Das Gerät wird durch Einstecken des Steckers in eine Steckdose an das
Stromnetz angeschlossen (abb.8). Die vorgesehene Steckdose muss mit
einer leistungsfähigen, der Last des Gerätes (siehe technische Eigen-
schaften) entsprechenden Erdung versehen sein. Vergewissern Sie sich,
dass die Netzspannung dem auf dem Typenschild angegebenen Wert
entspricht. Stellen Sie sicher, dass oberhalb der Steckdose ein allpoliger
Schalter mit Mindestkontaktweite von 3 mm installiert wurde, der durch eine
Schmelzsicherung geschützt sein muss, deren Wattgröße der Absorption
des Gerätes (siehe Technische Eigenschaften) entspricht.
Den Kaltwasserthermostat COLDER dem Gebrauch und der Jahreszeit
entsprechend einstellen (empfohlene Positionen von 4 bis 7).
et être dimensionnée à la charge de l'appareil (voir caractéristiques tech-
de la plaquette signalétique.
Contrôlez s'il y a bien en amont de la prise un interrupteur omnipolaire avec
au moins 3 mm d'ouverture entre les contacts protégé par des fusibles dont
l'ampérage est approprié à l'absorption de l'appareil (voir caractéristiques
techniques et données de la plaquette signalétique).
Régler le thermostat de l'eau froide COLDER selon l'emploi et la saison
(positions conseillées de 4 à 7).
La conexión a la red eléctrica se efectúa aplicando el enchufe en una toma
debe ser de dimensiones adecuadas para la carga del aparato (véanse
características técnicas). Controlar que la tensión de red corresponda a las
Controlar que en posición previa a la toma esté instalado un interruptor
omnipolar con distancia mínima de los contactos de 3 mm y protegido me-
diante fusibles de amperaje adecuado para el consumo del aparato mismo
(véanse características técnicas y datos de placa).
Regular el termostato de agua fría COLDER según el uso y la temporada
(posiciones recomendadas de 4 a 7).
Öffnen Sie den Wasserhahn
kein Wasser an ungewünschter Stelle austritt.
Das Wasser beginnt den Tank zu füllen
Die druckbetätigten Hähne für Kaltwasser und Wasser bei Raumtem-
Den Schalter einschalten .
Ouvrez le robinet de l'eau
Allumez l'interrupteur .
Abra el grifo del agua
Accionar el interruptor .
(abb. 4) und vergewissern Sie sich, dass
17