La Pharmacie Principale; Installer La Barre De Soutien; Enlever La Porte De La Pharmacie Principale; Dégager L'accès Électrique - Vanico Maronyx TIMES SQUARE Serie Guide D'installation

Table des Matières

Publicité

5⁄8
69
"
Indiquez
l'emplacement
des montants
Mark the position
of the studs
Sortie pour
l'éclairage
principal.
Main lighting
outlet.
Sortie pour
l'éclairage
d'ambiance ou prise
GFCI en option (s'il y
a lieu).
Optional outlet for
mood lighting or GFCI
(if ordered).
8
PHARMACIE PRINCIPALE • MAIN MEDICINE CABINET
1.
D
'
ÉFINIR L
EMPLACEMENT DE LA BARRE DE SOUTIEN POUR PHARMACIE
.
PRINCIPALE
Indiquez l'emplacement des emprises vis-à-vis le mobilier. Tracez
une ligne à l'horizontale à 69
l'emplacement du meuble-lavabo, puis une autre à la verticale pour
indiquer le centre du lavabo. S'il y a une prise GFCI dans la pharmacie
vérifiez son emplacement (page 5).
1.
E
STABLISH POSITION OF SUPPORT BRACKET FOR MAIN MEDICINE CABINET
Mark the position of the studs that will be behind the furniture. Draw a
level horizontal line 69
sink base, and a vertical line to mark the centre of the sink. If there is a
120V GFCI outlet in the medicine cabinet, make sure it is 56 ½" above
the floor and 7 ½" below the top of the medicine cabinet (see page 5).
2.
I
NSTALLER LA BARRE DE SOUTIEN EN
Prenez la barre galvanisée en Z à l'arrière de la pharmacie et marquez
son centre. Alignez le bas de la barre sur la ligne horizontale et centrez-
là avec la ligne verticale. Fixez-là ensuite aux emprises détectées dans
le mur avec les vis de 3" fournies.
2.
I
Z-
NSTALL
SHAPED SUPPORT BRACKET
Remove the Z-shaped metal support bracket from the back of the
medicine cabinet and mark its centre. Align the base of the bracket with
the horizontal line and centre it on the vertical line. Then, fasten it to the
wall studs with the 3" screws provided.
3.
E
NLEVER LA PORTE DE LA PHARMACIE PRINCIPALE
Déposez votre pharmacie au sol avec la poignée vers le bas sur une
protection (carton ou couverture). Ouvrez la porte au maximum.
Ensuite, tout en la tenant d'une main, pressez la languette des bras de
suspension vers la porte puis tirez la porte vers le haut et celle-ci se
détachera. Rangez-la temporairement dans un endroit sûr.
3.
R
EMOVE DOOR FROM MAIN MEDICINE CABINET
Lay your medicine cabinet on the floor face down on a protective
blanket or piece of cardboard. Open the door fully. Hold the door
with one hand, with the other hand, push the tab on the suspension
arms towards the door then lift the door and it will detach. Store it
temporarily in a safe place.
4.
D
'
ÉGAGER L
ACCÈS ÉLECTRIQUE DE LA PHARMACIE PRINCIPALE
Retirez le dessus en mélamine de la boîte GFCI située dans le bas à
gauche de la pharmacie, ainsi que le styrène
la section électrique.
4.
C
LEAR ACCESS TO ELECTRICAL SECTION OF MAIN MEDICINE CABINET
Remove the melamine top and the
the GFCI box located at the bottom left of the medicine cabinet, to
facilitate access to the electrical section.
5⁄8
" du plancher et à niveau vis-à-vis
5⁄8
" above the floor, marking the position of the
Z.
1⁄8
" pour dégager l'accès à
1⁄8
" piece of styrene that cover
.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières