Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

9
serving
porciones
portions
USE A ND CA R E MA NUA L
MAN UAL DE US O Y CUIDA DO
GU IDE D' UTIL IS ATI O N E T D' EN TRETIE N
G R3 90FB
GR390FP_IB_15091_00_v2.indd 1
GRILL & PANINI
PARRILLA Y PANINI
GRIL ET PANINI
www.georgeforemancooking.com
1
®
3/23/16 11:03 AM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour George Foreman GR390FB

  • Page 1 ® serving GRILL & PANINI porciones PARRILLA Y PANINI portions GRIL ET PANINI USE A ND CA R E MA NUA L MAN UAL DE US O Y CUIDA DO GU IDE D’ UTIL IS ATI O N E T D’ EN TRETIE N G R3 90FB www.georgeforemancooking.com GR390FP_IB_15091_00_v2.indd 1...
  • Page 2 PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK. IMPORTANT SAFEGUARDS. When using electrical appliances, always follow basic safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following: • Read all instructions. • Do not place on or near a hot gas or electric •...
  • Page 3: Getting To Know Your Grill

    GETTING TO KNOW YOUR GRILL 1. Lid 2. Power indicator light 3. Preheat indicator light 4. Adjustable cooking height hinge 5. Grill plates † 6. Drip tray (Part # GR390-01) 7. Dual grill position stand Note: † indicates consumer replaceable/removable parts Product may vary slightly from what is illustrated.
  • Page 4: How To Use

    HOW TO USE This product is for household use only. GETTING STARTED • Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around the power plug. • Remove and save literature. • Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty. USING DUAL GRILL POSITION STAND 1.
  • Page 5: Setting/ Cook Time

    SUGGESTED COOKING CHART The cooking times and temperatures in the below chart are meant to be used as a guideline only. Cooking time will depend upon the food thickness and cut being used. Use a meat thermometer to test for doneness by inserting the thermometer into the thickest portion of the meat.
  • Page 6: Care And Cleaning

    4. Fold each remaining half of dough over the toppings and press the edges together to form a tight seal. 5. Preheat the George Foreman ® grill. When the green light turns on, the grill is preheated. 6. Place two calzones on the grill and set a timer for 3 1/2 minutes. When time is up, check the calzones and continue grilling if needed.
  • Page 7 2 Tbsp. crumbled blue cheese 4 hamburger buns Directions 1. Slide the drip tray under the front of the grill. 2. Plug in the George Foreman grill and allow it to preheat. When the green light ® turns on, the grill is preheated.
  • Page 8: Warranty And Customer Service Information

    WARRANTY AND CUSTOMER SERVICE INFORMATION For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number in this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center.
  • Page 9 POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. Al utilizar cualquier aparato eléctrico siempre deben tomarse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones. • No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas •...
  • Page 10 CONOZCA SU PARRILLA 1. Tapa 2. Luz indicadora de encendido 3. Luz indicadora de precalentamiento 4. Bisagra ajustable de altura de cocción 5. Placas de la parrilla † 6. Bandeja de grasa (Pieza N° GR390-01) 7. Soporte para la parrilla de doble posición Nota: †...
  • Page 11 COMO USAR Este producto es para uso doméstico solamente. PASOS PRELIMINARES • Retire todo material de empaque y cualquier etiqueta adherida al producto. • Retire y conserve toda literatura. • Por favor visite el sitio www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía. USO DE LA BASE DE DOS POSICIONES DE LA PARRILLA 1.
  • Page 12 TABLA DE COCCIÓN SUGERIDA Los tiempos de cocción y las temperaturas en la siguiente tabla se deben utilizar sólo como una guía. El tiempo de cocción dependerá del grosor de los alimentos y el corte de carne utilizado. Utilice un termómetro para carnes para comprobar el punto de cocción del alimento, insertando el termómetro en la parte más gruesa de la carne.
  • Page 13: Cuidado Y Limpieza

    Añada la salchicha y el queso rallado. 4. Doble cada mitad de masa restante sobre los ingredientes y presione los bordes juntos para formar un sello hermético. 5. Precaliente la parrilla George Foreman . Cuando la luz verde se ilumina, la ®...
  • Page 14: Hamburguesas De Pavo Estilo Búfalo

    2 cucharadas de queso azul desmoronado 4 panes para hamburguesas Preparación: 1. Deslice la bandeja de goteo debajo del frente de la parrilla. 2. Enchufe la parrilla George Foreman y deje que se precaliente. Cuando la luz ® verde se ilumina, la parrilla está precalentada.
  • Page 15 INFORMACIÓN DE GARANTÍA Y SERVICIO AL CLIENTE Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame gratis al número “800” que aparece en la cubierta de este manual. No devuelva el producto al establecimiento de compra. No envíe el producto por correo al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio.
  • Page 16 VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes : • Lire toutes les instructions. • Ne pas placer l’appareil sur un brûleur au gaz ou •...
  • Page 17: Familiarisation Avec Votre Gril

    FAMILIARISATION AVEC VOTRE GRIL 1. Couvercle 2. Voyant de l’alimentation 3. Témoin de préchauffage 4. Couvercle à charnières réglable 5. Plaque inférieure du gril 6. Réglage de température variable † 7. Plateau d’égouttage (n° de pièce GR390-01) 8. Support du gril à deux positions Remarque : †...
  • Page 18: Utilisation

    UTILISATION Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. POUR COMMENCER • Retirer tout materiau d’emballage, tout autocollant appose sur le produit, et la bande de plastique entourant la fiche. • Retirer et conserver la documentation. • Visiter le www.prodprotect.com/applica pour enregistrer la garantie. UTILISATION DU SUPPORT DU GRIL À...
  • Page 19 UTILISATION DU COUVERCLE À CHARNIÈRES RÉGLABLE Le gril est doté d'un système de charnières unique permettant au couvercle de s'ajuster à l'épaisseur des aliments. Si vous grillez plus d'un sandwich ou morceau de viande à la fois, il est important que l'épaisseur soit la même pour assurer une cuisson et un grillage uniformes.
  • Page 20 ALIMENT/POSITION RÉGLAGE/ TEMPÉRATURE CONSEILS/ DU GRIL TEMPS DE INTERNE REMARQUES CUISSON MINIMALE Bifteck maigre, 2–4 min. Mi-saignant Fondé sur une épais- désossé (55-60 °C/ seur de 1,9 cm (3/4 (contre-filet, sur- 130–140 °F) po). Pour un bifteck longe, filet) plus saignant, laisser 4–6 min.
  • Page 21: Entretien Et Nettoyage

    Ajouter la saucisse et le fromage râpé. 4. Replier chaque moitié résiduelle de pâte par-dessus les garnitures et rejoindre les bords ensemble pour former un joint serré. 5. Préchauffer le gril George Foreman . Lorsque le témoin vert s'éteint, le gril ®...
  • Page 22: Hamburgers À La Dinde Buffalo

    30 ml (2 c. à table) de fromage bleu émietté 4 pains à hamburgers Directives 1. Insérer le plateau d’égouttage sous l’avant du gril. 2. Brancher le gril George Foreman ® et le laisser préchauffer. Lorsque le témoin vert s'éteint, le gril est chaud.
  • Page 23: Renseignements De Garantie Et Service À La Clientèle

    RENSEIGNEMENTS DE GARANTIE ET SERVICE À LA CLIENTÈLE Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été...
  • Page 24: Póliza De Garantía

    PÓLIZA DE GARANTÍA (Válida sólo para México) Duración Rayovac de México SA de CV garantiza este producto por 3 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? • Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
  • Page 25 GR390FP_IB_15091_00_v2.indd 25 3/23/16 11:03 AM...
  • Page 26 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina México Servicio Técnico Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 Monroe 3351 Col. Centro, Cuauhtemoc, CABA Argentina México, D.F. Tel: 0800 – 444 - 7296 Tel. 01 800 714 2503 servicios@rayovac.com.ar Nicaragua Chile LRM ELECTRONICA SERVICIO DE MAQUINAS Y Managua - Sinsa Altamira 1.5 HERRAMIENTAS LTDA. kilómetros al norte Portugal Nº 644 Nicaragua Santiago – Chile Tel. (505) 2270-2684 Fonos: 02-6355208 / 02-6341169 Email: servicio@spectrumbrands.cl Panamá Call center: 800-171-051 Supermarcas Colombia Centro comercial El dorado, Plaza Rayovac Varta S.A Dorado, Local 2. Carrera 17 Número 89-40 Panama Línea gratuita nacional Tel. (507) 392-6231 018000510012 Perú Costa Rica Servicio Central Fast Service Aplicaciones Electromecanicas...
  • Page 27 Código de fecha / Date Code / Le code de date: Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Modelo: GR390FP - 1440 W 120 V ~ 60 HZ Comercializado por: Importado por / Imported by: Rayovac de México S.A de C.V Rayovac de México S.A de C.V Autopista México Querétaro Autopista México Querétaro...
  • Page 28 USA/Canada 1-800-231-9786 Accessories/Parts 1-800-738-0245 Register your product at www.prodprotect.com/applica EE.UU/Canadá 1-800-231-9786 Accessorios/Partes 1-800-738-0245 Registre su producto a www.prodprotect.com/applica EE.UU/Canadá 1-800-231-9786 Accessoires/Pièces 1-800-738-0245 inscrire votre produit en ligne, www.prodprotect.com/applica Made and Printed in China. Fabricado e Impreso en China. Fabriqué et Imprimé en Chine. ®...

Table des Matières