Table des Matières

Publicité

Liens rapides

A
- C
vAnti
lAssique
t
- v
Ango
i C t o r i e n n e
Cher client,
Merci d'avoir choisi l'un de nos produits pour votre salle de bains.
Les composantes de votre mobilier ont été fabriquées sur commande
selon les spécifications que votre détaillant nous a transmises. Elles
ont été inspectées et vérifiées à l'usine avant leur expédition.
Il est de votre responsabilité de déballer soigneusement les
boîtes mentionnées sur le document intitulé : « À vérifier en
présence du livreur » afin de vous assurer que ces composantes
sont en bonne condition, qu'elles sont de la couleur choisie et
que les dimensions sont exactes et conformes à votre commande.
Nous vous recommandons de lire attentivement l'AVERTISSEMENT
ci-bas et la GARANTIE LIMITÉE à la fin du document.
Félicitations pour votre achat.
L'équipe Vanico-Maronyx
AVERTISSEMENT
Même si nous effectuons un contrôle attentif de la qualité de
nos produits avant de les expédier, nous vous recommandons
d'examiner attentivement votre mobilier, spécialement les
miroirs, avant de procéder à l'installation.
Si vous identifiez un problème, n'installez pas le produit;
VANICO-MARONYX ne saurait être tenue responsable des vices
de fabrication une fois le produit installé.
Aucun produit ne peut être retourné au manufacturier ou remplacé
s'il a été endommagé ou altéré durant l'installation (trou de
perceuse ou autre). Dans tous les cas, VANICO-MARONYX ne
peut être tenue responsable des bris, dommages ou pertes de
matériel pouvant survenir lors de l'installation.
PLAN-LAVABO EN QUARTZ : Nous recommandons d'utiliser le
silicone clair de marque General Electrique pour salle de bains.
Les 20 premiers jours, n'utilisez qu'une éponge et de l'eau tiède
pour laver les sanitaires en polymère ainsi que les meubles de
bois, MDF bois et laque satinée pour permettre au fini d'atteindre
sa résistance maximale.
- s
-
CAndiA
- C
h â t e A u
SERVICE À LA CLIENTÈLE / CUSTOMER SERVICE
A
- C
vAnti
lAssiC
t
- v
Ango
i C t o r i A n
Dear customer,
Thank you for having chosen our product for your bathroom.
We hope you will appreciate all the functional and aesthetic
advantages of our products.
The components of your furniture were manufactured according to
the specifications given to us by your retailer; these components have
been thoroughly inspected at the factory before shipping.
It is your responsibility to carefully unpack the components
mentioned in the document: "To check in the presence of the
delivery person" to make sure that they are in good condition
and that the measurements and colors are correct and conform
with your order.
Please
read
carefully
LIMITED WARRANTY at the end of this document.
Congratulations, and enjoy!
The Vanico-Maronyx Team
WARNING
Even if all of our products go through quality control before
shipping, we recommend that you inspect your product with
great attention before installation (especially mirrors).
If you see a problem, do not install the product; VANICO-
MARONYX will not be held responsible for imperfections once
the product has been installed.
No product can be returned to the manufacturer or replaced
under warranty if it has been altered during installation such
as drill holes, screws, sawing, etc. VANICO-MARONYX
will not be held responsible for damages occuring during
installation.
QUARTZ COUNTERTOP: We recommend to use General
Electric clear bathroom silicone sealant for your countertop.
The first twenty days, only use a sponge and lukewarm water
to clean the polymer fixtures and countertops, and the satin
lacquer or MDF wood cabinets. This will permit the coating to
be permanently set.
1-800-921-9508
Mobilier/Furniture
Guide d'installation
Installation Guide
08-2019
- s
-
CAndiA
- C
h â t e A u
the
WARNING
below
and

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vanico Maronyx Avanti

  • Page 1 Mobilier/Furniture Guide d’installation Installation Guide 08-2019 vAnti lAssique CAndiA vAnti lAssiC CAndiA Ango i C t o r i e n n e h â t e A u Ango i C t o r i A n h â t e A u Cher client, Dear customer, Thank you for having chosen our product for your bathroom.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES CONTENTS A. Tiroirs - retirer et remettre les tiroirs ... 3 A. Drawers - Remove and reinstall drawers ..3 1.
  • Page 3: Tiroirs - Retirer Et Remettre Les Tiroirs

    A. TIROIRS - A. DRAWERS POUR RETIRER LES TIROIRS Ouvrez le tiroir complètement, pressez vers vous les deux crochets de plastique noir situés de chaque côté en dessous du tiroir et tirez sur le tiroir jusqu’à ce qu’il décroche de la coulisse. TO REMOVE DRAWERS Open the drawer completely, press the two black plastic hooks located underneath on each side and pull them until the drawer drop out of the slide.
  • Page 4: Recommandations À L'utilisateur

    1. Recommandations à l’utilisateur 1. Recommendations to user 1.1 UTILISEZ UN INSTALLATEUR PROFESSIONNEL 1.1 USE A PROFESSIONAL INSTALLER La qualité des matériaux et de la fabrication du mobilier The quality of materials and manufacturing of your exige une compétence particulière lors de l’installation. bathroom furniture requires special care during installation.
  • Page 5: Avant De Débuter

    2. Avant de débuter 2. Before you start 2.1 OUTILS REQUIS 2.1 REQUIRES TOOLS - Règle - Scie sauteuse - Ruler - Jigsaw - Équerre de métal 18" X 24" - Sableuse à bande - 18" X 24" metal square - Belt sander - Niveau de 24"...
  • Page 6: Dimensions, Plomberie, Électricité

    3. Dimensions, plomberie et électricité 3. Dimensions, plumbing & electricity Fil 110V à part - Pour que l’ouverture Independent 110V pigtail - Sortir un fil 110V relié à l’interrupteur des portes-miroirs déclenche l’ouverture to activate the lights when de la pièce. Le dos de l’unité des lumières de la coiffeuse.
  • Page 7 3. Dimensions standard 3. Standard dimensions HAUTEURS - NIVEAUX HEIGHTS - LEVELS CONSOLE/ POWDER ROOM Coup-de-pied 6" 5 ½" 5 ½" 5 ½" 5 ½" 6" Toe kick Dessus du comptoir quartz 34 ¾" 33 ½" 33 ½" 33 ½" 33 ½"...
  • Page 8: Excédents

    4. Excédent / 4. Overlaps 4.1 INSTALLATION CONTRE UN MUR ARRIÈRE INSTALLATION AGAINST BACKWALL Sans lingerie : excédent Without linen cabinet: Overlaps Cale d’ajustement avec lingerie : With linen cabinet: filler Le plan-lavabo excède toujours du meuble-lavabo, de la pharmacie ou Excédent : Comptoir de polymère : ½"...
  • Page 9: Étapes D'installation

    5. Étapes d’installation 5. Installation steps ÉTAPE 1 : Installation du coup-de-pied STEP 1: Toe kick installation 1.1 MISE À NIVEAU 1.1 LEVELLING Pour les modules au sol, débutez l’installation par la For the floor mounted collections, begin with the pose du coup-de-pied.
  • Page 10 5. Étapes d’installation 5. Installation steps ÉTAPE 2 (suite) STEP 2 (cont’d) 2.3 Préparez le meuble-lavabo 2.3 Prepare the sink base Remove the drawers and the doors and identify Retirez les tiroirs et les portes en les identifiant them to know where to put them back, then, pour les remettre à...
  • Page 11: Étape 3 : Plan-Lavabo

    5. Étapes d’installation 5. Installation steps ÉTAPE 3 : Plan-lavabo STEP 3: Countertop 3.1 Appliquez du silicone pour salle de bains sur 3.1 Apply bathroom silicone to the top of the sink le dessus du meuble-lavabo. base. Déposez votre plan-lavabo ou comptoir sur le Place the countertop on the module.
  • Page 12: Étape 4 : Miroir Et Pharmacie

    5. Étapes d’installation 5. Installation steps ÉTAPE 4 : Miroir et pharmacie STEP 4: Mirror and medicine cabinet Dans tous les cas : In any case: 4.1 Positionnez les sorties électriques selon 4.1 Check attentively preparation les dimensions indiquées en page 7 du of the electrical outlets pertaining to tableau des DIMENSIONS STANDARD.
  • Page 13: Étape 5 : Coiffeuse

    5. Étapes d’installation 5. Installation steps ÉTAPE 5 : Coiffeuse STEP 5: Dressing table 5.1 Procédez pour le bas de coiffeuse, comme 5.1 Proceed the same way as for sink base with pour un combiné du bas (meuble-lavabo) tel the lower section of the dressing table as in qu’expliqué...
  • Page 14: Étape 7 : Unité D'éclairage Et Corniche

    Vous pouvez maintenant brancher le to the pigtail. If your lighting system, such système d’éclairage directement au fil as Avanti collection, comes with a male 110V. Si vous avez un fiche mâle comme plug, you have to install a GFCI output.
  • Page 15: Application Du Silicone

    6. Silicone sealant application 6. Application du silicone 6.1 Under the toe kick 6.1 Sur la base du coup-de-pied To avoid water infiltration under the Evitez l’infiltration d’eau sous le meuble en furniture, draw a bead of silicone sealant appliquant un joint de silicone sous toute under the toe kick.
  • Page 16: Entretien

    8. Réglage des façades de tiroirs de bois ou mélamine 8. Drawer front adjustment (wood or melamine) AJUSTEMENT DES FAÇADES DE TIROIRS TO ADJUST DRAWER FRONTS Toutes les façades de tiroirs ont été préalablement Drawer fronts are factory-adjusted. However, ajustées en usine. Si un réajustement s’avérait if an adjustment is required proceed as follow: nécessaire, voici la procédure : 1.
  • Page 17 ENTRETIEN (suite) MAINTENANCE (cont’d) BOIS PLAQUÉ HUILÉ OILED WOOD VENEER Pour l’entretien quotidien, utiliser un chiffon humidifié à l’eau. Pour For everyday cleaning use a humid cloth only. For greasy stains, les taches de produits gras, dentifrices ou cosmétiques, utiliser un toothpaste or cosmetics, use a non-abrasive watery emulsion liquid détergent liqueide non-abrasif à...
  • Page 18: Warranty

    GARANTIE LIMITÉE VANICO-MARONYX VANICO-MARONYX LIMITED WARRANTY TERMES DE LA GARANTIE WARRANTY TERMS Les pièces défectueuses ou tout vice de matériel ou de fabrication Defective parts or defects in material or workmanship will be seront réparés ou remplacés (au choix du fabricant) par un produit replaced or repaired according to the manufacturer’s choice with de valeur similaire, sans frais, à...
  • Page 19: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE VANICO-MARONYX VANICO-MARONYX LIMITED WARRANTY (suite) (cont’d) CONDITIONS DE VALIDITÉ DE LA GARANTIE VALIDITY OF THIS WARRANTY 1. Cette garantie ne s’applique qu’au premier acquéreur pour 1. This warranty applies only to the original purchaser for une utilisation résidentielle et seulement dans le pays où residential use, in the country of the store where the purchase l’achat a été...
  • Page 20 GARANTIE LIMITÉE VANICO-MARONYX VANICO-MARONYX LIMITED WARRANTY (suite) (cont’d) LIMIT OF RESPONSIBILITY - NATURAL MATERIALS LIMITE DE RESPONSABILITÉ - MATÉRIAUX NATURELS QUARTZ QUARTZ VANICO-MARONYX selects and examines each slab individually in order to ensure its quality meets Vanico-Maronyx standards. There Chaque plaque est sélectionnée individuellement et soumise à can be variations in the veining, microfissures, microporosities, des contrôles qui en assurent la qualité...

Ce manuel est également adapté pour:

ClassiqueScandiaTangoVictorienneChâteau

Table des Matières