groter) met de bevestigingspinnen
of de boringen monteren. Bij cen‑
trale bevestiging kunnen de pinnen
worden afgebroken, om plaats te
besparen.
Aanwijzingen
• Microfoon en luidspreker
moeten direct tegen de spreek
jaloezie aanliggen, zodat geen
terugkoppelingen ontstaan.
• De BTLE 050‑... mag niet op de
bodem van de behuizing worden
geplaatst en dient bij de montage
tegen eventueel indringend water
te worden beschermd.
Montage met jaloezie ZJ 051‑01
3 Doorbraak in het frontpaneel,
B x H 71 x 50 mm
4 Jaloezie plaatsen en bevestigen.
5 Op de BTLE 050‑... de beide
bevestigingsschroeven 2,9 x 22 mm
vervangen door de schroeven
2,9 x 16 mm, die bij de jaloezie zijn
meegeleverd. BTLE 050‑... op de
jaloezie vastschroeven.
6 Electret‑microfoon dicht tegen het
frontpaneel drukken.
Installatie
Aansluiting volgens AS‑THa‑1/1, zie
achterzijde van deze productinfor-
matie, verdere informatie in het sys-
teemhandboek In‑Home‑Bus: Audio
of Video.
Ingebruikname
7 Volumeregeling
Met de potmeter kan het volume
bij de deur veranderd worden. Bij
accoustische terugkoppeling dient
het volume van de deurluidspreker
te worden verminderd.
8 De toets "Prog." wordt voor
het activeren van de Prog.‑Mode
gebruik.
Het programmeren wordt in het
systeemhandboek In‑Home‑Bus
beschreven.
9 Aansluiting van de BRMA 050‑...
op de BTLE 050‑...
Max. 14 BRMA 050‑... op één
BTLE 050‑... mogelijk.
Service
Aansprakelijkheid in het kader van
de wettelijke bepalingen.
Dansk
Anvendelse
Bus‑indbygningsdørhøjttaler
BTLE 050‑03 til Siedle‑In‑Home‑
bussen.
Til indbygning i postkasseanlæg,
dørkonstruktion, frontplade etc.
Integreret døråbnerkontakt, aktive-
ringstid døråbner 3 sekunder fast.
Tilslutning af 12 eksisterende
opkaldstryk via skrueklemmer til bus‑
opkaldstrykmatrix BRMA 050‑...
Der kan maks. tilsluttes 14 bus‑
opkaldstrykmatrix BRMA 050‑...;
dvs. maks. 160 opkaldstryk.
Mulighed for styring af et eksternt
kamera med BVS 650‑...
Fleksibel montage ved hjælp af
jalousi ZJ 051‑..., der fastgøres
direkte på modulet.
1 BTLE 050‑... svarer til 2 systema-
bonnenter.
Elektrisk spænding
Indbygning og montering af samt
servicearbejde på elektrisk materiel
må kun foretages af en aut. elinstal-
latør.
Leveringsomfang
• Bus‑indbygningsdørhøjttaler
BTLE 050‑03
• Denne produktinformation
Montage
1a Mål på BTLE 050‑...
1b Placering af mikrofon (Mic) og
højttaler (Ls).
1c Mål på bus‑opkaldstrykmatrix
BRMA 050‑... Bus‑opkaldstryk‑
matrixen kan fastgøres i kabinettet
med dobbeltklæbende tape eller
med skruer.
2 Montage i postkasseanlæg for‑
beredt for højttaler. Frontpladen skal
være aftagelig, eller der skal være
adgang fra bagsiden. Bus‑indbyg‑
nings dør højttaleren monteres bag
forpladens højttalergrill (70 x 40 mm
eller større) ved hjælp af montage‑
pladerne eller mon tagehuller. Ved
central fast gørelse kan laskerne
brydes af for at spare plads.
Bemærk
• Mikrofon og højttaler skal
flugte med forpladen, således at
der ikke opstår tilbagekobling.
• BTLE 050‑... må ikke monteres
direkte på kabinettet og skal
beskyttes mod evt. indtrængende
vand.
Montage med jalousi ZJ 051‑01
3 Hul i frontpladen,
b x h 71 x 50 mm
4 Jalousien isættes og fastgøres.
5 På BTLE 050‑... udskiftes de to
montageskruer 2,9 x 22 mm med
skruerne 2,9 x 16 mm, som følger
med jalousiet. BTLE 050‑... skrues
fast på jalousien.
6 Elektretmikrofonen trykkes helt ind
mod frontpladen.
Installation
Tilslutning ifølge AS‑THa‑1/1, se
bag siden af denne produktinfor‑
mation, yderligere oplysninger i
System håndbogen In‑Home‑bus:
Audio eller Video.
Ibrugtagning
7 Lydstyrkeregulering
Lydstyrken til døren kan ændres med
potentiometret. Ved akustisk til‑
bage kobling skal der skrues ned for
lydstyrken fra dørhøjttaleren.
8 Tasten »Prog.« anvendes til
aktive ring af Prog.‑Mode.
Programme ringen er beskrevet i
Systemhånd bogen til In‑Home‑bus.
9 Tilslutning af BRMA 050‑... til
BTLE 050‑...
Maks. mulighed for 14 BRMA 050‑...
til en BTLE 050‑...
Service
Garantien følger lovens bestem-
melser.
5