Chapter 1. Introduction; Preface - Minipack-Torre continua Livret D'instructions

Table des Matières

Publicité

Chapter 1. INTRODUCTION

Kapitel 1. ENLEITUNG
Chapitre 1. INTRODUCTION
Capítulo 1. INTRODUCCIÓN
1.1

Preface

1.1
Vorwort
1.1
Préface
1.1
Prólogo
GB
You have bought a machine of exceptional features and performances and we wish to thank you for your preference.
The MINIPACK packaging system is unique and well-established all over the world with over 60000 machines working in the packaging field.
The validity of the technological concept as well as the quality of the components and materials used in the production and test process are the best guarantee for
proper operation and reliability all over the time.
WARNING
In the interest of the machine user, this manual shall be carefully read by:
-
the person in charge of maintenance (before installing)
-
the qualified operator (before setting at work).
D
Sie haben eine Maschine mit hervorragenden Eigenschaften und Leistungen erworben und wir möchten Ihnen hiermit für Ihre Wahl danken.
Das Verpackungssystem MINIPACK ist in seiner Art einzigartig und hat sich weltweit mit über 60000 in Betrieb befindlichen Geräten auf dem Verpackungssektor
behauptet.
Die Gültigkeit des technologischen Konzepts, wie auch die Qualität der Komponenten und im Prüf- und Produktionsprozess eingesetzten Materialien sind die beste
Garantie für eine gute Funktion und langfristige Zuverlässigkeit.
HINWEIS
Im Interesse des Anwenders der Maschine sollte die vorliegende Anleitung gut durchgelesen werden:
-
vom Wartungsleiter (vor der Installation)
-
vom Fachbediener (vor der Inbetriebnahme).
F
Vous venez d'acquérir une machine aux caractéristiques et prestations exceptionnelles et nous vous remercions pour la préférence que vous nous avez accordée.
Le système d'emballage MINIPACK est unique en son genre et s'est imposé dans le monde avec une présence de plus de 60000 machines en service dans le sec-
teur de l'emballage et du conditionnement.
La validité du concept technologique, la qualité des composants et des matériaux utilisés dans le procédé de production et d'essai, sont la meilleure garantie d'un
bon fonctionnement et d'une bonne fiabilité dans le temps.
AVERTISSEMENT
Dans l'intérêt de l'utilisateur de la machine, ce manuel doit être lu attentivement par:
-
le responsable de l'entretien (avant son installation)
-
par l'opérateur qualifié (avant de sa mise en fonctionnement).
E
Usted ha comprado una máquina con características y prestaciones excepcionales y le agradecemos por la preferencia que nos ha concedido.
El sistema de empaquetado MINIPACK es único en su género y se ha afirmado en el mundo con la presencia de más de 60000 máquinas que trabajan en el
campo del embalaje y del empaquetado.
La validez del concepto tecnológico además de la calidad de los componentes y materiales utilizados en el proceso productivo y de prueba final son la mejor
garantía de buen funcionamiento y confiabilidad en el tiempo.
ADVERTENCIA
En el interés del usuario de la máquina, este manual debe ser leído atentamente por:
-
el responsable del mantenimiento (antes de la instalación)
-
el operador calificado (antes de la puesta en funcionamiento).
1-1

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières