Page 1
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Modèle Numéro 700480-1 BERCO SOUFFLEUSE VERSATILE 48" pour VÉHICULE TOUT TERRAIN * ASSEMBLAGE * PIÈCE DE RÉPARATION * OPÉRATION * ENTRETIEN ATTENTION: LIRE & SUIVRE TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ & INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET ÉQUIPEMENT *105225_FR*...
Page 2
également avoir d’autres droits qui varient d’état en état. NOTE: Bercomac se réserve le droit de changer ou améliorer la conception de toute pièce et / ou accessoire sans assumer aucune obligation à modifier les produits fabriqués auparavant. Instructions pour Obtenir le Service sur Garantie Contactez le marchand où...
TABLE DES MATIÈRES PAGE INTRODUCTION ..............................PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES ......................... DÉCALQUES DE SÉCURITÉ ..........................ASSEMBLAGE Outils requis ..........................Étape 1: Préparation de la souffleuse ..................... Étape 2: Installation du moteur ....................... Étape 3: Préparation du sous-châssis ....................Étape 4: Préparation du véhicule ......................Étape 5: Installation de la boîte de contrôle ...................
INTRODUCTION À L'ACHETEUR Ce nouvel accessoire a été soigneusement conçu pour vous donner plusieurs années de bons services. Ce manuel a pour but de vous aider à utiliser prudemment votre accessoire. NOTE: Toutes les photographies et illustrations de ce manuel peuvent ne pas être du modèle ou de l'accessoire en main et ne sont présentées qu'à...
PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES Une opération prudente est votre meilleure assurance contre un accident. Lisez cette section attentivement avant d'opérer le véhicule et l’accessoire. Cet accessoire a la capacité d’amputer mains, pieds ou projeter des objets étrangers. Ne pas respecter les instructions de sécurité suivantes peut entraîner de sérieuses blessures. Tous les opérateurs, peu importe leur expérience, devraient lire ce manuel et tout autre manuel relatif au véhicule et à...
Page 6
PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES OPÉRATION: ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE: Ne mettez jamais vos mains ou pieds près, sous ou à Lorsque vous nettoyez, dégagez, réparez ou inspectez l’intérieur des pièces rotatives. le véhicule et l’accessoire soyez assuré que toutes les pièces rotatives sont arrêtées. Débranchez le fil de la ou des bougie(s) et gardez-le éloigné...
DÉCALQUES DE SÉCURITÉ REMPLACER LES DÉCALQUES SI ENDOMMAGÉS. VOIR LA NOMENCLATURE DES PIÈCES POUR L’ EMPLACEMENT DES DÉCALQUES Décalque #102125 Décalque #102126 Décalque #102128 Décalque #103951 Décalque #102553 Décalque #102127...
ASSEMBLAGE IMPORTANT: SERREZ TOUS BOULONS SELON LA TABLE DE SPÉCIFICATION DE COUPLE (VO IR S EC TIO N ANGL AI SE, TORQUE SPECIFICATION TABLE) LORSQUE SPÉCIFIÉ: SERREZ FERMEMENT. RÉFÉREZ-VOUS À LA SECTION NOMENCLATURE DES PIÈCES POUR IDENTIFICATION DES PIÈCES. ÉTAPE 1 PRÉPARATION DE LA SOUFFLEUSE: Vue d’ensemble de la souffleuse OUTILS REQUIS:...
Page 9
ASSEMBLAGE Installer l’anneau de rotation (item 1) sur l’ouverture (item 2) tel qu’illustré et aligner les encoches. Placer la goulotte (item 3) (face vers l’arrière). Accrocher l’arrière sous l’anneau de rotation et tourner la goulotte vers l’avant pour la bloquer en place.
ASSEMBLAGE ÉTAPE 2 INSTALLATION DU MOTEUR: IMPORTANT: Nous recommandons d’utiliser un moteur entre 13 et 23 C.V avec un arbre horizontal de 1’’ sur cette souffleuse à neige. VOICI QUELQUES SUGGESTIONS DE MOTEURS QUI ONT ÉTÉ MIS À L’ESSAI. Moteurs mis à l’essai Moteurs Honda Moteur Kohler 18 cv...
Page 11
ASSEMBLAGE INSTALLATION DU MOTEUR Pour les moteurs avec un démarreur électrique, il est nécessaire de relier la batterie du véhicule au démarreur du moteur de la souffleuse. Vous devez vous procurer l’option #700476 pour permettre ce branchement. Enlever le garde courroie (item 3) en enlevant les trois boulons hex.1/4"x 1/2"...
Page 12
ASSEMBLAGE Choisir la bonne poulie (#104833 = 1" ou #104839 = 1 1/8") (item 1) en conséquence du diamètre de l’arbre du moteur. Installer la poulie (fig. 1, item 1) sur l’arbre du moteur tel qu’illustré (le moyeu vers le moteur) avec une clé de 1/4"...
ASSEMBLAGE ÉTAPE 3 PRÉPARATION DU SOUS-CHÂSSIS: Déterminer selon la hauteur du véhicule quel ensemble de trous utiliser pour assembler le support de roues (item 1) au sous-châssis (item 2). Le sous- châssis doit être parallèle au sol lorsque le sous- châssis est installé...
Page 14
ASSEMBLAGE Vous avez sept positions sur le tube d’ajustement (item 1) (le tube d’ajustement du sous-châssis peut être inversé) pour ajuster la longueur du sous- châssis. Pour choisir la bonne longueur, insérer le tube d’ajustement (item 1) dans le sous-châssis (item 2) et insérer le support d’attache (item 3) sur le tube d’ajustement.
ASSEMBLAGE ÉTAPE 4 PRÉPARATION DU VÉHICULE: NOTE: Une boule d’attelage 1 7/8" ou 50mm est requise. Choisir parmi les trois options différentes pour préparer votre véhicule (A, B, C). A) Installer la sangle de relevage (item 1) en faisant une boucle autour du bras de suspension tel qu’illustré...
ASSEMBLAGE Trois positions possibles ÉTAPE 5 INSTALLATION BOÎTE CONTRÔLE: Choisir parmi les trois façons de fixer le support de la boîte de contrôle (item 1). Utiliser deux boulons hex 1/4” x 1/2’’ ou 1 1/2” (items 6 ou 2), les fixations du support (item 4), espaceurs (item 3) et les écrous à...
Page 17
ASSEMBLAGE IMPORTANT: La boîte de contrôle est muni d’un bouton d’interruption d’urgence rouge. Enfoncer ce bouton en cas de besoin pour arrêter le moteur rapidement. INSTALLER UN COUPE CIRCUIT POUR M O T E U R ( D ) ( I N T E R R U P T E U R D’URGENCE): Localiser le fil (item 1) sur le moteur qui sert à...
Page 18
ASSEMBLAGE IMPORTANT: Prendre le temps de bien vous familiariser avec l’emplacement commutateurs leur fonctionnement. NOTE: Si les commutateur ne correspondent pas avec contrôle, rebrancher connecteur avec le bon moteur électrique. Portez une attention particulière au commutateur de l’embrayage (item 4). Ce commutateur doit être maintenu quelques secondes afin que le moteur active ou désactive le levier du tendeur de courroie.
ASSEMBLAGE ÉTAPE 6 ATTENTION AJUSTEMENTS FINALS: POUR PRÉVENIR LES BLESSURES: PRÉCAUTIONS Démarrer le moteur, embrayer et débrayer l ’ e m b r a y a g e p o u r s ’ a s s u r e r q u ’...
Page 20
ASSEMBLAGE DANGER: C’est la responsabilité de l’installateur du moteur et des contrôles de s’assurer que le système d’embrayage fonctionne bien et que la souffleuse débraye efficacement en tout temps. impératif faire ajustements nécessaires s’il y lieu. SI NÉCESSAIRE: Déplacer le moteur dans les rainures pour diminuer la tension sur la courroie lorsque débrayée.
OPÉRATION ATTENTION ATTENTION Lisez le manuel de l’opérateur du véhicule -N’essayez pas de dégager l’éventail, la vis ou la attentivement. Familiarisez-vous avec les goulotte bouchée de neige lorsque le moteur de contrôles façon bien utiliser la souffleuse est en marche. l’accessoire.
ENTRETIEN & DÉMONTAGE Pour éviter des dommages à la souffleuse: ATTENTION Utiliser seulement les boulons de sécurité originaux (munis d’une rainure). #104000 sac de 10 pour la vis. POUR PRÉVENIR DES BLESSURES: #103999 sac de 10 pour l’éventail. Arrêtez le moteur de la souffleuse. L’utilisation de tout autre boulon de sécurité...
REMPLACEMENT DE LA COURROIE PRÉCAUTIONS Ne jamais utiliser la souffleuse sans le garde courroies. REMPLACEMENT DE LA COURROIE: Pour le numéro de pièce de la courroie, référez-vous à la section anglaise, nomenclature des pièces pour identification. a) Enlever le garde courroie (item 1) en retirant les trois boulons hex.
DÉPANNAGE (pour identification, voir nomenclature des pièces dans la section anglaise) PROBLÈME CAUSE PROBABLE CORRECTION La souffleuse vibre ou est Poulie endommagée. Remplacez la poulie. anormalement bruyante. Roulement défectueux. Remplacez le roulement. L’éventa il sont Démontez & redressez ou remplacez les endommagés.
Page 25
TABLEAU DES COUPLES DE SERRAGE TABLEAU DES COUPLES DE SERRAGE GÉNÉRAL À UTILISER LORSQU’UN COUPLE DE SERRAGE N’EST PAS SPÉCIFIÉ DANS LE TEXTE NOTE: Ces valeurs s’appliquent aux attaches tel que reçu du fournisseur, sèche ou lorsque lubrifié avec de l’huile normale. Elles ne s’appliquent pas si des graisses spéciales sont utilisées tels que graphite ou moly didelphoïde ou des lubrifiants pour pression extrême.
NOMENCLATURE DES PIÈCES SYSTÈME DE ROTATION AVEC GOULOTTE...
Page 27
LISTE DES PIÈCES SYSTÈME DE ROTATION AVEC GOULOTTE Ref. Qty. Part # English description Description française Réf. Qté. Pièce # 1 Chute Goulotte 103936 2 Bracket Support 103971 3 Reinforcement plate Plaque de renforcement 103972 4 Spacer Espaceur 103368 5 Rotation ring Anneau de rotation 103974 6 Hex.
Page 29
LISTE DES PIÈCES SOUS-CHÂSSIS Ref. Qty. Part # English description Description française Réf. Qté. Pièce # Subframe Sous-châssis 104769 Wheel support Support de roue 104770 Adjustment tube Tube d'ajustement 104637 Hitch support Support d'attache 104638 Hitch Attache 104639 Hitch ball support Support de boule d'attelage 104640 Hitch support...
Page 31
LISTE DES PIÈCES SOUFFLEUSE Ref. Qty. Part # English description Description française Réf. Qté. Pièce # Subframe Sous-châssis 104769 Wheel support Support de roue 104770 Adjustment tube Tube d'ajustement 104637 Hitch support Support d'attache 104638 Hitch Attache 104639 Hitch ball support Support de boule d'attelage 104640 Hitch support...
Page 32
LISTE DES PIÈCES SOUFFLEUSE Ref. Qty. Part # English description Description française Réf. Qté. Pièce # Rotation bushing Coussinet de rotation 103946 Flangette Flangette 102680 Oil lite bushing Coussinet imprégné d'huile 102784 Cutting edge 48" Racloir 48" 103187 Skid shoe Patin 103188 Key 1/4"...
Page 33
LISTE DES PIÈCES SOUFFLEUSE Ref. Qty. Part # English description Description française Réf. Qté. Pièce # Hex. bolt 1/4" n.c. x 1 1/2" Boulon hex. 1/4" n.c. x 1 1/2" Hex. bolt 1/4" n.c. x 1 3/4" Boulon hex. 1/4" n.c. x 1 3/4" Hex.
OPTIONS & ACCESSOIRES #700269 NÉCESSAIRE D’ATTACHE POUR #700260 #700472 RELEVAGE COUTEAUX À NEIGE ENSEMBLE D’EXTENSION ET Réduit l’effort requis par le treuil Permettent de couper les amoncellements D’AILES ÉLARGISSANTES pour le relevage et la vitesse de de neige et facilite le soufflage. Élargit la souffleuse à...
Page 36
LORSQUE LA PERFORMANCE ET LA FIABILITÉ SONT NON NÉGOCIABLE ! Ber comac Limitée 92, For tin Nor d, Adstock, Québec, Canada, G0N 1S0 WWW.BERCOMAC.COM IMPRIMÉ AU CANADA...