- F -
RESEAUX
Généralités (Fig. 2)
L'air transite dans un réseau de gaine. Pour assurer la durée de vie et le nettoyage,
Nous recommandons l'installation de gaine galvanisée.
De petites pièces (max 1m) de flexible aluminium peuvent être utilisées pour le
raccord de l'unité à des sorties de toiture ou des grilles murales.
Pour obtenir un rendement élevé, une basse consommation électrique et le débit
d'air exigé, le réseau devra être configuré pour de petites vitesses d'air et des
basses pressions.
Um einen möglichst hohen Nutzen, geringen Energieverbrauch und den
erforderlichen Luftwechsel u erzielen, sollte das Kanalsystem auf eine geringe
Luftgeschwindigkeit und einen geringen Druckverlust ausgelegt werden.
ATTENTION !
°
Si l'unité n'est pas raccordée à une hotte, le raccordement 8 doit être
bouché (VR 400 DCV/B, Fig. 1).
°
Ne pas relier de sèche linge au système. Utiliser un réseau d'extraction
séparé.
°
Les extrémités du réseau doivent être bouchées pendant leur stockage et
l'installation.
°
La grille de rejet / sortie en toiture soit être installée de manière à ne pas
affaiblir le bâtiment.
DUCT SYSTEM
General (Fig. 2)
Air to and from the unit is led through a duct system. To ensure a long life and
satisfactory cleaning possibilities, ducts made of galvanised steel (Spiro) are highly
recommended.
Short pieces (max. 1 m) of flexible aluminium ducting can be used for connection of
the unit to roof unit/wall grill.
To obtain high efficiency, low energy consumption and the required airflow the duct
system should be commissioned for low air speeds and a low pressure drop.
NOTE!
° If the unit is not connected to a cookerhood, the connector "8" on the unit
must be plugged (VR 400 DCV/B, Fig. 1).
° Do not connect tumble dryer to the ventilation system. Use separate duct
from the dryer to the open.
° Duct connections/duct ends should be covered during storage and
installation.
° Grill for discharge/roof unit must also be installed according to building
regulations in force
6