
bestehenden Leitungen, Dichtungen und Verbindungen zwischen dem Ge-
rät und der Wasserentnahme aus dem Wasserversorgungsnetz mit neuen
Materialien ausgewechselt werden, um eine Verunreinigung zu vermeiden.
4
Se si notano fumo, odori insoliti o rumori strani provenire dalla macchina,
scollegare immediatamente la macchina dalla presa di corrente e contattare
il locale rivenditore o il servizio di assistenza tecnica. L'utilizzo della macchi-
na in queste condizioni potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
Periodicamente, scollegare la macchina dalla presa di corrente e, con un
panno asciutto, pulire la spina e la presa di corrente. Se la macchina è
collegata in un luogo esposto a polvere, fumo o alta umidità, la polvere
accumulatasi sulla presa assorbe umidità e potrebbe alterare l'isolamen-
to e innescare un incendio.
Non dirigere spruzzi d'acqua sull'apparecchio, questi potrebbero causa-
re scosse elettriche o incendi.
La macchina non deve essere installata in zone in cui si puo' generare
un getto d'acqua.
Utilizzare un panno inumidito per pulire la macchina. Non utilizzare sol-
terno della macchina, potrebbero causare incendi o scosse elettriche.
Prima di pulire la machina, spegnerla e scollegarla dalla presa di corren-
te. Il mancato spegnimento o l'accidentale accensione durante la pulizia
potrebbe causare lesioni alle persone o danni alla macchina.
L'apparecchio non è destinato ad essere usato da persone (bambini
pure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che esse
responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni ri-
guardanti l'uso dell'apparecchio. I bambini devono essere sorvegliati per
sincerarsi che non giochino con l'apparecchio.
If smoke, unusual smells or strange noises are found coming from the
machine, disconnect it immediately from the socket and contact the lo-
cal retailer or technical service assistance. Use of the machine in these
Periodically disconnect the machine from the socket and clean the plug
and socket with a dry cloth. If the machine is connected in a place ex-
posed to dust, smoke or high humidity, the dust accumulated on the plug
The appliance must not be installed where water jets can be generated.
in contact with the electrical components inside the machine, they can
Before cleaning the machine, switch it off and disconnect it from the
socket. Not being switched off or accidental switching on during cleaning
could cause injuries to persons or damages to the machine.
The appliance is not intended for use by person (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given the supervision on instruction con-
cerning the use of the appliance by a person responsible for their safety. Chil-
dren should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Niemals den Stromstecker der Maschine mit feuchten Händen in die
Steckdose einführen oder daraus entfernen.
Den Stecker fest in die Steckdose drücken.
Das Stromkabel nicht beschädigen, verändern, verlängern, knicken oder
verwickeln. Keine schweren Gegenstände auf das Stromkabel legen.
Die Maschine nicht an einen Steckkontakt anschließen, mit dem andere Vor-
richtungen verbunden sind (Verlängerungen, 2 oder 3 Anschlussadapter, etc.)
Die Maschine nicht benutzen, wenn das Stromkabel gebunden oder ver-
knotet ist.
Sollten Rauch, ungewöhnliche Gerüche oder eigenartige Geräusche an
der Maschine bemerkt werden, sofort den Netzstromanschluss der Ma-
schine unterbrechen und den örtlichen Einzelhändler oder technischen
Kundendienst verständigen. Der Maschineneinsatz unter den genannten
Bedingungen könnte Brand oder Stromschlag verursachen.
-
-
-