Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
2,4 GHz Funk-Kamerasystem, 17,8 cm (7"), IP66
Best.-Nr. 1486624
Seite 2 - 47
Operating Instructions
2.4 GHz Radio camera system, 17.8 cm (7"), IP66
Item No. 1486624
Page 48 - 93
Notice d'emploi
Système de caméra sans fil 2,4 GHz,
17,8 cm (7"), IP66
N° de commande 1486624
Page 94 - 139

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Conrad Electronic Sygonix 1486624

  • Page 1 Bedienungsanleitung 2,4 GHz Funk-Kamerasystem, 17,8 cm (7“), IP66 Best.-Nr. 1486624 Seite 2 - 47 Operating Instructions 2.4 GHz Radio camera system, 17.8 cm (7”), IP66 Item No. 1486624 Page 48 - 93 Notice d’emploi Système de caméra sans fil 2,4 GHz, 17,8 cm (7“), IP66 N°...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Seite Einführung ................................5 Symbol-Erklärung ..............................5 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................6 Lieferumfang ................................6 Merkmale und Funktionen ...........................7 a) Monitor/DVR ..............................7 b) Funkkamera ..............................7 Sicherheitshinweise .............................8 a) Allgemein ...............................8 b) Steckernetzteile .............................9 c) Monitor/DVR ..............................9 d) Funkkamera ..............................10 Bedienelemente ..............................11 a) Monitor/DVR ..............................11 b) Dockingstation .............................12 c) Funkkamera ..............................13 Inbetriebnahme ..............................14...
  • Page 3 Seite 11. Untermenü „System“ ............................21 a) Funktion „Netzwerk“ ............................21 b) Funktion „Datum / Zeit“ ..........................21 c) Funktion „Sprache“ ............................22 d) Funktion „Aufnahme-Modus“ ........................22 e) Funktion „SD/USB formatieren“ ........................22 f) Funktion „Speicher für Aufnahme“ .......................23 g) Funktion „Displayansicht“ ..........................23 h) Funktion „TV System“ ..........................23 i) Funktion „System-Information“...
  • Page 4 Seite 16. Betrieb mit Android ............................34 a) Monitor/DVR mit dem Netzwerk verbinden ....................34 b) App herunterladen und einrichten .......................34 c) Push-Benachrichtigung ..........................35 d) Foto am Smartphone aufnehmen ........................36 e) Aufzeichnungen vom Monitor/DVR abspielen .....................36 17. Betrieb mit iOS ..............................37 a) Monitor/DVR mit dem Netzwerk verbinden ....................37 b) App herunterladen und einrichten .......................37 c) Push-Benachrichtigung ..........................38 d) Foto am Smartphone aufnehmen ........................39...
  • Page 5: Einführung

    1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
  • Page 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient zur Überwachung und Sicherung von uneinsehbaren bzw. kritischen Bereichen (z.B. Eingangsbe- reiche, Hofeinfahrten, Tiefgaragen). Das Videosignal der mitgelieferten Kamera wird per Funk drahtlos zum Monitor/DVR übertragen. Die Aufzeichnung des Videosignals ist auf eine SD-/SDHC-Speicherkarte oder eine externe Festplatte (jeweils nicht im Lieferumfang, getrennt bestellbar) möglich.
  • Page 7: Merkmale Und Funktionen

    5. Merkmale und Funktionen a) Monitor/DVR • Farb-TFT-Monitor • Stromversorgung über mitgeliefertes Steckernetzteil oder über fest eingebauten Li-Ion-Akku • Bis zu vier Funkkameras anmeldbar (eine ist im Lieferumfang, bis zu 3 weitere können als Zubehör bestellt wer- den); Quadview möglich • Bedienung über integriertes Menü...
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    6. Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
  • Page 9: Steckernetzteile

    b) Steckernetzteile • Vertauschen Sie die beiden Steckernetzteile nicht. Das größere Steckernetzteil ist für den Monitor/DVR vorgesehen, das kleinere für die Funkkamera. • Der Aufbau der beiden mitgelieferten Steckernetzteile entspricht der Schutzklasse II. • Schließen Sie die Steckernetzteile nur an ordnungsgemäße Netzsteckdosen des öffentlichen Versor- gungsnetzes an.
  • Page 10: Funkkamera

    d) Funkkamera • Die Kamera ist für den Betrieb im Innen- und Außenbereich geeignet (IP66). Sie darf jedoch niemals in oder unter Wasser betrieben werden, dadurch wird sie zerstört. • Der Verbindungsstecker am Stromversorgungskabel der Kamera ist nicht wasserfest oder wasserdicht und muss deshalb im trockenen Innenbereich liegen (beispielsweise einer geeigneten Anschlussbox).
  • Page 11: Bedienelemente

    7. Bedienelemente a) Monitor/DVR 1 Ausklappbare Antenne 2 LC-Bildschirm 3 Power-LED 4 Taste „ “ 5 Taste „MENU“ 6 Taste „QUAD“ 7 Taste „AV“ 8 Taste „OK“ und Steuertasten „ “, „ “, „ “, „ “ 9 IR-Empfänger (nicht verwendet, da keine IR-Fernbedienung im Lieferumfang ist) 10 Ausklappbarer Standfuß...
  • Page 12: Dockingstation

    12 USB-Anschluss für externen Datenträger (Festplatte oder USB-Stick) 13 Einschub für SD-/SDHC-Speicherkarte 14 Buchse für AV-Ausgang 15 Niedervoltbuchse für Spannungs-/Stromversorgung über externes Steckernetzteil 16 Taste „RESET“ 17 Taste „PLAYBACK“ 18 Taste „REC“ 19 Taste „LOOP“ 20 Link-LED b) Dockingstation Auf der Dockingstation befindet sich auf der Rückseite die RJ45-Netzwerk-Buchse zum Anschluss z.B. an einen geeigneten Netzwerkswitch oder Router.
  • Page 13: Funkkamera

    c) Funkkamera 21 Buchse zum Anschluss der Antenne 22 Kabel mit Niedervoltbuchse für Spannungs-/ Stromversorgung 23 Pairing-Taste 24 Antenne 25 Sonnenschutzblende (abnehmbar) 26 Kameraobjektiv 27 IR-LEDs (12x) 28 Helligkeitssensor zur Aktivierung der IR-LEDs bei geringer Umgebungshelligkeit 29 PIR-Sensor 30 Power-LED 31 Halterung...
  • Page 14: Inbetriebnahme

    8. Inbetriebnahme a) Monitor/DVR • Wenn sich auf dem LC-Display (2) eine Schutzfolie befindet, so ziehen Sie diese jetzt ab. • Klappen Sie den Aufstellfuß (10) auf der Rückseite des Monitors/DVRs heraus und stellen Sie den Monitor/DVR auf eine stabile, ebene, ausreichend große Fläche. Schützen Sie wertvolle Möbeloberflächen mit einer geeigneten Unterlage vor Druckstellen oder Kratzspuren. Soll der Monitor/DVR an ein kabelgebundenes Netzwerk angeschlossen werden, so befindet sich eine Dockingstation mit Netzwerkanschluss im Lieferumfang.
  • Page 15: Funkkamera

    Wenn Sie eine externe Festplatte ohne eigenes Netzteil verwenden wollen (etwa eine 6,35 cm-/2,5“- Festplatte), so beachten Sie, dass der Monitor/DVR in diesem Fall unbedingt über das Steckernetzteil betrieben wird. Es ist aufgrund der hohen Stromaufnahme einer externen Festplatte nicht möglich, den Monitor/DVR mit Festplatte über den eingebauten Li-Ion-Akku zu betreiben.
  • Page 16 • Die Reichweite für die Erkennung einer Bewegung ist abhängig von mehreren Faktoren: - Montagehöhe der Funkkamera - Temperaturunterschied zwischen dem sich bewegenden Objekt und dem Hintergrund (Umgebung) - Größe des Objekts - Entfernung des Objekts zum PIR-Sensor in der Funkkamera - Bewegungsrichtung und -geschwindigkeit - Umgebungstemperatur (z.B.
  • Page 17: Grundfunktionen

    9. Grundfunktionen a) Ein-/Ausschalten Halten Sie die Taste „ “ (4) auf dem Monitor/DVR für 2 Sekunden gedrückt, um den Monitor/DVR ein- oder auszu- schalten. Bei eingeschaltetem Monitor/DVR leuchtet eine kleine rote Power-LED (3) links neben der Taste auf. Der in dem Monitor/DVR eingebaute Li-Ion-Akku ist bei der Erstinbetriebnahme in der Regel leer. Sollte sich der Monitor/DVR nicht einschalten lassen, so betreiben Sie ihn über das mitgelieferte Steckernetzteil;...
  • Page 18: Einzel-/Quad-/Auto-Modus

    e) Einzel-/Quad-/Auto-Modus Der Monitor/DVR bietet verschiedene Anzeigemodi der Kamerabilder. Um zwischen den Anzeigemodi umzuschalten, drücken Sie mehrfach kurz die Taste „QUAD“ (6). Im OSD-Menü können nicht verwendete Kanäle deaktiviert werden (z.B. wenn Sie nur zwei Kameras an Kanal 1 und 2 betreiben, kann Kanal 3 und 4 deaktiviert werden). • Modus 1 Das Bild aller 4 Funkkameras wird gleichzeitig und gleich groß...
  • Page 19: Anzeigesymbole Im Display

    h) Anzeigesymbole im Display „ “ Aufzeichnung läuft „ “ USB-Datenträger angeschlossen/erkannt/betriebsbereit „ “ SD-/SDHC-Speicherkarte eingesteckt/erkannt/betriebsbereit „ “ Signalstärke für Funksignal der Funkkamera „ “ Kanalnummer/Funkkamera 1, 2, 3, 4 „ “ Stummschaltung für Alarm „V“ Aktuell ausgewählte Funkkamera (z.B. um danach eine Aufnahme manuell zu starten) „...
  • Page 20: Das Osd-Menü

    10. Das OSD-Menü a) Bedienung des OSD-Menüs • Zum Aufrufen des OSD-Menüs drücken Sie kurz die Taste „MENU“ (5). • Mit den vier Steuertasten „ “, „ “, „ “ und „ “ (8) lassen sich innerhalb des OSD-Menüs die vorhandenen Untermenüs/Funktionen auswählen bzw.
  • Page 21: Untermenü „System

    11. Untermenü „System“ • Wie schon in Kapitel 10 beschrieben, drücken Sie kurz die Taste „MENU“ (5), um das OSD-Menü aufzurufen. Wählen Sie dann mit den Steuertasten „ “ oder „ “ das Untermenü aus und drücken Sie zur Bestätigung die Taste „OK“...
  • Page 22: Funktion „Sprache

    c) Funktion „Sprache“ • Nach dem Aufruf der Funktion können Sie die gewünschte Sprache mit den Steuertasten „ “ oder „ “ auswäh- len. • Speichern Sie die Auswahl mit der Taste „OK“ (8); anschließend wird der Einstellmodus verlassen. Um den Einstellmodus zu verlassen, ohne die Einstellungen zu speichern (Abbruch), drücken Sie kurz die Taste „MENU“...
  • Page 23: Funktion „Speicher Für Aufnahme

    f) Funktion „Speicher für Aufnahme“ Hier lässt sich einstellen, welcher Datenträger zum Speichern der Überwachungsvideos benutzt wird. Der Monitor/ DVR verfügt sowohl über einen Einschub für eine SD-/SDHC-Speicherkarte als auch über einen USB-Anschluss für einen USB-Stick oder eine USB-Festplatte. • Nach dem Aufruf der Funktion wählen Sie mit den Steuertasten „ “...
  • Page 24: Funktion „System-Information

    i) Funktion „System-Information“ • Nach dem Aufruf der Funktion zeigt der Monitor/DVR die Firmware-Version und andere Informationen an. • Mit der Taste „OK“ (8) oder der Taste „MENU“ (5) wird der Anzeigemodus verlassen. j) Funktion „System-Upgrade“ Über diese Funktion lässt sich ein Update der Firmware des Monitors/DVRs und auch der Kameras durchführen. Hierzu ist es erforderlich, dass Sie das Firmware-Update auf einer Speicherkarte ablegen und diese dann in den Monitor/DVR einstecken.
  • Page 25: Funktion „Standardwerte Laden

    m) Funktion „Standardwerte laden“ Hiermit können Sie alle Einstellungen im Monitor/DVR auf die Grundeinstellungen zurücksetzen. • Nach dem Aufruf der Funktion wählen Sie mit den Steuertasten „ “ oder „ “, ob Grundeinstellungen wieder hergestellt werden sollen oder nicht (Abbruch). • Übernehmen Sie die Auswahl mit der Taste „OK“...
  • Page 26: Funktion „Energiesparmodus

    q) Funktion „Energiesparmodus“ Hier können Sie eine Zeit einstellen, nach der sich das LC-Display abschaltet, um Strom zu sparen. Weiterhin kann ein-/ausgeschaltet werden, ob sich das LC-Display selbst einschaltet, wenn über die Funkkameras eine Bewegung im Erfassungsbereich erkannt wird. Es wird nur das LC-Display abgeschaltet; eine Überwachung bzw. Aufzeichnung wird davon nicht beein- flusst.
  • Page 27: Untermenü „Aufnahme

    12. Untermenü „Aufnahme“ • Wie schon in Kapitel 10 beschrieben, drücken Sie kurz die Taste „MENU“ (5), um das OSD-Menü aufzurufen. Wählen Sie dann mit den Steuertasten „ “ oder „ “ das entsprechende Untermenü aus und drücken Sie zur Bestätigung die Taste „OK“...
  • Page 28: Funktion „Bewegungserkennung

    b) Funktion „Bewegungserkennung“ Der Monitor/DVR zeichnet das Kamerabild nur dann auf, wenn eine Bewegung im Erfassungsbereich erkannt wird. Die Empfindlichkeit der Bewegungserkennung ist in 3 Stufen einstellbar. • Nach dem Aufruf der Funktion können Sie die Aufzeichnung/Bewegungserkennung für jede der vier möglichen Funkkameras (eine ist im Lieferumfang, bis zu drei weitere können als Zubehör bestellt werden) separat aktivieren. • Wählen Sie die gewünschte Funkkamera (Kanal mit den Steuertasten „...
  • Page 29: Funktion „Pir-Aufnahme

    c) Funktion „PIR-Aufnahme“ Der Monitor/DVR zeichnet das Kamerabild nur dann auf, wenn der PIR-Sensor eine Temperaturveränderung im Erfassungsbereich erkannt hat. Der PIR-Sensor reagiert nicht auf eine reine Bewegung, sondern auf eine Temperaturveränderung im Erfassungsbereich, z.B. wenn eine Person in den Erfassungsbereich geht, siehe Kapitel 8. b). • Nach dem Aufruf der Funktion können Sie die Aufzeichnung für jede der vier möglichen Funkkameras (eine ist im Lieferumfang, bis zu drei weitere können als Zubehör bestellt werden) separat aktivieren.
  • Page 30: Untermenü „Wiedergabe

    13. Untermenü „Wiedergabe“ Die aufgezeichneten Überwachungsvideos lassen sich direkt am Monitor/DVR ansehen. Es ist also nicht erforderlich, den USB-Datenträger oder die Speicherkarte an einem Computer auszulesen. • Wie schon in Kapitel 10 beschrieben, drücken Sie kurz die Taste „MENU“ (5), um das OSD-Menü aufzurufen. Wählen Sie dann mit den Steuertasten „...
  • Page 31: Untermenü „Kamera

    14. Untermenü „Kamera“ • Wie schon in Kapitel 10 beschrieben, drücken Sie kurz die Taste „MENU“ (5), um das OSD-Menü aufzurufen. Wählen Sie dann mit den Steuertasten „ “ oder „ “ das entsprechende Untermenü aus und drücken Sie zur Bestätigung die Taste „OK“...
  • Page 32: Funktion „Aktivierung

    Der Monitor/DVR sollte nun das Kamerabild aller angemeldeten Funkkameras anzeigen. Wenn der Pairing-Vorgang nicht erfolgreich abgeschlossen wird, so kontrollieren Sie, ob die Funkkamera mit der Spannungs-/Stromversorgung verbunden ist (Power-LED (30) auf der Vorderseite der Funkkamera leuchtet). Verringern Sie den Abstand zwischen Funkkamera und Monitor/DVR. Starten Sie den Pairing- Vorgang anschließend erneut.
  • Page 33: Untermenü „Alarm

    15. Untermenü „Alarm“ • Wie schon in Kapitel 10 beschrieben, drücken Sie kurz die Taste „MENU“ (5), um das OSD-Menü aufzurufen. Wählen Sie dann mit den Steuertasten „ “ oder „ “ das entsprechende Untermenü aus und drücken Sie zur Bestätigung die Taste „OK“...
  • Page 34: Betrieb Mit Android

    16. Betrieb mit Android a) Monitor/DVR mit dem Netzwerk verbinden • Schalten Sie den Monitor/DVR aus und verbinden Sie ihn mit der Dockingstation. • Verbinden Sie die Dockingstation über ein 1:1-verbundenes Netzwerkkabel mit Ihrem Netzwerk (z.B. Router oder Switch). • Schalten Sie den Monitor/DVR ein. • Rufen Sie das Netzwerk-Einstellmenü...
  • Page 35: Push-Benachrichtigung

    Wenn sich der Monitor/DVR in einem Menü befindet, ist keine Bildübertragung möglich. Verlassen Sie auf dem Monitor/DVR das OSD-Menü, so dass ein bzw. mehrere Kamerabilder angezeigt werden (Auswahl siehe Kapitel 9. e). Wird das Videobild auf dem Smartphone dargestellt und Sie rufen am Monitor/DVR das OSD-Menü auf, so bricht die Videoübertragung ab und auf dem Smartphone erscheint eine Fehlermeldung. Abhängig von der Art und Geschwindigkeit der Verbindung (WLAN bzw.
  • Page 36: Foto Am Smartphone Aufnehmen

    d) Foto am Smartphone aufnehmen Auf dem Smartphone kann während einer laufenden Videoübertragung ein Foto aufgenommen werden. Berühren Sie dazu einfach das Foto-Symbol am oberen Rand des Videobilds. e) Aufzeichnungen vom Monitor/DVR abspielen Sie können vom Smartphone direkt auf die vorhandenen Aufzeichnungen des Monitors/DVRs zugreifen, die sich auf dem aktiven Datenträger (SD-/SDHC-Speicherkarte oder USB-Datenträger) befinden.
  • Page 37: Betrieb Mit Ios

    17. Betrieb mit iOS a) Monitor/DVR mit dem Netzwerk verbinden • Schalten Sie den Monitor/DVR aus und verbinden Sie ihn mit der Dockingstation. • Verbinden Sie die Dockingstation über ein 1:1-verbundenes Netzwerkkabel mit Ihrem Netzwerk (z.B. Router oder Switch). • Schalten Sie den Monitor/DVR ein. • Rufen Sie das Netzwerk-Einstellmenü...
  • Page 38: Push-Benachrichtigung

    Wenn sich der Monitor/DVR in einem Menü befindet, ist keine Bildübertragung möglich. Verlassen Sie auf dem Monitor/DVR das OSD-Menü, so dass ein bzw. mehrere Kamerabilder angezeigt werden (Auswahl siehe Kapitel 9. e). Wird das Videobild auf dem Smartphone dargestellt und Sie rufen am Monitor/DVR das OSD-Menü auf, so bricht die Videoübertragung ab und auf dem Smartphone erscheint eine Fehlermeldung. Wichtig! Beachten Sie, dass die Videoübertragung große Datenmengen anfallen.
  • Page 39: Foto Am Smartphone Aufnehmen

    d) Foto am Smartphone aufnehmen Auf dem Smartphone kann während einer laufenden Videoübertragung ein Foto aufgenommen werden. Berühren Sie dazu einfach das Foto-Symbol am oberen Rand des Videobilds. e) Aufzeichnungen vom Monitor/DVR abspielen Sie können vom Smartphone direkt auf die vorhandenen Aufzeichnungen des Monitors/DVRs zugreifen, die sich auf dem aktiven Datenträger (SD-/SDHC-Speicherkarte oder USB-Datenträger) befinden.
  • Page 40: Beseitigung Von Störungen

    18. Beseitigung von Störungen Mit dem Funk-Kamerasystem haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen und Störungen kommen. Beachten Sie deshalb folgende Informationen, wie Sie mögliche Störungen beheben können. Bild der Funkkamera wird nicht angezeigt • Jede Funkkamera (bis zu 4 sind möglich) muss am Monitor/DVR angemeldet werden.
  • Page 41 Bewegungserkennung funktioniert nicht richtig • Der Monitor/DVR verfügt über zwei unterschiedliche Arten der Bewegungserkennung - basierend auf Verände- rungen im Kamerabild (siehe Kapitel 12. b) und basierend auf Wärmeveränderungen im Erfassungsbereich des PIR-Sensors (siehe Kapitel 12. c). Beide Arten der Bewegungserkennung haben ihre Vor- und Nachteile; die wichtigsten Punkte sind: 1: Bewegungserkennung basierend auf Veränderungen im Kamerabild (siehe Kapitel 12.
  • Page 42 Schlechte Bildqualität der Aufzeichnung • Stellen Sie eine höhere Bildqualität bzw. Auflösung ein, siehe Kapitel 14. c). Beschreiben der SD-/SDHC-Speicherkarte nicht möglich • Kontrollieren Sie den Schreibschutz der Speicherkarte. Hierzu befindet sich auf der Speicherkarte ein kleiner Schiebeschalter. • Wenn der Schiebeschalter sehr leichtgängig ist, kann es vorkommen, dass sich der Schiebeschalter beim Einste- cken der Speicherkarte in den Monitor/DVR bewegt und der Schreibschutz ungewollt aktiviert wird.
  • Page 43 Kein Audiosignal von der Funkkamera • Der Monitor/DVR bietet zwar die Einstellung der Lautstärke an, die Funkkameras verfügen jedoch nicht über ein Mikrofon. Pfeifgeräusche/Rauschen • Der Monitor/DVR bietet zwar die Einstellung der Lautstärke an, die Funkkameras verfügen jedoch nicht über ein Mikrofon.
  • Page 44: Reichweite

    19. Reichweite Die Reichweite der Übertragung der Funksignale zwischen Funkkamera und Monitor/DVR beträgt unter optimalen Bedingungen bis zu 300 m. Bei dieser Reichweiten-Angabe handelt es sich jedoch um die sog. „Freifeld-Reichweite“. Diese ideale Anordnung (z.B. Monitor/DVR und Funkkamera auf einer glatten, ebenen Wiese ohne Bäume, Häuser usw.) ist jedoch in der Praxis nicht möglich.
  • Page 45: Pflege Und Reinigung

    Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. 22. Konformitätserklärung (DOC) Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.conrad.com/downloads...
  • Page 46: Technische Daten

    23. Technische Daten a) Monitor/DVR Betriebsspannung ..........5 V/DC Stromaufnahme ..........max. ca. 780 mA Integrierter Akku ..........Li-Ion, 3,7 V, 2000 mAh Betriebsdauer mit Akku ........Standby max. 4 h, Betrieb max. 3 h Ladedauer ............ca. 2 h Anzahl Funkkameras ........
  • Page 47: Funkkamera

    b) Funkkamera Betriebsspannung ..........5 V/DC Stromaufnahme ..........max. ca. 550 mA Sendefrequenz ..........2,400 - 2,4835 GHz Sendeleistung ........... +14 dBm @ 16QAM EVM 5%, +18dBm @ QPSK EVM 8% Bildsensor ............CMOS, 5,08 mm (1/5“) Auflösung effektiv ..........656 x 488 Pixel (horizontal x vertikal) Lichtempfindlichkeit ..........
  • Page 48 Table of contents Page Introduction ................................51 Explanation of symbols ............................51 Intended use ..............................52 Scope of delivery ...............................52 Features and functions ............................53 a) Screen/DVR ..............................53 b) Radio camera ..............................53 Safety notes ...............................54 a) General ................................54 b) Plug-in mains adapters ..........................55 c) Screen/DVR ..............................55 d) Radio camera ..............................56 Operating Elements ............................57 a) Screen/DVR ..............................57...
  • Page 49 Page 11. Submenu "System" ............................67 a) Function "Network" ............................67 b) Function "Date/Time" ...........................67 c) Function "Language" ...........................68 d) Function "Record Mode" ..........................68 e) Function "Format SD/USB" .........................68 f) Function "Storage for recording" .........................69 g) Function "Display items" ..........................69 h) Function "TV system" ..........................69 i) Function "System information"...
  • Page 50 Page 16. Operation with Android ............................80 a) Connect the screen/DVR to the network .....................80 b) Download and Set Up the App ........................80 c) Push notification ............................81 d) Taking a photo on the smartphone ......................81 e) Playing back recordings from the screen/DVR ....................82 17.
  • Page 51: Introduction

    1. Introduction Dear Customer, Thank you for purchasing this product. This product complies with the statutory national and European requirements. To maintain this status and to ensure safe operation, you as the user must observe these operating instructions! These operating instructions are part of this product. They contain important notes on commissioning and handling.
  • Page 52: Intended Use

    3. Intended use The product serves monitoring and protection of areas that cannot be viewed or that are critical (e.g. entrance areas, yard entrances, underground parking garages). The video signal of the enclosed camera is wirelessly transferred to the screen/DVR by radio. The video signal can be recorded on a SD/SDHC memory card or an external hard drive (neither included in the delivery, can be ordered separately).
  • Page 53: Features And Functions

    5. Features and functions a) Screen/DVR • Colour TFT screen • Power supply via enclosed mains adapter or via firmly installed Li-Ion rechargeable battery • Up to four radio cameras can be signed on (one is enclosed, up to 3 more can be ordered as accessories); Quad- view is possible • Operation via integrated menu • Memory card slot for SD/SDHC memory card (not enclosed, can be ordered separately, max.
  • Page 54: Safety Notes

    6. Safety notes Read the operating instructions attentively and particularly observe the safety notes. If the safety notes and the information in these operating instructions regarding proper handling are not observed, we assume no liability for any resulting injury/property damage. In such cases, the warranty/guarantee will also lapse.
  • Page 55: Plug-In Mains Adapters

    b) Plug-in mains adapters • Do not mix up the two plug-in mains adapters. The larger plug-in mains adapter is intended for the screen/DVR, the smaller one for the radio camera. • The two enclosed mains adapters are constructed pursuant to protection class II. • Only connect the mains adapters to proper mains sockets of the public mains.
  • Page 56: Radio Camera

    d) Radio camera • The camera is suitable for indoor and outdoor use (IP66). However, it must never be operated in or under water; it would be destroyed by this. • The connection plug at the camera's power supply cable is not water-proof or water-tight and therefore must be in the dry indoor area (e.g.
  • Page 57: Operating Elements

    7. Operating Elements a) Screen/DVR 1 Unfolding aerial 2 LC screen 3 Power LED 4 " " button 5 "MENU" button 6 "QUAD" button 7 "AV" button 8 "OK" button and control buttons " ", " ", " ", " "...
  • Page 58: Docking Station

    12 USB-connection for external data carrier (hard disc or USB drive) 13 Insert for SD/SDHC memory card 14 Socket for AV output 15 Low-voltage socket for voltage/power supply via external mains adapter 16 "RESET" button 17 "PLAYBACK" button 18 "REC" button 19 "LOOP"...
  • Page 59: Radio Camera

    c) Radio camera 21 Socket to connect the aerial 22 Low-voltage socket for voltage/power supply 23 Pairing button 24 Aerial 25 Sun shield (removable) 26 Camera lens 27 IR-LEDs (12x) 28 Brightness sensor to activate the IR-LEDs at low ambient brightness 29 PIR sensor 30 Power LED...
  • Page 60: Commissioning

    8. Commissioning a) Screen/DVR • If there is protective foil on the LC display (2), remove it now. • Fold open the setup base (10) on the back of the screen/DVR and put the screen/DVR onto a stable, level and suf- ficiently large area. Protect expensive furniture surfaces from impressions or scratches with suitable pads.
  • Page 61: Radio Camera

    b) Radio camera • First screw the aerial (24) to the respective socket (21) on the rear of the radio camera. The aerial can be aligned in different angles to improve reception. • The enclosed holder (31) can be screwed to the bottom or the top of the radio camera, depending on where the radio camera is to be installed.
  • Page 62 • Place the cable, e.g., in a suitable cable duct etc. The connection socket for power supply is not water-proof and therefore must be in a dry indoor room. If the connection cables must be guided through a wall, protect the plugs from dust and dirt, e.g., with a small plastic pocket or similar.
  • Page 63: Basic Functions

    9. Basic Functions a) Switching On/Off Briefly push the button " " (4) on the screen/DVR for 2 seconds to switch the screen/DVR on or off. With the screen/ DVR switched on, the small red power LED (3) to the left of the button lights up. The Li-Ion-rechargeable battery installed in the screen/DVR is usually flat at first commissioning. If the screen/DVR cannot be switched on, operate it via the enclosed mains adapter;...
  • Page 64: Single/Quad/Auto Mode

    e) Single/Quad/Auto Mode The screen/DVR offers different display modes for the camera images. To switch between the display modes, briefly push the button "QUAD" (6) several times. Unused channels can be deactivated in the OSD menu (e.g. if you only operate two cameras at channels 1 and 2, channels 3 and 4 can be deactivated). • Mode 1 The images of all 4 radio cameras are displayed at the same time and at the same size (Quad-View).
  • Page 65: Display Icons In The Display

    h) Display icons in the display " " Recording runs " " USB data carrier connected/recognised/ready " " SD-/SDHC-memory card inserted/recognised/ready " " Signal strength for radio signal of the radio camera " " Channel number/radio camera 1, 2, 3, 4 "...
  • Page 66: The Osd Menu

    10. The OSD menu a) Operation of the OSD menu • To switch between the display modes, briefly push the button "MENU" (5). • Use four control buttons " ", " ", " " and " " (8) to select the present submenus/functions within the OSD menu. • Confirm selection of a submenu/function or setting with the button "OK" (8) that is between the control buttons. • To leave the OSD menu (or to return to the previous menu from a submenu), push the button "MENU" (5). b) Structure of the OSD menu After calling the OSD menu with "MENU" (5), five different submenus/functions can be selected that are described in the next chapters.
  • Page 67: Submenu "System

    11. Submenu "System" • As described in chapter 10, briefly push the button "MENU" (5) to call the OSD menu. Then use the control buttons " " or " " to select the submenu and push the button "OK" (8) to confirm. • Use the control buttons " " or " " to select the desired setting function now. Confirm the selection with "OK" (8). • To return to the prior menu or to leave the OSD menu, briefly push the button "MENU" (5) (repeatedly if necessary). a) Function "Network" The delivery includes a docking station with a network connection. Contacts (11) on the bottom of the screen/DVR establish the connection when the screen/DVR is pushed into the docking station.
  • Page 68: Function "Language

    c) Function "Language" • After calling the function, you can select the desired language with the control buttons " " or " ". • Save the selection with the button "OK" (8); then you will leave setting mode again. To leave setting mode without saving the settings (cancel), briefly push the button "MENU" (5). The display will switch back to the prior menu.
  • Page 69: Function "Storage For Recording

    f) Function "Storage for recording" Here, the data carrier is used to save the surveillance videos can be set. The screen/DVR has both an insert for an SD/SDHC memory card and via a USB connection for a USB stick or a USB hard disc. • After calling the function, use the control buttons "...
  • Page 70: Function "System Information

    i) Function "System information" • After calling the function, the screen/DVR shows the firmware version and other information. • Use the "OK" (8) button or the "MENU" (5) button to leave display mode again. j) Function "System upgrade" This function can be used to update the firmware of the screen/DVR and the cameras. For this, it is necessary that you store the firmware update on a memory card and then insert it into the screen/DVR. If a firmware update is available, it can be found in the download area on our product website online under www.conrad.com. • After calling the function, use the control buttons " "...
  • Page 71: Function "Load Default

    m) Function "Load default" With this, you can reset all settings in the screen/DVR to the factory settings. • After calling the function, use the control buttons " " or " ", to select whether you want to restore the basic settings or not (cancel).
  • Page 72: Function "Power Saving Mode

    q) Function "Power saving mode" Here you can set a time after which the LC display will switch off to save power. Furthermore, whether the LC display will switch itself on when a movement is recognised in the recording area can be switched on/off. Only the LC display is switched off; monitoring or recording are not influenced.
  • Page 73: Submenu "Record

    12. Submenu "Record" • As described in chapter 10, briefly push the button "MENU" (5) to call the OSD menu. Then use the control buttons " " or " " to select the corresponding submenu and push the button "OK" (8) to confirm. • Use the control buttons " " or " " to select the desired function now. Confirm the selection with "OK" (8). • To return to the prior menu or to leave the OSD menu, briefly push the button "MENU" (5) (repeatedly if necessary). a) Function "Timer recording" The screen/DVR can record the camera image automatically at specific times, e.g. on weekend nights from midnight to 6 AM or during the day from 8 AM to 4 PM. Several schedules for the time-controlled recording can be programmed.
  • Page 74: Function "Motion Detection

    b) Function "Motion detection" The screen/DVR records the camera image only when a motion is recognised in the recording area. The sensitivity of motion detection can be set in 3 stages. • After calling the function, you can separately activate the recording/motion detection for each of the four possible radio cameras (one is enclosed, up to three more can be ordered as accessories).
  • Page 75: Function "Pir Recording

    c) Function "PIR recording" The screen/DVR records the camera image only when the PIR sensor recognises a temperature change in the recording area. The PIR sensor does not react to a pure movement, but to a temperature change in the recording area, e.g. when a person walks into the recording area;...
  • Page 76: Submenu "Playback

    13. Submenu "Playback" The recorded monitoring videos can be directly viewed at the screen/DVR. Therefore, it is not necessary to read the USB data carrier or the memory card at a computer. • As described in chapter 10, briefly push the button "MENU" (5) to call the OSD menu. Then use the control buttons " " or " " to select the corresponding submenu and push the button "OK" (8) to confirm. • The LC display now shows a kind of file manager. • Use the control buttons "...
  • Page 77: Submenu "Camera

    14. Submenu "Camera" • As described in chapter 10, briefly push the button "MENU" (5) to call the OSD menu. Then use the control buttons " " or " " to select the corresponding submenu and push the button "OK" (8) to confirm. • Use the control buttons " " or " " to select the desired function now. Confirm the selection with "OK" (8). • To return to the prior menu or to leave the OSD menu, briefly push the button "MENU" (5) (repeatedly if necessary). a) Function "Pairing" Use the "Pairing" process to register the radio camera at the screen/DVR. This means that the radio camera will only send its camera image to a single screen/DVR;...
  • Page 78: Function "Activation

    b) Function "Activation" Missing or unused radio cameras (or channels) can be switched off. This may also be used to avoid displaying missing radio cameras when selecting the camera image with the button "QUAD" (6). • After calling the function, use the control buttons " "...
  • Page 79: Submenu "Alarm

    15. Submenu "Alarm" • As described in chapter 10, briefly push the button "MENU" (5) to call the OSD menu. Then use the control buttons " " or " " to select the corresponding submenu and push the button "OK" (8) to confirm. • Use the control buttons " " or " " to select the desired function now. Confirm the selection with "OK" (8). • To return to the prior menu or to leave the OSD menu, briefly push the button "MENU" (5) (repeatedly if necessary). a) Function "Motion detection" If you switch on the alarm, the screen/DVR will output a sound signal when a change to the camera image has been recognised.
  • Page 80: Operation With Android

    16. Operation with Android a) Connect the screen/DVR to the network • Switch off the screen/DVR and connect it to the docking station. • Connect the docking station to your network via a 1:1 connected network cable (e.g. router or switch). • Switch on the screen/DVR.
  • Page 81: Important

    Depending on the type and speed of your connection (WLAN or GSM), several images per second are possible for the video screen (speed display each below the channel number CH1, CH2, CH3 or CH4). Important! Observe that the video transmission may lead to large data transfer volumes. High costs may arise de- pending on your mobile phone contract! c) Push notification The motion detection (change to the screen content, see chapter 12.
  • Page 82: Playing Back Recordings From The Screen/Dvr

    e) Playing back recordings from the screen/DVR You can directly access the existing recordings of the screen/DVR with the smartphone that are on the active data carrier (SD/SDHC memory card or USB data carrier). If a recording is currently tuning, you cannot start playback at the same time. • Start the App on your smartphone.
  • Page 83: Operation With Ios

    17. Operation with iOS a) Connect the screen/DVR to the network • Switch off the screen/DVR and connect it to the docking station. • Connect the docking station to your network via a 1:1 connected network cable (e.g. router or switch). • Switch on the screen/DVR.
  • Page 84: Push Notification

    Important! Observe that the video transmission may lead to large data transfer volumes. High costs may arise de- pending on your mobile phone contract! c) Push notification The motion detection (change to the screen content, see chapter 12. b) or activation of the PIR sensor (recognition of a heat change in the recording area of the PIR sensor, see chapter 12.
  • Page 85: Playing Back Recordings From The Screen/Dvr

    e) Playing back recordings from the screen/DVR You can directly access the existing recordings of the screen/DVR with the smartphone that are on the active data carrier (SD/SDHC memory card or USB data carrier). If a recording is currently tuning, you cannot start playback at the same time. • Start the App on your smartphone.
  • Page 86: Troubleshooting

    18. Troubleshooting By purchasing this radio camera, you have acquired a product designed to the state of the art and operationally reli- able. Nevertheless, problems or errors may occur. Therefore, observe the following information about troubleshooting. Radio camera image is not displayed • Each radio camera (up to 4 are possible) must be logged on to the screen/DVR.
  • Page 87 Motion detection is not working correctly • The screen/DVR has two different types of motion detection - based on changes in the camera image (see chapter 12. b) and based on heat changes in the recording area of the PIR sensor (see chapter 12. c). Both types of motion detection have benefits and disadvantages; the most important items are: 1: Motion recognition based on changes in the camera image (see chapter 12.
  • Page 88 USB data carrier is not recognised • The screen/DVR can only be operated with USB data carriers up to a capacity of 1 TB. • The screen/DVR can only handle the file format FAT or FAT32, but not, e.g., NTFS. • Format the USB data carrier with the corresponding function of the screen/DVR, see chapter 11. e); all data on the USB data carrier will be lost.
  • Page 89 Network does not work • Correctly insert the screen/DVR into the docking station to the stop. • Before you switch on the screen/DVR, it needs to be connected to the docking station and the network connection between the router/network switch must be established. • Connect the screen/DVR directly to the router instead of the network switch.
  • Page 90: Range

    19. Range The transmission range of the radio signals between radio camera and the screen/DVR is up to 300 m under optimum conditions. However, the range values refer to the so-called "free field range". However, this ideal arrangement (e.g. screen/DVR and radio camera on a plain, even meadow without trees, houses, etc.) is never possible in practice.
  • Page 91: Care And Cleaning

    22. Declaration of Conformity (DOC) Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, hereby declares that this product complies with directive 2014/53/EU. The complete text of the EU declaration of conformity is available under the following web address: www.conrad.com/downloads...
  • Page 92: Technical Data

    23. Technical data a) Screen/DVR Operating voltage ..........5 V/DC Power consumption .......... max. approx. 780 mA Internal rechargeable battery ......Li-Ion, 3.7 V, 2000 mAh Operating duration with rechargeable battery .. standby max. 4 h, operation max. 3 h Charge duration ..........
  • Page 93: Radio Camera

    b) Radio camera Operating voltage ..........5 V/DC Power consumption .......... max. approx. 550 mA Transmission frequency........2.400 - 2.4835 GHz Transmission output ......... +14 dBm @ 16QAM EVM 5%, +18dBm @ QPSK EVM 8% Image sensor ............ CMOS, 5.08 mm (1/5") Resolution effective ..........
  • Page 94 Sommaire Page Introduction ................................97 Explication des symboles ..........................97 Utilisation conforme ............................98 Contenu de la livraison ............................98 Caractéristiques et fonctions ..........................99 a) Moniteur / numériscope ..........................99 b) Caméra sans fil ............................99 Consignes de sécurité .............................100 a) Généralités ..............................100 b) Blocs d’alimentation ...........................101 c) Moniteur / numériscope ..........................101 d) Caméra sans fil ............................102 Éléments de commande ..........................103 a) Moniteur / numériscope ..........................103...
  • Page 95 Page 11. Sous-menu « Système » ..........................113 a) Fonction « Le réseau » ..........................113 b) Fonction « Date/Temps » ........................... 113 c) Fonction « Langue » ..........................114 d) Fonction « Mode Enregistrement » ......................114 e) Fonction « Format SD/USB » ........................114 f) Fonction «...
  • Page 96 Page 16. Fonctionnement sous Android .........................126 a) Connecter le moniteur /numériscope avec le réseau ................126 b) Télécharger et installer l’appli ........................126 c) Notification push ............................127 d) Enregistrer des photos sur le smartphone ....................128 e) Lire les enregistrements du moniteur /numériscope ..................128 17.
  • Page 97: Introduction

    1. Introduction Cher client, chère cliente, nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Ce produit est conforme aux exigences légales, nationales et européennes. Afin de maintenir cet état et de garantir un fonctionnement sans danger, l’utilisateur doit impérativement observer le présent mode d’emploi ! Le présent mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes à propos de la mise en service et de la manipulation.
  • Page 98: Utilisation Conforme

    3. Utilisation conforme Le produit a été conçu en vue de la surveillance et de la protection des espaces inaccessibles ou critiques (par ex. zones d’entrée, entrées de cour, garages souterrains). Le signal vidéo de la caméra fournie est transmis sans fil par liaison radio au moniteur / numériscope. L’enregis- trement du signal vidéo est possible sur une carte mémoire SD/SDHC ou un disque dur externe (non livrés, sur commande séparée).
  • Page 99: Caractéristiques Et Fonctions

    5. Caractéristiques et fonctions a) Moniteur / numériscope • Moniteur couleur TFT • Alimentation électrique via le bloc d’alimentation enfichable fourni ou la batterie lithium-ion intégrée • Possibilité de connexion de jusqu’à quatre caméras sans fil (une caméra est fournie, jusqu’à 3 caméras supplémen- taires peuvent être commandées séparément) ; quadravision possible • Commande via le menu intégré • Slot pour cartes mémoire SD/SDHC (non livrée, sur commande séparée, max. 32 Go) pour l’enregistrement du signal vidéo de la caméra sans fil • Prise femelle USB pour la connexion d’une clé...
  • Page 100: Consignes De Sécurité

    6. Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi et observez notamment les consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations à propos de la manipulation correcte contenues dans le présent mode d’emploi, nous déclinons toute responsabilité pour les dommages corporels et matériels pouvant en résulter.
  • Page 101: Blocs D'alimentation

    b) Blocs d’alimentation • N’échangez pas les deux blocs d’alimentation enfichables. Le grand bloc secteur est prévu pour le moniteur / numériscope, le petit pour la caméra sans fil. • La construction des deux blocs secteur fournis satisfait aux exigences de la classe de protection II. • Raccordez uniquement les blocs secteur aux prises de courant conformes du réseau d’alimentation public.
  • Page 102: Caméra Sans Fil

    d) Caméra sans fil • La caméra peut être utilisée en zone intérieure et extérieure (IP66). Elle ne doit jamais être utilisée dans ou sous l’eau, elle risquerait alors d’être détruite. • Les fiches du câble d’alimentation de la caméra ne sont pas étanches ni à l’épreuve de l’eau et doivent donc être installées au sec à l’intérieur (par exemple à l’intérieur d’un boîtier de raccordement approprié). • La caméra sans fil ne doit pas être exposée à des températures extrêmes, à de fortes vibrations ou à de fortes sollicitations mécaniques.
  • Page 103: Éléments De Commande

    7. Éléments de commande a) Moniteur / numériscope 1 Antenne escamotable 2 Écran à cristaux liquides 3 DEL Power 4 Touche « » 5 Touche « MENU » 6 Touche « QUAD » 7 Touche « AV » 8 Touche « OK » et touches de commandes « », «...
  • Page 104: Station D'accueil

    12 Connexion USB pour le support de données externe (disque dur ou clé USB) 13 Fente pour carte mémoire SD / SDHC 14 Prise femelle pour sortie AV 15 Douille basse tension pour alimentation électrique ou en tension par bloc d’alimentation enfichable externe 16 Touche « RESET » 17 Touche « PLAYBACK » 18 Touche «...
  • Page 105: Caméra Sans Fil

    c) Caméra sans fil 21 Prise femelle pour le raccordement de l’antenne 22 Câble avec douille basse tension pour alimentation électrique ou en tension 23 Touche d’appairage 24 Antenne 25 Pare-soleil (amovible) 26 Objectif de l’appareil photo 27 DELs infrarouges (12 pièces) 28 Capteur de luminosité...
  • Page 106: Mise En Service

    8. Mise en service a) Moniteur / numériscope • Si l’écran à cristaux liquides (2) est recouvert d’un film protecteur, décollez maintenant ce dernier. • Déployez le pied (10) au dos du moniteur / numériscope et installez le moniteur / numériscope sur une surface plane et stable suffisamment grande. Protégez les meubles de valeur à l’aide d’une protection appropriée afin de ne pas y laisser des marques ou les rayer. Une station d’accueil avec connexion réseau est incluse si le moniteur/DVD doit être connecté...
  • Page 107: Caméra Sans Fil

    Si vous voulez utiliser un disque dur externe sans alimentation séparée (comme un disque dur 6,35 cm/2,5"), vérifiez dans ce cas que le moniteur /numériscope est absolument utilisé sur le bloc d’ali- mentation enfichable. En raison de la consommation électrique élevée d’un disque dur externe, il n’est pas possible de faire fonctionner le moniteur /numériscope avec disque dur sur la batterie Li-Ion intégrée. Si le moniteur /numériscope doit fonctionner sur la batterie Li-Ion, insérez une carte mémoire SD/SDHC ou connectez une clé...
  • Page 108 • La portée pour la détection d’un mouvement dépend de plusieurs facteurs : - Hauteur de montage de la caméra sans fil - Différence de température entre l’objet en mouvement et l’arrière-plan (environnement) - Taille de l’objet - Distance entre l’objet et le capteur PIR de la caméra sans fil - Sens et vitesse des mouvements - Température ambiante (par ex. été / hiver) Selon le lieu de montage et les conditions environnementales de celui-ci, il peut arriver que le capteur PIR ne puisse pas fonctionner en principe correctement ou puisse avoir un dysfonctionnement.
  • Page 109: Fonctions De Base

    9. Fonctions de base a) Marche / arrêt Maintenez la touche « » (4) du moniteur / numériscope enfoncée pendant 2 secondes pour allumer ou éteindre le moniteur / numériscope. Une petite DEL rouge haute puissance (3) s’éclaire à gauche à côté de la touche si le moniteur est allumé.
  • Page 110: Mode Simple / Quadruple / Auto

    e) Mode simple / quadruple / auto Le moniteur / numériscope propose différents modes d’affichage des images de la caméra. Pour basculer entre les différents modes d’affichage, appuyez plusieurs brièvement sur la touche « QUAD » (6). Le menu OSD permet de désactiver les canaux qui ne sont pas utilisés (vous pouvez par ex. désactiver les canaux 3 et 4 lorsque vous n’employez que deux caméras sur les canaux 1 et 2). • Mode 1 L’image des 4 caméras sans fil est représentée simultanément et à la même dimension (vue Quad). Ce mode de fonctionnement est automatiquement activé...
  • Page 111: Symboles Affichés Sur L'écran

    h) Symboles affichés sur l’écran « » Enregistrement en cours « » Support de données USB connecté/détecté/prêt à fonctionner « » Carte mémoire SD/SDHC insérée/détectée/prête à fonctionner « » Puissance du signal pour le signal radio de la caméra sans fil « » Numéro de canal/caméra sans fil 1, 2, 3, 4 « » Muet pour l’alarme « V » caméra sans fil actuellement sélectionnée (p. ex. pour démarrer ensuite un enregistrement ma- nuel) «...
  • Page 112: Le Menu Osd

    10. Le menu OSD a) Utilisation du menu OSD • Pour ouvrir le menu OSD, appuyez brièvement sur la touche « MENU » (5). • Les fonctions ou sous-menus du menu OSD peuvent être sélectionnés ou des réglages peuvent être effectués avec les touches de commande «...
  • Page 113: Sous-Menu « Système

    11. Sous-menu « Système » • Comme décrit plus haut dans le chapitre 10, appuyez brièvement sur la touche « MENU » (5) pour ouvrir le menu OSD. Sélectionnez le sous-menu ensuite avec les touches de commande « » ou « » et pour confirmer, appuyez sur la touche «...
  • Page 114: Fonction « Langue

    c) Fonction « Langue » • Vous pouvez sélectionner la langue souhaitée avec les touches « » ou « », une fois la fonction appelée. • Enregistrez la sélection à l’aide de la touche « OK » (8) ; le mode de configuration est ensuite désactivé. Pour quitter le mode paramétrages sans sauvegarder les paramètres (interruption), appuyez brièvement sur la touche « MENU » (5). L'affichage revient au menu précédent. d) Fonction «...
  • Page 115: Fonction « Stockage Pour Enregistrement

    f) Fonction « Stockage pour Enregistrement » Cette fonction permet de définir le type de support de données employé pour l’enregistrement des vidéos de sur- veillance. Le moniteur /numériscope dispose aussi bien d’un tiroir pour une carte mémoire SD/SDHC que d’une connexion USB pour une clé USB ou un disque dur USB. • Après l’appel de la fonction, sélectionnez le type de support de données souhaité avec les touches de commande «...
  • Page 116: Fonction « Information Système

    i) Fonction « Information Système » • Après avoir sélectionné la fonction, le moniteur / numériscope affiche la version du firmware ainsi que d’autres informations. • Une pression sur la touche « OK » (8) ou sur la touche « MENU » (5) permet de quitter le mode d’affichage. j) Fonction « Mise à Niveau Système » Cette fonction permet de mettre à jour le firmware du moniteur / numériscope et des caméras. À cet effet, il est indispensable de copier la mise à jour du firmware sur une carte mémoire puis d’insérer cette dernière dans le moniteur / numériscope. Si une mise à jour du firmware est disponible, elle se trouve dans la zone de téléchargement sur notre page produit sur internet sous www.conrad.com. • Après l’appel de la fonction, sélectionnez l’appareil pour lequel vous voulez exécuter une mise à jour du firmware (moniteur /numériscope ou caméra sans fil) avec les touches « » ou « ».
  • Page 117: Fonction « Charger Défaut

    m) Fonction « Charger Défaut » Cette fonction permet de réinitialiser tous les réglages du moniteur / numériscope avec les réglages de base. • Après l’appel de la fonction, choisissez avec les touches de commande « » ou « » si les valeurs par défaut doivent être rétablies ou non (abandon).
  • Page 118: Fonction « Le Mode D'économie D'énergie

    q) Fonction « Le mode d‘économie d‘énergie » Cette fonction permet de définir une durée au bout de laquelle l’écran à cristaux liquides s’éteint afin d’économiser du courant. Il est également possible d’activer et de désactiver l’allumage automatique de l’écran à cristaux liquides lorsqu’un mouvement est détecté par les caméras sans fil dans la zone surveillée. Seul l’écran à cristaux liquides s’éteint, la surveillance et l’enregistrement ne sont pas influencés. • Après l’appel de la fonction vous pouvez choisir entre deux réglages avec les touches de commande « »...
  • Page 119: Sous-Menu « Enregistrer

    12. Sous-menu « Enregistrer » • Comme décrit plus haut dans le chapitre 10, appuyez brièvement sur la touche « MENU » (5) pour ouvrir le menu OSD. Sélectionnez le sous-menu correspondant ensuite avec les touches de commande « » ou « »...
  • Page 120: Fonction « Détection Mouvement

    b) Fonction « Détection Mouvement » Le moniteur / numériscope enregistre uniquement l’image de la caméra en cas de détection d’un mouvement dans la zone surveillée. 3 niveaux de sensibilité sont réglables pour la détection des mouvements. • Après avoir sélectionné la fonction, vous pouvez activer séparément l’enregistrement ou la détection des mou- vements pour chacune des quatre caméras disponibles (une caméra est comprise dans l’étendue de la livraison, jusqu’à...
  • Page 121: Fonction « Enregistrement Pir

    c) Fonction « Enregistrement PIR » Le moniteur / numériscope enregistre uniquement l’image de la caméra en cas de détection par le capteur PIR d’un changement de température dans la zone surveillée. Le capteur PIR ne réagit pas à un pur mouvement mais à une variation thermique dans la plage de détec- tion, par exemple lorsqu’une personne va dans la plage de détection, voir chapitre 8.
  • Page 122: Sous-Menu « Lecture

    13. Sous-menu « Lecture » Les vidéos de surveillance enregistrées peuvent directement être visionnées sur le moniteur / numériscope. Il n’est donc pas nécessaire de lire le support de données USB ou la carte mémoire sur un ordinateur. • Comme décrit plus haut dans le chapitre 10, appuyez brièvement sur la touche « MENU » (5) pour ouvrir le menu OSD.
  • Page 123: Sous-Menu « Caméra

    14. Sous-menu « Caméra » • Comme décrit plus haut dans le chapitre 10, appuyez brièvement sur la touche « MENU » (5) pour ouvrir le menu OSD. Sélectionnez le sous-menu correspondant ensuite avec les touches de commande « » ou « »...
  • Page 124: Fonction « Activation

    Le moniteur /numériscope devrait maintenant afficher l’image caméra de toutes les caméras sans fil décla- rées. Lorsque le processus de couplage a échoué, contrôlez si la caméra sans fil est connectée à l’alimentation de tension ou électrique (DEL Power (30) sur la partie avant de la caméra sans fil éclairée). Réduisez la distance entre la caméra sans fil et le moniteur /numériscope. Recommencez ensuite le processus de couplage. b) Fonction « Activation » Il est possible de désactiver les caméras (ou canaux) indisponibles ou non utilisées. Cette fonction peut également être employée pour désactiver l’affichage des images des caméras indisponibles lors de la sélection à l’aide de la touche « QUAD » (6). • Après l’appel de la fonction, sélectionnez une des quatre caméras sans fils avec les touches de commande «...
  • Page 125: Sous-Menu « Alarme

    15. Sous-menu « Alarme » • Comme décrit plus haut dans le chapitre 10, appuyez brièvement sur la touche « MENU » (5) pour ouvrir le menu OSD. Sélectionnez le sous-menu correspondant ensuite avec les touches de commande « » ou « »...
  • Page 126: Fonctionnement Sous Android

    16. Fonctionnement sous Android a) Connecter le moniteur /numériscope avec le réseau • Désactivez le moniteur /numériscope et connectez-le avec la station d’accueil. • Connectez la station d’accueil avec votre réseau (routeur ou switch) par un câble réseau connecté 1:1. • Allumez le moniteur / numériscope.
  • Page 127: Notification Push

    Si le moniteur /numériscope se trouve dans un menu, le transfert d’image est impossible. Quittez le menu OSD sur le moniteur /numériscope pour qu’une ou plusieurs images caméra soient affichées (sélection voir chapitre 9. e). Si l’image vidéo est représentée sur le smartphone et le menu OSD appelé sur le moniteur /numériscope, le transfert vidéo s’interrompt et un message d’erreur apparaît sur le smartphone. Selon le type et la vitesse de connexion (WLAN ou GSM) plusieurs images par seconde sont possibles pour l’image vidéo (indicateur de vitesse respectivement sous le numéro de canal CH1, CH2, CH3 ou CH4).
  • Page 128: Enregistrer Des Photos Sur Le Smartphone

    d) Enregistrer des photos sur le smartphone Une photo peut être enregistrée sur le smartphone pendant le transfert vidéo. Touchez pour cela simplement le sym- bole photo sur le bord supérieur de l’image vidéo. e) Lire les enregistrements du moniteur /numériscope Vous pouvez avoir accès aux enregistrements existants du moniteur /numériscope, qui se trouvent sur le support de données actif (carte mémoire SD/SDHC ou support de données USB), directement du smartphone.
  • Page 129: Fonctionnement Sur Ios

    17. Fonctionnement sur iOS a) Connecter le moniteur /numériscope avec le réseau • Désactivez le moniteur /numériscope et connectez-le avec la station d’accueil. • Connectez la station d’accueil avec votre réseau (routeur ou switch) par un câble réseau connecté 1:1. • Allumez le moniteur / numériscope.
  • Page 130: Notification Push

    Si le moniteur /numériscope se trouve dans un menu, le transfert d’image est impossible. Quittez le menu OSD sur le moniteur /numériscope pour qu’une ou plusieurs images caméra soient affichées (sélection voir chapitre 9. e). Si l’image vidéo est représentée sur le smartphone et le menu OSD appelé sur le moniteur /numériscope, le transfert vidéo s’interrompt et un message d’erreur apparaît sur le smartphone. Important ! À...
  • Page 131: Enregistrer Des Photos Sur Le Smartphone

    d) Enregistrer des photos sur le smartphone Une photo peut être enregistrée sur le smartphone pendant le transfert vidéo. Touchez pour cela simplement le sym- bole photo sur le bord supérieur de l’image vidéo. e) Lire les enregistrements du moniteur /numériscope Vous pouvez avoir accès aux enregistrements existants du moniteur /numériscope, qui se trouvent sur le support de données actif (carte mémoire SD/SDHC ou support de données USB), directement du smartphone.
  • Page 132: Dépannage

    18. Dépannage Avec le système de caméra sans fil vous avez fait l’acquisition d’un produit conçu selon l’état de l’art le plus récent et le plus fiable. Il est toutefois possible que des problèmes ou des dysfonctionnements surviennent. Observez donc les informations suivantes afin d’éliminer d’éventuels problèmes. L’image de la caméra sans fil n’est pas affichée • Chaque caméra sans fil (max. 4 caméras) doit être connectée au moniteur / numériscope. Cette procédure s’ap- pelle également « appairage ». Observez le chapitre 14. a). • Pour la caméra sans fil livrée ce processus a déjà été effectué par le fabricant (caméra/canal 1). Si, toutefois, aucune image n’apparaît, procédez de nouveau simplement à la déclaration. • Contrôlez si le canal de la caméra sans fil a été désactivé, voir chapitre 14 b). Le cas échéant, réactivez le canal. • Testez le fonctionnement en exploitant le moniteur /numériscope et la caméra sans fil avec une distance de 1 à...
  • Page 133 La détection des mouvements ne fonctionne pas correctement • Le moniteur / numériscope propose deux différents types de détection des mouvements qui reposent sur les chan- gements de l’image de la caméra (voir chapitre 12. b) et sur les changements de température dans la zone surveillé par le capteur PIR (voir chapitre 12.
  • Page 134 Mauvaise qualité de l’image de l’enregistrement • Définissez une qualité ou résolution supérieure de l’image, voir chapitre 14. c). L’écriture est impossible sur la carte mémoire SD/SDHC • Contrôlez la protection en écriture de la carte mémoire. A cet effet, un petit commutateur coulissant se trouve sur la carte mémoire. • Lorsque l'interrupteur coulissant est manipulable très facilement, il est possible que, lors de l'insertion de la carte mémoire, le commutateur coulissant se déplace dans le moniteur /numériscope et que la protection en écriture soit involontairement activée.
  • Page 135 Absence de signal audio de la caméra sans fil • Bien que le moniteur / numériscope propose le réglage du volume, les caméras sans fil ne sont pas équipées d’un microphone. Sifflements/Bruit • Bien que le moniteur / numériscope propose le réglage du volume, les caméras sans fil ne sont pas équipées d’un microphone. Par conséquent aucun signal audio ne peut être enregistré. Baissez le volume au minimum, voir chapitre 11. o). Impossible de lire l’enregistrement • Pendant l’enregistrement du signal vidéo d’une ou de plusieurs caméras sans fil, il est impossible de lire un enre- gistrement.
  • Page 136: Portée

    19. Portée La portée de transmission du signal radio entre la caméra sans fil et le moniteur /numériscope est de 300 m maximum dans des conditions optimales. Cette portée correspond toutefois à la « portée dite en champ libre ». Cette disposition idéale (par ex. moniteur / numériscope et caméra sans fil sur une pelouse plane, horizontale sans arbres, sans bâtiments, etc.) est impossible dans la pratique. Normalement, le moniteur /numériscope est placé dans la maison, et la caméra sans fil montée sur un auvent ou dans une cage d'escalier. En raison des différents impacts sur la transmission radio il est malheureusement impossible de garantir une portée déterminée.
  • Page 137: Entretien Et Nettoyage

    22. Déclaration de conformité (DOC) Par la présente Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, Allemagne déclare que ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à cet adresse internet suivante : www.conrad.com/downloads...
  • Page 138: Données Techniques

    23. Données techniques a) Moniteur / numériscope Tension de service ..........5 V/CC Consommation électrique ......... max. env. 780 mA Batterie intégrée ..........Li Ion 3,7 V 2 000 mAh Durée de fonctionnement sous batterie .... Standby max. 4 h, Utilisation 3 h Durée de charge ..........
  • Page 139: Caméra Sans Fil

    b) Caméra sans fil Tension de service ..........5 V/CC Courant absorbé ..........max. env. 550 mA Fréquence d’émission ........2,400 à 2,4835 GHz Puissance d’émission ........+14 dBm @ 16QAM EVM 5 %, +18dBm @ QPSK EVM 8 % Capteur d’image ..........
  • Page 140 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.

Table des Matières