In order to use your appliance to its best, we advise reading these
instructions carefully as they contain useful information.
Keep this book for later use.
When you have removed the packaging, make sure that the appliance is
not damaged. Any damage must be reported to your carrier within 24 hours.
Make sure that installation and electrical wiring are carried out by a quali-
local norms in force. The electrical system must be equipped with an
effective earth according to the law (46/90).
Um den optimalen Einsatz des Geräts garantieren zu können, emp-
Bewahren Sie das Handbuch auf, sodass Sie es jederzeit zu Rate ziehen können.
Nachdem Sie die Verpackung entfernt haben, vergewissern Sie sich, das
an dem Gerät kein Schaden entstanden ist. Eventuelle Schäden müssen
dem Transportunternehmer innerhalb von 24 Stunden mitgeteilt werden.
Sorgen Sie dafür, dass die Aufstellung und der Anschluss des Geräts an
chend der Anweisungen des Herstellers und in Übereinstimmung mit den
örtlichen Sicherheitsvorschriften.
Pour utiliser au mieux votre appareil, nous vous recommandons de
lire avec attention les instructions pour l'emploi qui vous fourniront
des conseils utiles.
Conservez ce livret pour des prochaines consultations.
endommagement doit être communiqué au transporteur dans un délai
de 24 heures.
normes locales en vigueur. L'installation électrique doit être munie d'une
Para utilizar lo mejor posible su aparato, les recomendamos que
lean atentamente las instrucciones sobre el uso, en las que encon-
trarán consejos útiles.
Conserven este libro de instrucciones para consultas futuras.
Después de haber desembalado el aparato, asegúrense de que no esté es-
tropeado. Eventuales daños tienen que comunicarse al transportador antes
de que pasen 24 horas.
Asegúrense de que la instalación y la conexión eléctrica las realice un
mas locales en vigor. La instalación eléctrica tiene que disponer de una
Do not pull on the supply cable in order to remove the plug from the socket.
When the appliance has been installed, make sure it is not resting on the
mains supply cable.
-
Ziehen Sie aber nicht am Stromkabel, um den Stecker aus der Steckdose
zu entfernen.
Nach der Aufstellung des Geräts vergewissern Sie sich, dass das Gerät
-
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher la prise.
tation.
Para desconectar el enchufe, no tiren del cable que está enchufado, sino
del enchufe mismo.
Después de la instalación, asegúrense de que el aparato no esté colocado
sobre el cable.
-
-
3