Télécharger Imprimer la page

Gardena AccuCut Li Mode D'emploi page 58

Masquer les pouces Voir aussi pour AccuCut Li:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
b) Ikke bruk det elektriske verktøyet hvis du ikke
kan slå det Av og På med bryteren.
Et elektrisk verktøy som ikke kan bli kontrollert med
bryteren erfarlig og må bli reparert.
c) Trekk støpslet ut av strømtilførselen / kontakten
og / eller batteripakken fra det elektriske
verktøyet før det foretas noe som helst justering,
skifting av tilbehør, eller lagring av verktøyet.
Slike forebyggende sikkerhetstiltak reduserer faren for
atdet elek triske verktøyet slår seg på tilfeldig.
d) Elektriske verktøy som ikke er i bruk skal oppbe-
vares utilgjengelig for barn, og la heller ikke per-
soner som er ukjente med det elektriske verktøy-
et eller instruksene bruke det. Elektriske verktøy er
farlige i hendene påpersoner som ikke er opplærte.
e) Elektriske verktøy skal vedlikeholdes. Sjekk for
skjevinnstillinger eller bevegelige deler som har
satt seg fast, brudd på deler og eventuelt andre
tilstander som kan ha innvirkning på funksjonen
av det elektriske verktøyet. Hvis skadet, skal
verktøyet repareres før det brukes igjen.
Mange uhell erforårsaket av dårlige vedlike holdte elek-
triske verktøy.
f) Hold skjæreverktøy skarpe og rene. Skjæreverk-
tøysom er hensiktsmessig vedlikeholdt har mindre
mulighetfor å sette seg fast og er lettere å kontrollere.
g) Bruk det elektriske verktøyet, tilbehør og bor-
spisser osv. i henhold til disse instruksene,
samtidig som arbeidsforholdene og arbeidet som
skal utføres blir tatt med i beregningen.
Bruk av det elektriske verktøyet til annet arbeid enn det
somverk tøyet er beregnet til, kan føre til farligesituasjoner.
5) Akkutyökalun käyttö ja käsittely
a) Lataa akut vain valmistajan suosittelemilla
latauslaitteilla. Latauslaite, joka sopii tietynlaisiin
akkuihin, saattaa syttyä palamaan, jos sillä ladataan
akkua, jota ei ole siihen sopiva.
b) Käytä vain sellaista akkua, joka on sähkötyöka-
luun sopiva. Sopimattoman akun käyttö saattaa
aiheuttaa louk- kaantumisia ja palovaaran.
c) Pidä akku, joka ei ole käytössä, poissa klem-
marien, kolikoiden, avaimien, naulojen, ruuvien tai
muiden pikku metalliesineiden lähettyviltä, jotka
voivat yhdistää akun kontaktipinnat.
Akun napojen välisestä oikosulusta voi olla seurauksena
palovammoja tai tulipalo.
d) Akun väärän käytön johdosta siitä saattaa valua
ulos nestettä. Vältä joutumista kosketukseen
nesteen kanssa. Vahingon tapahduttua huuhtele
vedellä. Jos nestettä joutuu silmiin, käänny lisäksi
lääkärin puoleen. Ulosvaluva akkuneste voi johtaa
ihon ärsytykseen tai palovammoihin.
6) Service
a) La ditt elektroverktøy kun vedlikeholdes av
fagpersonal, ved bruk av original-reserve deler.
Dette garanterer elektroverktøyets varige sikkerhet.
Sikkerhetsanvisninger for Hekksakser:
• Pass alltid på at ingen kroppsdeler kommer inn
i området til skjærekniven. Fjern kuttet material
og hold ikke kuttet material fast når knivene
58
9852-33.960.05 Short.indb 58
beveger seg. Blokkert material må kun fjernes
når apparatet er slått av. Et øyeblikk med uforsiktig-
het kan ved håndtering av hekksaksen føre til alvorlige
personskader.
• Hold alltid hekksaksen i håndtaket, og kun når
skjæreknivene ikke lenger beveger seg. Under
transport eller lagring av hekksaksen må dekslet
på sverdet være montert.
Riktig håndtering av hekksaksen reduserer risikoen
for personskade gjennom skjærekniven.
• Hold det elektriske verktøyet på de isolerte gri-
peflatene, da skjærekniven kan komme i kontakt
med skjulte strømkabler. Kontakt av skjærekniven
med en strømførende ledning kan sette metalldeler i
apparatet under strøm og føre til elektrisk støt.
Ekstra sikkerhetsanvisninger
FARE! Mindre deler kan lett svelges. Ved polyposer er det
fare for kvelning for småbarn. Hold småbarn på avstand
under monteringen.
Sikkerhet på arbeidsplassen
Apparatet må kun brukes på den måten og til de formål
som er beskrevet i denne bruksanvisningen.
Operatøren eller brukeren er ansvarlig for andre personers
uhell og for den fare de eller deres eiendom er utsatt for.
Ikke bruk produktet når det er tordenvær i nærheten
Elektrisk sikkerhet:
Før anvendelsen må det kontrolleres om kabelen er skadd.
Ved tegn på en skade eller aldring må den byttes ut.
Ikke bruk apparatet dersom ledningene er skadde eller slitt.
Bryt straks forbindelsen til strømtilførselen, hvis kabelen
har kutt eller isoleringen er skadd. Berør ikke kabelen før
strømforsyningen er brutt.
Avbryt alltid strømforsyningen, før et støpsel, kabelforbin-
der eller en forlengelseskabel fjernes.
Vikle kabelen alltid forsiktig opp og unngå at den knek-
kes av.
Tilkoble kun med den med vekselspenningen som er
angitt på typeskiltet.
Koble ikke jordingskontakter til noen av produktdelene.
FARE! Dette produktet oppretter et elektromagnetisk felt
under drift. Dette feltet kan under visse betingelser påvirke
funksjonen til aktive eller passive medisinske implantater.
For å utelukke fare ved situasjoner som kan føre til alvorli-
ge eller dødelige personskader, skal personer med et
medisinsk implantat rådføre seg med lege og produsen-
ten av implantatet før bruk av dette produktet.
Kabel
Anvend kun forlengelsesledninger tillatt ifølge HD 516.
v Spør din elektrofagmann.
Personlig sikkerhet
Benytt alltid velegnede klær, vernehansker og solide sko.
Kontroller grundig området der produktet skal brukes, og
fjern all ståltråd/wire og andre fremmedlegemer.
Før produktet brukes og etter at den har vært utsatt for
slag må det kontrolleres for tegn på slitasje eller skader.
Det skal repareres ved behov.
02.07.19 16:19

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

9852-33