Page 1
Mode d'emploi et notice de montage Hotte Lisez impérativement cette notice de montage et d'utilisation avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez tout dommage. fr-BE M.-Nr. 10 702 240...
Contenu Consignes de sécurité et mises en garde............ 4 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 11 Fonctionnement de l'appareil................ 12 Fonction Con@ctivity 2.0..................13 Schéma descriptif de la hotte ................ 14 Commande (mode automatique) ............... 16 Cuisson avec la fonction Con@ctivity 2.0 (mode automatique) ......16 Quitter provisoirement le mode automatique............
Page 3
Contenu Montage ....................... 31 Avant le montage....................31 Matériel de montage ..................... 31 Notice de montage....................31 Dimensions de l'appareil ..................32 Distance entre la zone de cuisson et la hotte (S) ..........33 Conseils de montage .................... 34 Branchement électrique .................. 35 Activation de la fonction Con@ctivity 2.0 ............
Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez d’endommager la hotte. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des présentes consignes. Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le transmettre à...
Page 5
Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants Veillez à ce que les enfants âgés de moins de 8 ans se tiennent à distance de la hotte, sauf à exercer une surveillance constante. Les enfants âgés de 8 ans et plus sont uniquement autorisés à utiliser la hotte si vous leur en avez expliqué...
Page 6
être lourds de conséquences pour l’utilisateur. Les travaux d'installation, ainsi que les interventions d'entretien et de réparation sont à confier exclusivement à des professionnels agréés par Miele. Tout dommage de la hotte peut mettre votre sécurité en danger.
Page 7
La garantie ne s'applique que si les interventions sur la hotte sont exécutées par un réparateur agréé par Miele. Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces dé- fectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces.
Page 8
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Les flammes non recouvertes présentent un risque d'incendie ! Il est interdit de cuire avec une flamme non recouverte d'un récipient sous la hotte (flamber, griller, etc.). Lorsqu'elle est enclenchée, la hotte aspire les flammes dans le filtre ;...
Consignes de sécurité et mises en garde Veuillez noter que la hotte risque de chauffer considérablement par la chaleur dégagée lors de la cuisson. Ne touchez la carrosserie de la hotte et les filtres à graisse que lorsque la hotte a refroidi. ...
Page 10
N'utilisez en aucun cas un système de nettoyage à la vapeur pour nettoyer la hotte. Accessoires N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Lorsque d'autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invoqués.
Faites appel au service d'enlèvement Élimination de l'emballage de mis en place par votre commune, votre transport revendeur ou Miele, ou rapportez votre L’emballage protège l’appareil contre appareil dans un point de collecte spé- les éventuels dommages en cours de cialement dédié...
Fonctionnement de l'appareil Mode recyclage La hotte est prévue pour fonctionner en mode recyclage uniquement. L’air aspiré est filtré par les filtres à graisse et en plus par quatre filtres à charbon actif. L'air est ensuite redirigé dans la cuisine par des orifices de souf- flerie situés sur le dessus de la hotte.
Page 15
Schéma descriptif de la hotte a Suspension b Déflecteur c Filtre à graisses d Panneau de commande Les symboles servent de touches sensitives. Pour sélectionner les fonctions, effleurez les touches sensitives. Un bref signal sonore retentit en guise de confirmation. e Éclairage des zones de cuisson f Grille d'aération g Filtres à...
Commande (mode automatique) Quand la fonction Con@ctivity 2.0 est activée, la hotte travaille toujours en mode automatique (voir chapitre "Acti- vation de la fonction Con@ctivity 2.0"). Pour commander la hotte manuelle- ment, voir chapitre "Cuisson sans la fonction Con@ctivity 2.0". Exemples pour les niveaux d’aspiration 1 à...
Page 17
Commande (mode automatique) Saisie de viande Désactiver Lorsque vous enclenchez une zone Arrêtez toutes les zones de cuisson. de cuisson au niveau de puissance le Le niveau d’aspiration baisse régulière- plus élevé, par exemple pour faire ment pendant les minutes suivantes, chauffer les récipients de cuisine et jusqu’à...
Commande (mode automatique) Quitter provisoirement le mode Retour au mode automatique automatique La hotte repasse en mode automatique lorsque : Vous pouvez quitter le mode automa- tique momentanément pendant la cuis- Vous n’utilisez pas la hotte pendant son si vous : environ 5 minutes suite à...
Commande (mode manuel) Cuisson sans la fonction Sélectionner l'arrêt différé Con@ctivity 2.0 (mode manuel) Il est recommandé de continuer à faire fonctionner l’appareil quelques minutes La hotte peut être utilisée manuellement après la cuisson. Ce processus permet dans les cas suivants : d'éliminer les vapeurs et les odeurs de –...
Commande (mode manuel) Activation/Désactivation de la ges- Activation/Désactivation de tion du système Powermanagement l'éclairage des zones de cuis- Arrêtez le ventilateur et l'éclairage. Effleurez la touche de poursuite du Vous pouvez activer ou désactiver fonctionnement pendant environ l'éclairage des zones de cuisson indé- 10 secondes, jusqu'à...
Commande (mode automatique et manuel) Effleurez simultanément la touche de Compteur d’heures de fonc- poursuite du fonctionnement et la tionnement touche des filtres à graisse. La hotte enregistre la durée pendant la- Le symbole des filtres à graisse et un quelle elle fonctionne.
Commande (mode automatique et manuel) Activation/modification du compteur Consultation du compteur d'heures pour le filtre à charbon actif Avant l'écoulement de la durée de fonc- En mode recyclage, il faut utiliser les tionnement maximale, le compteur peut filtres à charbon actif. vous indiquer quel pourcentage de cette durée s'est déjà...
Commande (mode automatique et manuel) Signal sonore des touches sensitives Un bref signal sonore retentit pour confirmer le choix d'une fonction au moyen des touches sensitives. Il est possible de désactiver ce signal. Arrêtez le ventilateur en appuyant sur la touche Marche/Arrêt .
Conseils d'économie d'énergie Cette hotte, économe en énergie fonc- différé. Le moteur s'éteint automa- tionne de manière très efficace. Les me- tiquement, une fois la durée d'arrêt sures suivantes participent à une utilisa- différé sélectionnée. tion économique : – Nettoyez ou remplacez les filtres ré- gulièrement.
Les surfaces et le panneau de com- cial pour acier inoxydable (disponible mande sont sensibles aux rayures et chez Miele). entailles. Étalez une petite quantité de produit Nous vous recommandons par uniformément à l'aide d'un chiffon conséquent de respecter scrupuleu-...
Nettoyage et entretien Retrait du filtre à graisse Filtre à graisses Les filtres à graisse sont en métal, donc Le filtre peut tomber lorsque vous le réutilisables. Ils absorbent toutes les manipulez. particules solides véhiculées par les va- Ceci pourrait endommager le filtre et peurs (graisse, poussière, etc.).
Page 27
Nettoyage et entretien Produits de nettoyage inadéquats Après le nettoyage : Après le nettoyage, faites sécher les Produits de nettoyage inadéquats peuvent endommager la surface des filtres à graisse sur une surface ab- filtres s'ils sont utilisés régulièrement. sorbante. N'utilisez en aucun cas : ...
Nettoyage et entretien Réinitialisation du compteur d'heures Filtre à charbon actif de fonctionnement des filtres à Si la hotte est raccordée pour un fonc- graisse tionnement en mode recyclage, il faut Après le nettoyage, le compteur utiliser quatre filtres à charbon actif en d'heures de fonctionnement doit être plus des filtres à...
Nettoyage et entretien Lors de la première mise en place, Intervalle de remplacement activez le compteur d'heures de fonc- Nous vous conseillons de remplacer tionnement (voir chapitre "Com- les filtres à charbon actif dès qu'ils mande"). n'éliminent plus suffisamment les odeurs et au moins tous les deux ans.
Service après-vente et garantie En cas de défectuosités auxquelles vous ne pouvez pas remédier par vous- même, faites appel à votre revendeur Miele ou au service après-vente Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente figurent à la fin du présent mode d’emploi.
Montage Avant le montage Avant le montage, lisez attentive- ment les informations de ce chapitre et le chapitre "Consignes de sécurité et mises en garde". 4 sets de fixation Matériel de montage pour la suspension de la hotte, com- portant 4 cordes, 4 fixations de carros- serie et 4 fixations pour montage au plafond.
Montage a Raccordement au secteur Distance entre la zone de cuisson et la hotte (S) Lorsque vous choisissez la distance entre le plan de cuisson et le bord inférieur de la hotte, tenez compte des indications du fabricant des appareils de cuisson. S'il ne prescrit pas de distance plus importante, les distances de sécurité...
Montage Conseils de montage – Même avec une cuisinière électrique, il faut compter une distance de mini- mum 650 mm pour pouvoir travailler aisément sous la hotte. – Lors du choix de la hauteur de mon- tage, prenez en compte la taille des utilisateurs.
Branchement électrique données correspondent bien à la ten- Des travaux d'installation, d'entretien sion et à la fréquence du réseau élec- ou de réparation non conformes trique. peuvent présenter de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels le fa- Raccordez le câble d'alimentation élec- bricant décline toute responsabilité.
Activation de la fonction Con@ctivity 2.0 Activer sur la hotte Installation du module Con@ctivity 2.0 Le plan de cuisson et la hotte doivent être éteints. Pour que vous puissiez utiliser la fonc- tion Con@ctivity 2.0, le plan de cuisson ...
Activation de la fonction Con@ctivity 2.0 Activer sur le plan de cuisson Échec de l'activation Pendant que la hotte recherche la Si vous ne pouvez pas établir de liai- liaison radio, lancez l’activation du son radio malgré l’activation de la plan de cuisson.
Caractéristiques techniques Moteur du ventilateur 2 x 72 W Éclairage des zones de cuisson 4 x 3 W Puissance de raccordement 156 W Tension du réseau 230 VCA Fusible 10 A Longueur du cordon d'alimentation 1,8 m Poids 33 kg Mode recyclage avec filtre à...
Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que cette hotte est conforme à la directive 2014/53/ Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'une des adresses suivantes : – Produits, Téléchargements, sur www.miele.be/fr –...
Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 6700 D Consommation énergétique annuelle (AEC 80,6 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI...
Page 43
Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S. à R.L. Z.l. Luxembourg-Gasperich, 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 – 1010 Luxembourg Réparations: 49711-20, -22 Pièces de rechange: 49711-36 Informations générales: 49711-28, -29...
Page 44
DA 6700 D fr-BE M.-Nr. 10 702 240 / 02...