D
REINIGUNG UND HYGIENE
1)Vor Beginn der Reinigungsarbeiten muß der Netzstecker vom Gerät aus der Steckdose gezogen
werden.
2)Das Gerät läßt sich leichter sauber machen, wenn der Deckel vorher abgenommen wird.
Den Deckel dazu aus den Scharnieren lösen. Alle Zubehörteile (Scheiben, Gitter,
Ausgabevorrichtung, Stößel) sind leicht zu reinigen und sollten stets perfekt sauber sein.
Es dürfen keine ätzenden Produkte (Säuren) verwendet werden. Scheiben und Gitter
sind nicht spülmaschinentauglich! Unterseite und Rückseite des Geräts dürfen
nur mit einem feuchten Lappen abgewischt werden, da sich hier die
Belüftungsöffnung für die Motorkühlung befindet.
BITTE BEACHTEN: Um die Produktreste zu entfernen, die nach Verarbeitung-sende
noch in den Gittern für Würfel und Stäbchen hängen, dürfen auf keinen Fall scharfe
Gegenstände (wie Messer) verwendet werden, da sonst der Sch-neidedraht von
den Gitterschneiden stumpf wird. Zum Herauslösen der Pro-duktreste kann zum
Beispiel eine Karotte verwendet werden (siehe Abb. 11).
E
LIMPIEZA E HIGIENE
1 ) Antes de limpiar la máquina tiene que conectarse a la toma de electricidad.
2 ) Para facilitar la limpieza, se aconseja extraer la tapa móvil sacándola de las bisagras.
Además se aconseja mantener perfectamente limpios todos los accesorios (discos, parrillas,
extractor, maja) fáciles de lavar.
No utilice productos corrosivos (ácidos). No ponga los discos ni las parrillas
en el lavavajillas para limpiarlos. La parte inferior y trasera de la máquina
puede lavarse sólo con un paño humedecido con poca agua ya que incluye la
toma de aire para la refrigeración del motor.
IMPORTANTE: Para sacar el producto atascado en las parrillas para cubitos y
listas al final de la elaboración no utilice objetos duros (como cuchillos) para
proteger el hilo cortante de las hojas de la parrilla; utilice por ejemplo una
zanahoria como se muestra en la Fig. 11.
LATO NON TAGLIENTE
BLUNT SIDE
COTE NON COUPANT
STUMPFE SEITE
LADO NO CORTANTE
43
Fig./Abb. 11