Page 1
Please Read and Save this Use and Care Book Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation For online customer service and to register your product go to Care Customer Line: www.prodprotect.com/applica USA/Canada Model 1-800-231-9786 Accessories/Parts (USA / Canada) Modèle Accessoires/Pièces (É.-U./Canada) ❑ GP200C 1-800-738-0245...
Page 2
WARNING! If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. • THIS INSTRUCTION MANUAL CONTAINS IMPORTANT 2. Extinguish any open flame. INFORMATION NECESSARY FOR THE PROPER ASSEMBLY AND . Open lid. SAFE USE OF THE APPLIANCE. DANGER 4. If odor continues, immediately call your gas •...
Page 3
IMPORTANT SAFEGUARDS • If the fire involves the cylinder, leave it alone, evacuate the area and call the fire department. • If there is any type of fire that threatens either personal safety FAILURE TO FOLLOW THESE SAFEGUARDS COULD RESULT IN DEATH, or endangers property, call the fire department.
Page 4
34. Never store an LP gas cylinder indoors (empty or filled). If storing your gas 18. WARNING! Before lighting the LP gas grill, open the lid to prevent an explosion from gas build-up. See OPERATION OF YOUR LP GAS grill indoors, disconnect LP gas cylinder and store it outdoors out of the reach of children.
Page 5
PREPARATION AND GRILL SET-UP Product may vary slightly from what is illustrated. Before First Use 1. Remove grill from carton and discard all the packaging. Make sure there are no loose parts. Note: Before using your grill, read the instructions and your manual. 2.
Page 6
STEP 4. Lift the cooking surface and remove the grease tray and the regulator assembly located inside the bowl. Lay regulator assembly aside for a future step. Make sure the pegs at each end of the grill plate always fit into the holes of the front bowl brackets. Venturi Allow the cooking surface lip to orient downward over the grease tray for drainage.
Page 7
GAS CYLINDER AND REGULATOR INFORMATION 8) If “growing” bubbles appear on any of the connection points, then you have detected a gas leak. Immediately disconnect the LP cylinder from the regulator. The LP gas grill is only for use with propane gas. Propane cylinders will supply gas all year round, even on cold winter days.
Page 8
• WARNING! Never attempt to repair or refill a 1# LP gas cylinder and its LIGHTING THE GRILL USING THE IGNITER valve. These could cause a hazard or explosion. Replace gas cylinder with WARNING! a spare. • Open the grill fully before lighting the burner to prevent an explosion from gas buildup.
Page 9
WARNING! GRILL COOKING 1) Follow the instructions on page 15 / 16 to light your LP gas grill. • Open the grill lid before lighting the burner to prevent an explosion from gas buildup. 2) Check your flame. Your burner has been preset by the manufacturer for optimal flame performance.
Page 10
Please note: To be sure your food is fully cooked the USDA recommends the following ON THE GRILL guidelines. Using a meat thermometer cook test for doneness by inserting the meat The following are meant to be used as a guideline only. The times reflect a full grill of food. thermometer into the center of the food being cooked and make sure the thermometer is Cooking time will depend upon thickness and cut being used.
Page 11
Care and Cleaning GRILL COOKING CONTINUED 3) To preheat: With the grill lid open, preheat on high for about 8 minutes. During the first use, you may notice a slight odor caused by the curing oil used in manufacture. CLEANING THE GRILL Important: Do not close the grill lid while in use.
Page 12
5) Use a pipe cleaner to clear obstructions from the burner holes and inlet hole. Verify • Never store a spare or disconnected LP gas cylinder under or near the LP gas grill. that there are no insects, insect nests or debris blocking the inlet hole. Normal wear •...
Page 13
TROUBLESHOOTING Burner will not • LP gas cylinder is • Dispose of empty cylinder and light using a empty. replace with a full one. Problem Possible Cause Solution match. • Regulator tube • Tighten coupling nut until a coupling nut is not fully snug fit is obtained.
Page 14
AVERTISSEMENT! En cas d'odeur de gaz : Éteindre l’alimentation en gaz de l’appareil. Éteindre tout brûleur allumé. • LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT Soulever le couvercle. D’ASSEMBLER OU D’UTILISER L’APPAREIL. LE NON-RESPECT DANGER Si l’odeur persiste, appeler immédiatement le DE CES INSTRUCTIONS POURRAIT ENTRAÎNER LA MORT, DES fournisseur de gaz ou les pompiers.
Page 15
MISES EN GARDE IMPORTANTES 7. AVERTISSEMENT! Si le gril prend feu : • Si l’incendie se trouve dans la partie gril et que vous pouvez atteindre le bouton du régulateur en toute sécurité, tourner ce L’OMISSION DE RESPECTER CES MISES EN GARDE POURRAIT ENTRAÎNER LA bouton vers la droite jusqu’au réglage ARRÊT (OFF).
Page 16
15. DANGER! Si vous voyez, sentez ou entendez du gaz s’échapper 27. L’utilisation de ce gril au propane à des fins autres que celles pour lesquelles de la bonbonne de propane : il a été conçu, ainsi que toute modification du gril au propane, peuvent être A.
Page 17
40. Ne jamais asperger le gril d'eau quand ses surfaces sont chaudes, car la Le produit peut différer légèrement du produit illustré. graisse pourrait vous éclabousser et vous brûler. 41. Lorsque le gril ne sert pas, le bouton du détendeur doit être au réglage ...
Page 18
PRÉPARATION ET INSTALLATION DU GRIL ÉTAPE 4. Soulever la plaque de cuisson, puis enlever le bac récepteur et le détendeur qui se trouvent dans la cuve. Mettre le détendeur de côté; il sera installé à une étape Pour commencer ultérieure. Vérifier que les goupilles à chaque extrémité de la plaque de cuisson se 1.
Page 19
1) Vérifier que le bouton du détendeur est placé au réglage ARRÊT/VERROUILLAGE F. Effectuer un essai d'étanchéité. (Voir les INSTRUCTIONS D'ESSAI (OFF/LOCK). D'ÉTANCHÉITÉ, mais lire d'abord la prochaine page.) 2) Retirer le capuchon protecteur de la buse de la bonbonne de propane. G.
Page 20
3) Elle doit avoir été fabriquée et marquée en conformité avec la Norme nationale • Si le gril au propane prend feu : du Canada CAN\CSA-B339 ou avec les exigences du Department of - Si l’incendie se trouve dans la partie gril et que vous pouvez atteindre le bouton Transportation (DOT) des États-Unis.
Page 21
DÉTENDEUR COMMENT ALLUMER LE GRIL AU PROPANE (VOIR LE DIAGRAMME CI-DESSOUS) AVERTISSEMENT! Note : Si la flamme s'éteint par accident, répéter la procédure d'allumage du gril ci-dessous. (Voir également la section DÉPANNAGE aux pages 51 et 52.) L'utilisation d'un détendeur non fourni par le fabricant de ce gril au propane 1) Ouvrir le couvercle et tourner les dispositifs de réglage de l'inclinaison à...
Page 22
ALLUMAGE MANUEL DU GRIL AVERTISSEMENT : Si le brûleur s'éteint pendant la cuisson, tourner le bouton du détendeur au réglage arrêt (off). attendre cinq minutes avant d'essayer de Note : Si la flamme s'éteint par accident, suivre la procédure ci-dessous pour allumer le rallumer le gril.
Page 23
REMARQUE : Pour assurer la cuisson complète des aliments, le Department of Agriculture CUISSON SUR LE CÔTÉ RAINURÉ DE LA PLAQUE DE CUISSON des États-Unis recommande que la viande et la volaille soient cuites aux températures Les temps de cuisson suivants sont fournis uniquement à titre indicatif, pour une cuisson internes suivantes.
Page 24
Entretien et nettoyage RÉGLAGES DE CUISSON SUGGÉRÉS Bas : Aliments déjà cuits à réchauffer NETTOYAGE DU GRIL Moyen : Légumes MISE EN GARDE : CERTAINS REBORDS MÉTALLIQUES PEUVENT ÊTRE Élevé : Bœuf, porc, volaille et agneau COUPANTS. MANIPULER AVEC SOIN. AVERTISSEMENT! Ne jamais laisser le gril au propane sans surveillance pendant qu'il est en •...
Page 25
NETTOYAGE DU BRÛLEUR • Ne jamais allumer le gril au propane sans le bac récepteur en place. 1) Vérifier que la bonbonne de propane/le bouton du détendeur sont au réglage ARRÊT/ • Avant chaque utilisation, nettoyer à fond le bac récepteur. VERROUILLAGE (OFF/LOCK) et que le gril a complètement refroidi.
Page 26
DÉPANNAGE ENTRETIEN PRÉVENTIF Vérifier et serrer périodiquement tous les écrous, boulons et vis. Vérifier le bon fonctionnement mécanique du gril et des verrous du couvercle du gril. Problème Cause possible Solution BANDOULIÈRE DE TRANSPORT Il n’est pas possible • Le brûleur est mal •...
Page 27
NOTES Problème Cause possible Solution Le brûleur ne peut • La bonbonne de propane • Éliminer la bonbonne vide et la pas être allumé est vide. remplacer par une bonbonne pleine. à l’aide d’une • L’écrou de raccord du tube •...
Page 28
NEED HELP? BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page number on cover of this book.