Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
BADU Manuels
Pompes
Alpha
BADU Alpha Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour BADU Alpha. Nous avons
1
BADU Alpha manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Fiche Technique
BADU Alpha Fiche Technique (224 pages)
Marque:
BADU
| Catégorie:
Pompes
| Taille: 6.12 MB
Table des Matières
Deutsch
29
Table des Matières
29
1 Zu diesem Dokument
31
Umgang mit dieser Anleitung
31
Mitgeltende Dokumente
31
Symbole und Darstellungsmittel
31
2 Sicherheit
33
Bestimmungsgemäße Verwendung
33
Mögliche Fehlanwendungen
33
Personalqualifikation
33
Sicherheitsvorschriften
34
Schutzeinrichtungen
34
Bauliche Veränderungen und Ersatzteile
34
Schilder
35
Restrisiken
35
Herabfallende Teile
35
Rotierende Teile
35
Elektrische Energie
36
Heiße Oberflächen
36
Gefahrstoffe
36
Ansauggefahr
36
Störungen
36
Vermeidung von Sachschäden
37
Undichtigkeit und Rohrleitungsbruch
37
Trockenlauf
37
Kavitation
37
Überhitzen
38
Druckstöße
38
Blockieren der Pumpe
38
Leckageabfluss
38
Frostgefahr
38
Sichere Nutzung des Produktes
39
3 Beschreibung
40
Funktion
40
4 Transport und Zwischenlagerung
41
Transport
41
Pumpe Anheben
41
Lagerung
42
Rücksendung
42
5 Installation
43
Einbauort
43
Aufstellen IM Freien
43
Bodenablauf muss Vorhanden sein
43
Be- und Entlüftung
43
Körper- und Luftschallübertragung
43
Platzreserve
43
Befestigungselemente
43
Rohrleitungen
44
Rohrleitungen Dimensionieren
44
Rohrleitungen Verlegen
44
Aufstellung
45
Pumpe Aufstellen und an die Rohrleitung Anschließen
46
Elektrischer Anschluss
47
6 Inbetriebnahme/Außerbetriebnahme
48
Inbetriebnahme
48
Selbstansaugende Pumpe mit Wasser Füllen
48
Pumpe auf Leichtgängigkeit Prüfen
48
Pumpe Einschalten
49
Außerbetriebnahme
49
7 Störungen
50
Übersicht
50
Pumpe nach Ansprechen eines Schutzkontakts/-Schalters Prüfen
51
Ersatzteillisten
51
8 Wartung/Instandhaltung
52
Deckel/Saugsieb Demontieren Beziehungsweise Montieren
52
Saugsieb Reinigen
52
Salzkristalle bei Kunststofflaternen-Ausführung (-AK) Entfernen
54
Gewährleistung
54
9 Entsorgung
55
10 Index
56
English
59
1 About this Document
61
Using this Manual
61
Other Applicable Documents
61
Symbols and Means of Representation
61
2 Safety
63
Intended Use
63
Possible Misuse
63
Personnel Qualification
63
Safety Regulations
64
Protective Equipment
64
Structural Modifications and Spare Parts
64
Signs
64
Residual Risk
65
Falling Parts
65
Rotating Parts
65
Electrical Energy
65
Hot Surfaces
66
Hazardous Materials
66
Suction Danger
66
Faults
66
Preventing Material Damage
67
Leakage and Pipe Breakage
67
Dry Running
67
Cavitation
67
Overheating
67
Pressure Surges
68
Blockages in the Pump
68
Drainage
68
Risk of Frost
68
Safe Use of the Product
68
3 Description
69
Function
69
4 Transport and Intermediate Storage
70
Transport
70
Lifting the Pump
70
Storage
71
Returns
71
5 Installation
72
Installation Site
72
Outdoor Installation
72
There Must be Ground Drainage
72
Ventilation and Aeration
72
Structure-Borne and Airborne Noise Transmission
72
Reserve Space
72
Fasteners
72
Pipes
73
Pipe Sizing
73
Laying Pipes
73
Installation
74
Installing the Pump and Connecting It to the Pipework
75
Electrical Connection
76
6 Start-Up/Shut down
77
Start-Up
77
Filling Self-Priming Pumps with Water
77
Checking How Easily the Pump Rotates
77
Switching the Pump on
78
Decommissioning
78
7 Faults
80
Check the Pump after the Overload Switch Has Tripped
80
Spare Parts Lists
80
8 Maintenance
81
Installing or Removing the Lid/Strainer Basket
81
Cleaning the Strainer Basket
82
Removing Salt Crystals for Pumps with Plastic Lanterns (AK Version)
83
Warranty
83
9 Disposal
84
10 Index
85
Français
89
1 Propos de Ce Document
91
Utilisation de Ce Manuel
91
Documents Applicables
91
Symboles et Représentations Graphiques
91
2 Sécurité
93
Utilisation Conforme aux Dispositions
93
Erreurs de Manipulation Possibles
93
Qualification du Personnel
93
Consignes de Sécurité
94
Équipements de Protection
94
Changements Structurels et Pièces de Rechange
95
Plaques Signalétiques
95
Restrictions
95
Chute de Pièces
95
Pièces Rotatives
95
Énergie Électrique
96
Surfaces à Température Élevée
96
Substances Dangereuses
96
Risque D'aspiration
96
Dérangements
97
Prévention des Dégâts Matériels
97
Défaut D'étanchéité et Rupture de Canalisation
97
Fonctionnement Sans Eau
98
Cavitation
98
Surchauffe
98
Coups de Bélier
98
Blocage de la Pompe
99
Fuite
99
Danger de Gel
99
Utilisation du Produit en Toute Sécurité
99
3 Description
100
Fonctionnement
100
4 Transport et Stockage Intermédiaire
101
Transport
101
Soulever la Pompe
101
Stockage
102
Retour
102
5 Installation
103
Lieu de Montage
103
Installation en Plein Air
103
La Mise en Place D'une Bonde D'évacuation de L'eau Est Obligatoire
103
Aération et Ventilation
103
Vibrations Structurelles et Aériennes
103
Espace Disponible
103
Éléments de Fixation
104
Tuyauteries
104
Définir les Dimensions des Tuyauteries
104
Poser les Tuyauteries
104
Mise en Place
106
Installer la Pompe et la Raccorder aux Tuyauteries
107
Branchement Électrique
108
6 Mise en Service/Mise Hors Service
110
Mise en Service
110
Remplir D'eau la Pompe Auto-Amorçante
110
Vérifier le Bon Fonctionnement de la Pompe
110
Démarrer la Pompe
111
Mise Hors Service
111
7 Anomalies
113
Aperçu
113
Contrôler la Pompe après le Déclenchement D'un Contacteur/ Disjoncteur de Protection
113
Listes de Pièces de Rechange
114
8 Entretien/Maintenance
115
Démonter/Remonter le Couvercle/Le Panier Filtrant
115
Nettoyer le Panier Filtrant
116
Retirer les Cristaux de Sel D'une Pompe Avec Lanterne Plastique (-AK)
117
Garantie
117
9 Elimination
118
10 Index
119
Dutch
123
1 Over Dit Document
125
Omgang Met Deze Handleiding
125
Overige Relevante Documenten
125
Symbolen en Speciale Opmaak
125
2 Veiligheid
127
Gebruik Volgens Bestemming
127
Mogelijk Onjuist Gebruik
127
Kwalificaties Van Het Personeel
127
Veiligheidsvoorschriften
128
Veiligheidsvoorzieningen
128
Constructieve Wijzigingen en Reserveonderdelen
128
Afbeeldingen
129
Overige Risico's
129
Vallende Delen
129
Draaiende Delen
129
Elektrische Energie
130
Hete Oppervlakken
130
Gevaarlijke Stoffen
130
Aanzuiggevaar
130
Storingen
131
Voorkomen Van Materiële Schade
131
Lekkage en Leidingbreuk
131
Drooglopen
131
Cavitatie
132
Oververhitting
132
Drukstoten
132
Blokkeren Van de Pomp
132
Lekkage-Afvoer
133
Bevriezingsgevaar
133
Veilig Gebruik Van Het Product
133
3 Beschrijving
134
Werking
134
4 Transport en Tijdelijke Opslag
135
Transport
135
Pomp Optillen
135
Opslag
136
Terugzending
136
5 Installatie
137
Inbouwlocatie
137
Plaatsing in de Buitenlucht
137
Bodemafvoer Moet Aanwezig Zijn
137
Be- en Ontluchting
137
Overdracht Van Trillingen en Geluidsgolven
137
Benodigde Ruimte
137
Bevestigingselementen
137
Leidingen
138
Leidingen Dimensioneren
138
Leidingen Aanleggen
138
Plaatsing
139
Pomp Plaatsen en Op de Leiding Aansluiten
140
Elektrische Aansluiting
141
6 Inbedrijfstelling/Buitenbedrijfstelling
143
Inbedrijfstelling
143
Zelfaanzuigende Pomp Met Water Vullen
143
Soepel Lopen Van de Pomp Controleren
143
Pomp Inschakelen
144
Buitenbedrijfstelling
144
7 Storingen
146
Overzicht
146
Pomp Controleren Na Het in Werking Zetten Van de Beveiligingsschakelaar
146
Reserveonderdelenlijsten
147
8 Onderhoud
148
Deksel/Filtermandje Demonteren Respectievelijk Monteren
148
Filtermandje Reinigen
148
Zoutkristallen Bij Uitvoering Met Kunststof Lantaarn (-AK) Verwijderen
150
Garantie
150
9 Verwijdering
151
10 Index
152
Italiano
155
1 Informazioni Sul Presente Documento
157
Utilizzo Delle Presenti Istruzioni
157
Altra Documentazione Valida
157
Simboli E Mezzi Illustrativi
157
2 Sicurezza
159
Uso Conforme
159
Possibili Usi Errati
159
Qualifica del Personale
159
Disposizioni DI Sicurezza
160
Dispositivi DI Protezione
160
Modifiche Strutturali E Parti DI Ricambio
161
Segnali - Etichette
161
Rischi Residui
161
Caduta DI Componenti
161
Parti Rotanti
161
Energia Elettrica
162
Superfici Ad Alta Temperatura
162
Sostanze Pericolose
162
Pericolo DI Aspirazione
162
Guasti
162
Evitare Danni Materiali
163
Perdite E Rottura DI Tubi
163
Funzionamento a Secco
163
Cavitazione
164
Surriscaldamento
164
Colpi D'ariete
164
Bloccaggio Della Pompa
164
Scarico Delle Perdite
165
Pericolo DI Gelo
165
Utilizzo Sicuro del Prodotto
165
3 Descrizione
166
Funzione
166
4 Trasporto Ed Immagazzinamento Temporaneo
167
Trasporto
167
Sollevare la Pompa
167
Immagazzinamento
168
Spedizione DI Ritorno
168
5 Installazione
169
Luogo DI Montaggio
169
Installazione All'aperto
169
Scarico DI Fondo Deve Essere Presente
169
Ventilazione E Scarico/Sfiato Dell'aria
169
Trasmissione DI Vibrazioni Sonore Intrinseche E Propagantesi Attraverso L'aria
169
Riserva DI Spazio
169
Elementi DI Fissaggio
170
Tubazioni
170
Dimensionamento Delle Tubazioni
170
Posa Delle Tubazioni
170
Installazione
172
Montaggio Della Pompa E Collegamento Alla Tubazione
173
Collegamento Elettrico
174
6 Messa in Servizio/Messa Fuori Servizio
176
Messa in Servizio
176
Riempire con Acqua la Pompa Autoadescante
176
Controllo Della Scorrevolezza Della Pompa
176
Accensione Della Pompa
177
Messa Fuori Servizio
177
7 Guasti
178
Panoramica
179
Controllare la Pompa Dopo L'intervento DI un Interruttore/ Salvamotore
179
Liste Dei Pezzi DI Ricambio
180
8 Manutenzione/Controllo
181
Smontaggio E Montaggio del Coperchio/Cestello
181
Pulire Il Cestello
182
Eliminare I Cristalli DI Sale Sulla Pompa con Campana in Plastica (-AK)
183
Garanzia
183
9 Smaltimento
184
10 Indice
185
Español
189
1 Acerca de Este Documento
191
Uso de Estas Instrucciones
191
Documentos Convalidados
191
Símbolos y Medios de Representación
191
2 Seguridad
193
Utilización Según Prescripción
193
Posible Mal Uso
193
Cualificación del Personal
193
Prescripciones de Seguridad
194
Dispositivos de Protección
194
Modificaciones Estructurales y Piezas de Recambio
194
Rótulos
195
Resto de Riesgos
195
Desprendimiento de Piezas
195
Componentes Giratorios
195
Energía Eléctrica
196
Superficies Calientes
196
Material Peligroso
196
Peligro por Aspiración
196
Averías
197
Prevención de Daños Materiales
197
Filtraciones y Ruptura de Conductos
197
Funcionamiento en Seco
197
Cavitación
198
Sobrecalentamiento
198
Impulsos de Presión
198
Bloqueo de la Bomba
198
Flujo de Escape
199
Peligro de Heladas
199
Utilización Segura del Producto
199
3 Descripción
200
Función
200
4 Transporte y Almacenamiento Intermedio
201
Transporte
201
Elevar la Bomba
201
Almacenamiento
202
Devolución
202
5 Instalación
203
Lugar de Instalación
203
Instalación al Aire Libre
203
Drenaje de Fondo Debe Estar Disponible
203
Ventilación y Purga de Aire
203
Transmisión de Sonido del Cuerpo y del Aire
203
Reserva de Espacio
204
Elementos de Fijación
204
Conductos
204
Dimensionamiento de la Tubería
204
Colocar Conductos
204
Instalación
206
Montar la Bomba y Conectar Los Conductos
207
Conexión Eléctrica
208
6 Puesta en Servicio/Puesta Fuera de Servicio
210
Puesta en Servicio
210
Llenar con Agua Bombas Auto-Aspirantes
210
Comprobar la Marcha Fácil de la Bomba
210
Conexión de la Bomba
211
Puesta Fuera de Servicio
211
7 Averías
213
Resumen
213
Comprobar la Bomba Según Reacción de un Contacto/ Conmutador de Protección
213
Listas de Piezas de Recambio
214
8 Mantenimiento
215
Tapa/Montaje O Desmontaje de Los Prefiltros de Aspiración
215
Limpie el Filtro
215
Retirar Los Cristales de Sal en la Versión Linternas de Plástico (-AK)
217
Garantía
217
9 Eliminación de Desechos
218
Publicité
Publicité
Produits Connexes
BADU Alpha Eco Soft
BADU Block Multi 100
BADU Block Multi 250
BADU EasyFit Eco VS
BADU Eco Motion
BADU Eco Touch Pro
BADU Eco Touch Pro II
BADU JET Perla
BADU JET Primavera
BADU JET Primavera Deluxe
BADU Catégories
Pompes
Unités de contrôle
Pompes de piscine
Piscines
Plus Manuels BADU
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL