Gardena AccuCut Li Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour AccuCut Li:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE
Betriebsanleitung
Grasschere
EN
Operation Instructions
Grass Shear
FR
Mode d'emploi
Cisaille à gazon
NL
Gebruiksaanwijzing
Grasschaar
SV
Bruksanvisning
Grässax
DA
Brugsanvisning
Græssaks
FI
Käyttöohje
Ruohosakset
NO
Bruksanvisning
Gressaks
IT
Istruzioni per l'uso
Forbici per erba manuali
ES
Instrucciones de empleo
Tijeras cortacésped
PT
Manual de instruções
Tesoura para relva
PL
Instrukcja obsługi
Nożyce do trawy
HU
Használati utasítás
Fűnyíró olló
CS
Návod k obsluze
Nůžky na trávu
AccuCut Li
SK
Návod na obsluhu
Nožnice na trávu
EL
Οδηγίες χρήσης
Ψαλίδι χλόης
RU
Инструкция по эксплуатации
Ножницы для газонов
аккумуляторные
SL
Navodilo za uporabo
Škarje za travo
HR
Upute za uporabu
Škare za travu
SR /
Uputstvo za rad
BS
Makaze za travu
UK
Інструкція з експлуатації
Ножиці газонні акумуляторні
RO
Instrucţiuni de utilizare
Foarfecă pentru gazon
TR
Kullanma Kılavuzu
Çim makası
BG
Инструкция за експлоатация
Ножица за трева
SQ
Manual përdorimi
Prerëse bari
ET
Kasutusjuhend
Murukäärid
LT
Eksploatavimo instrukcija
Žolės žirklės
LV
Lietošanas instrukcija
Zāles šķēres
Art. 9850

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardena AccuCut Li

  • Page 1 AccuCut Li Art. 9850 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Grasschere Nožnice na trávu Operation Instructions Οδηγίες χρήσης Grass Shear Ψαλίδι χλόης Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Cisaille à gazon Ножницы для газонов аккумуляторные Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo Grasschaar Škarje za travo Bruksanvisning Grässax...
  • Page 2: Bezpečný Provoz

    8. SERVIS / ZÁRUKA ..... 103 Využití odpovídající určenému účelu: Překlad originálních pokynů. Nůžky na trávu GARDENA jsou určeny na stříhání hran trávníku, menších travnatých ploch a na Tento přístroj není určen k tomu, aby byl přesné...
  • Page 3: Bezpečnost Na Pracovišti

    Při montáži by mohly spolknout malé díly a mimoto na něj a vyčkejte, dokud se akumulátor zcela existuje nebezpečí udušení pytlíkem. nevybije. Poškozený přístroj zašlete do odborného servisu GARDENA. Bezpečnost na pracovišti Nikdy nezkoušejte pracovat s neúplným přístrojem Přístroj používat jen takovým způsobem, pro který...
  • Page 4: Údržba A Skladování

    Nože se nedotýkat. K nabíjení se smí používat pouze Original v Při ukončení nebo přerušení práce nasadit GARDENA nabíječka. Používáním jiných nabíječek ochranný kryt. se může akumulátor zničit, dokonce může dojít Všechny matice, čepy a šrouby musí být pevně...
  • Page 5 2. INSTALACE Uvedení do provozu: NEBEZPEČÍ! Poranění! Poranění říznutím, pokud se přístroj samovolně zapne. v Před uvedením přístroje do provozu zajistit, aby byl ochranný kryt nasunut na noži Nabíjení akumulátoru: Před prvním použitím by měl být akumulátor plně nabit. Doba nabíjení (viz 7. TECHNICKÁ DATA). Lithiový...
  • Page 6 Aby se zvýšila doba chodu, měl by být přístroj před a po každém použití vyčištěn a promazán sprejem. 1. Přístroj čistit vlhkým hadrem. 2. Nůž namazat olejem s nízkou viskozitou (např. GARDENA ošetřovací olej typ 2366). Přitom vyloučit kontakt s plastovými díly. 5. SKLADOVÁNÍ Vyřazení z provozu: Místo uskladnění...
  • Page 7: Odstraňování Chyb

    P řed odstraňováním chyb přístroje zajistit, aby byl ochranný kryt nasunut na nůž Výměna nože: Smí být používán pouze originální nůž GARDENA. Nový nůž může být objednán prostřednictvím servisu GARDENA. 1. Stlačit plošku a víko stáhnout dolu. 2. Vyjmout nůž...
  • Page 8: Technická Data

    Pokud dojde k problémům s tímto výrobkem, nuté služby nevztahuje žádný poplatek. obraťte se na naše servisní oddělení nebo zašlete Společnost GARDENA Manufacturing GmbH pro vadný produkt spolu se stručným popisem pro- tento výrobek nabízí dvouletou záruku (účinnou od blému společnosti GARDENA Manufacturing data zakoupení).
  • Page 9 GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
  • Page 10 în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
  • Page 11 EU-Konformitätserklärung EK megfelelőségi nyilatkozat Der Unterzeichner, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Schweden, bescheinigt Alulírott Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Svédország ezzel tanúsítja, hogy az hiermit, dass die nachstehend aufgeführten Geräte bei Verlassen des Werks die alábbiakban leírt egységek a gyár elhagyásakor megfeleltek a harmonizált uniós harmonisierten EU-Leitlinien, EU-Normen für Sicherheit und besondere Normen előírásoknak és biztonsági és termékspecifikus szabványoknak.
  • Page 12 Número de Dalies numeris: CE-märgistuse paigaldamise aasta: Typ produktu: referência: Artikula numurs: Metai, kada pažymėta CE-ženklu: Terméktípus: Numer katalogowy: CE-marķējuma uzlikšanas gads: AccuCut Li 9850 EU-Richtlinien: 2015 EC-Directives: Directives CE : EG-richtlijnen: Der Bevollmächtigte Ulm, den 15.05.2017 EU-direktiv: Authorized representative: Ulm, 15.05.2017...
  • Page 13 France # 8355 comuna Las Condes Gardena Division Autoput za Novi Sad bb © GARDENA © GARDENA http : // www.gardena.com / fr Phone: (+ 56) 2 202 4417 Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH Dalton @ maga.cl N°...

Ce manuel est également adapté pour:

9850

Table des Matières