SystemAir VR 400 DCV/B Instructions D'installation page 13

Table des Matières

Publicité

EAU GLACEE
Lors du choix de la batterie, les éléments suivants doivent être pris en compte: la vitesse
d'air dans la batterie en tenant compte de la surface totale de celle-ci, doit être de l'ordre
de 2,5 m/s. La vitesse de l'eau ne doit pas être inférieure à 0,2 m/s afin d'éviter des
problème d'échange thermique avec l'air. Il ne devra pas dépasser 1,5 m/s dans des
tubes en cuivre et 3,0 m/s dans des tubes inox, afin d'éviter une errosion prématurée des
tubes.
Batterie eau chaude:
La batterie eau chaude doit être installée dans la gaine de soufflage (pour l'installation de
cette batterie, reportez vous à la notice de celle-ci). Le signal 0-10V du moteur de vanne
est fourni par la borne GND/WH du régulateur de l'unité. La tension d'alimentation de ce
moteur (24V AC) sera fournie par un tranformateur séparé.
Exemple de moteur de vanne:
Regin AQM
Exemple de vanne:
Regin STR
Exemple de tranformateur:
Systemair TRAFO15/D
L'unité doit être configurée pour fonctionner avec une batterie eau chaude, voir chapitre
7.1 de la Notice de la Commande CD.
L'unité est founie avec des sondes NTC (10kohm/25
d'air soufflé (sonde de soufflage - marquée SS et sonde de surchauffe – marquée OT),
doivent être déconnectées et isolées, puis remplacées respectivement par une sonde de
gaine type TGK360 (SS) et une sonde de surface type TGA130 (sonde antigel, FPS). La
sonde TGK360 doit être placée en gaine après la batterie eau chaude. La sonde TGA130
doit être raccordée au bornier GND/IA4 du régulateur (à l'emplacement de la sonde OT)
et physiquement placée sur le tuyau de retour d'eau de la batterie.
La limite de protection antigel réglée en usine est 7°C, mais la limite peut être relevée à
12°C via la commande déportée CD, voir le chapitre 7.2 de la Notice de la Commande
CD.
Batterie eau glacée:
La batterie eau glacée doit être installée dans une portion horizontale de la gaine de
soufflage (pour son installation, reportez vous à la notice de celle-ci). Le signal 0-10V du
moteur de vanne est fourni par la borne GND/CW du régulateur de l'unité. Si installée, la
batterie eau glacée fonctionnera en séquence avec la batterie eau chaude, en alternance
avec la batterie électrique.
Exemple de moteur de vanne:
Regin AQM
Exemple de vanne:
Regin STR
Exemple de tranformateur:
Systemair TRAFO15/D
L'unité doit être configurée pour fonctionner avec une batterie eau glacée, voir chapitre
7.1 de la Notice de la Commande CD.
Registres air neuf / air repris
Les moteurs de registres d'air neuf et d'air repris (230V ou 24V à rappel ressort) sont
contrôllés par les contacts NO de la régulation de l'unité.
Le but des registres est d'éviter de purger le bâtiment lors de l'arrêt de l'unité, pendant la
o
C). Les sondes placées dans le flux
HEATING/COOLING
When choosing battery, the following aspects should be taken into consideration: Air
speed through battery, using the whole surface of the battery, should be dimensioned for
a velocity of 2-5 m/sec. Fluid velocity should not be less than 0,2 m/sec to avoid
problems with airing the system. Nor should it exceed 1,5 m/sec in copper pipes or 3,0
m/sec in steel pipes, to avoid erosion in the pipe system.
Hot Water Battery
Heat water battery to be installed in the supply air duct (for installation of battery, see
separate instructions provided with the battery). Control signal (0-10V DC) to valve motor
is provided from terminals GND/WH on main PCB (PCU-EC) in unit. Operation voltage,
24V AC to motor, by way of separate transformer.
Example of valve motor:
Regin type MVT57
Example of valve:
Regin type VST (2-way valve) or VMT (3-way valve)
Example of transformer:
Systemair 24V/PSS48
The unit must be configured for operation with water heater, see item 7.1 in separate
instructions, "Operation service menu".
As standard, the unit is provided with NTC-sensors (10kohm/25
air, i.e. sensors marked "SS" (Supply air Sensor) and "OT" (Overheat Temperature
sensor), to be disconnected and isolated, then to be replaced by a duct sensor type TG-
K360 (SS) and a "wrist watch" sensor type TG-A130 (Frost Protection Sensor, FPS)
respectively. The duct sensor (SS) to be mounted in the supply air duct, after the hot
water battery. "Wrist watch" sensor, FPS, to be connected to terminals GND/AI4 on main
PCB in unit (as replacement for the OT sensor), but physically to be attached to the
return water pipe of the battery.
The standard frost protection limit is 7
on the CD-panel, see item 7.2 in separate instructions, "Operation service menu".
Duct Cooler (for cooled water)
Cooled water battery to be installed in the supply air duct (for installation of battery, see
separate instructions provided with the battery). Control signal (0-10V DC) to valve motor
is provided from terminals GND/CW on main PCB (PCU-EC) in unit. Operation voltage,
24V AC to motor, by way of separate transformer. When installed, the cooled water
battery will be operated in sequence with the hot water battery, alternatively with the
electrical re-heater.
Example of valve motor:
Regin type MVT57
Example of valve:
Regin type VST (2-way valve) or VMT (3-way valve)
Example of transformer:
Systemair 24V/PSS48
The units has to be configured for operation with cooled water battery, see item 7.1 in
separate instructions, "Operation service menu".
Dampers Fresh air/Exhaust air
Damper motors for fresh air intake and exhaust air (operation voltage 230V AC, type
spring return) are controlled by "NO"-contacts on main PCB (PCU-EC) in unit, terminals
marked "Interlock"/"NO" and "COM" respectively. The purpose of the dampers is to
prevent cold air to enter the building when unit has stopped, for instance during night
13
o
C). Sensors in supply
o
C, but the alarm limit may be adjusted up to 12
o
C

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vr 700 dcv

Table des Matières