Electrical Connection - BADU Eco Motion Fiche Technique

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 192
Installation
5.4

Electrical connection

Pos: 102 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Installation/Elektrischer Anschluss/Warnung Stromschlaggefahr @ 7\mod_1472027138452_370.docx @ 94227 @ @ 1
WARNING
Risk of electric shock due to incorrect connections!
Electrical connections must always be carried out by
authorised specialists.
Observe VDE and utility company regulations.
Install swimming pools and their protection according to
DIN VDE 0100-702.
Pos: 103 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Installation/Elektrischer Anschluss/Trennvorrichtung zur Unterbrechung @ 7\mod_1472028985822_370.docx @ 94296 @ @ 1
Install a disconnecting device with at least a 3 mm contact
gap per pole to interrupt the power supply.
Pos: 104 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Installation/Elektrischer Anschluss/Warnung Stromschlaggefahr; Dreh- oder Wechselstrom ohne Motorschutz (PDB) @ 7\mod_1472040457710_370.docx @ 94458 @ @ 1
WARNING
Risk of electric shock due to voltage on the housing!
A built-in or external overload switch which is set correctly
must be installed for pumps with three-phase or A.C. motors
without motor protection (see pump data sheet). In doing so,
observe the values on the motor name plate.
Pos: 105 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Installation/Elektrischer Anschluss/Fehlerstromschutzeinrichtung @ 7\mod_1472029729200_370.docx @ 94314 @ @ 1
Protect power supply with a ground fault circuit interrupter,
nominal residual current I
Pos: 106 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Installation/Elektrischer Anschluss/geeignete Leitungstypen @ 7\mod_1472030911381_370.docx @ 94368 @ @ 1
Only use suitable pipe types according to regional
regulations.
Pos: 107 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Installation/Elektrischer Anschluss/Mindestquerschnitt @ 7\mod_1472031364414_370.docx @ 94386 @ @ 1
Adjust minimum diameter of the electrical pipes to
accommodate the motor output and pipe length.
Pos: 108 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Installation/Elektrischer Anschluss/Leitung nicht knicken @ 8\mod_1472107268959_370.docx @ 94691 @ @ 1
Do not bend or squash the pipes.
Pos: 109 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Installation/Elektrischer Anschluss/Not-Aus-Schalter nach DIN EN 809 @ 7\mod_1472038434346_370.docx @ 94404 @ @ 1
If hazardous situations can occur, provide emergency off
switch according to DIN EN 809. The builder/operator must
make a decision according to this standard.
Pos: 110 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Installation/Elektrischer Anschluss/Bauseitiger Anschluss @ 8\mod_1472042559745_370.docx @ 94548 @ @ 1
Connection by customer:
– Fuse protection 1-phase 230 V/3-phase 400 V safety fuse
16 A time delay or 16 A circuit breaker
– Short circuit breaking capacity I
Pos: 111 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Installation/Elektrischer Anschluss/Pumpen mit Kabel und Stecker @ 9\mod_1486654716486_370.docx @ 108391 @ @ 1
Pumps with cables and plugs are wired ready for connection.
If the power cable is damaged, this must be replaced by the
manufacturer or the after-sales service in order to avoid any
danger.
Pos: 112 /Technische Dokumentation/Allgemeine Module/#### Seitenumbruch #### @ 0\mod_1426069111812_0.docx @ 891 @ @ 1
20 EN
≤ 30 mA.
FN
≤ 6 kA
CN
04|2017

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières