Publicité

Liens rapides

Système d'humidification adiabatique
Defensor ABS2
Instructions de montage et d'exploitation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Defensor ABS2

  • Page 1 Système d’humidification adiabatique Defensor ABS2 Instructions de montage et d’exploitation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Premiers propos! Remarques importantes! Synoptique du système Principe de fonctionnement Montage Placement de l’appareil Montage de l’appareil Branchements de l’eau Installation électrique Configuration Mise en service, exploitation et mise hors service Mise en service/hors service Mise hors service Maintenance Remarques importantes sur la maintenance Travaux de démontage...
  • Page 4: Introduction

    – Avant de commencer des travaux sur le Defensor ABS2, mettre correctement hors service l’appareil, interrompre toute tension électrique et assurer l’appareil contre tout enclenchement intem-...
  • Page 5 Defensor dispose mondialement d’un réseau bien étoffé de représentants et en mesure de fournir un service présent en tout temps par des tech- niciens spécialement formés. Veuillez vous adresser à votre représentant Defensor en cas de dérangement ou de questions concernant la technique de l’humidification de l’air.
  • Page 6: Synoptique Du Système

    Unités d’atomisation AU35 et AU90 Les unités d’atomisation sont livrables en deux versions: AU35 et AU90. Celles-ci peuvent être montées dans toutes les unités de base de l’ABS2. Les deux unités d’atomisation travaillent selon le même principe, mais possèdent des capacités d’humidification différentes.
  • Page 7 Unités de base SU11, SU21, DU11 et DU21 Les unités de base s’obtiennent en différentes versions fondées sur deux exécutions de base: – SU11 et DU11: unité de base avec branchement d’écoulement d’eau et automatisme de rinçage avec vanne d’écoulement. –...
  • Page 8 Unités de filtrage FU1, FU2 et FU3 Pour protéger l’intérieur de l’humidificateur contre l’encrassement, les entrées de l’air des systèmes primaires et secondaires sont équipées d’unités de filtrage. On utilise les unités de filtrage suivantes: – Système d’air primaire – Filtre plat FU1, pour l’utilisation dans des locaux à faible teneur en poussière.
  • Page 9: Principe De Fonctionnement

    Principe de fonctionnement Le système d’humidification adiabatique ABS2 fonctionne selon le principe de l’atomisation. L’eau est aspirée hors du bac à eau à travers le manchon d’aspiration (1) et projetée par le plateau de ventilation (2) et des plateaux de projection (3) contre la couronne d’atomisation (4).
  • Page 10: Montage

    Montage Le montage de l’appareil ABS2 est extrêmement simple. Il est néanmoins recommandé de faire exécuter tous les travaux de montage et d’installation par du personnel spécialisé. Placement de l’appareil Placement de l’humidificateur Pour assurer le fonctionnement correct de l’humidificateur, il est nécessai- re d’observer les instructions de placement ci-après:...
  • Page 11 – L’unité de base doit être montée horizontalement (en long et en tra- vers), afin d’assurer un fonctionnement correct. Placement de l’hygrostat externe Afin d’assurer la régulation correcte du Defensor ABS2, veuillez, de plus, observer les instructions de placement concernant votre hygrostat (hygrostat Defensor H5, par ex.).
  • Page 12: Montage De L'appareil

    Si dans votre cas par- ticulier la fixation avec le matériel fourni n’est pas possible, choisissez un mode de fixation stable analogue. En cas de doute, veuillez consulter le fournisseur Defensor. Montage de l’humidificateur •...
  • Page 13: Branchements De L'eau

    • Percez les trous (ø12 mm) et introduisez les chevilles fournies dans les trous. • Vissez les vis jusqu’à une distance de 8 mm entre la paroi et la tête de la vis. • Suspendez l’unité de base aux vis et bloquez les vis. Contrôlez encore une fois la fixation horizontale avec le niveau à...
  • Page 14 En cas de questions en rapport avec la préparation de l’eau, veuillez vous adressez au fournisseur Defensor. Ecoulement de l’eau Unités de base SU11 et DU11 avec rinçage automatique Branchez le manchon d’écoulement de l’unité...
  • Page 15: Installation Électrique

    Seuls les professionnels qualifiés (électriciens ou professionnels de formation équivalente) sont autorisés à effectuer des travaux d’ins- tallation électrique. Observer et respecter toutes les prescriptions locales concernant les installations électriques. Schéma de raccordement ABS2 +24V Unit 1 100V= 16 AT 100…115 VAC 230V= 6.3 AT...
  • Page 16 En cas exceptionnel, l’hygrostat peut être alimenté par une alimentation électrique externe. Dans ce cas, demandez le schéma électrique spécial à votre fournisseur Defensor. Raccordement d’une lampe de perturbation externe Raccorder la lampe de perturbation externe (24 VDC) aux raccords 1 et 2 du raccord à...
  • Page 17: Configuration

    Configuration La configuration de l’ABS2 s’effectue par le biais des sélecteurs SW1 (sélecteur de mode d’exploitation), SW2 (sélecteur intervalle de rinçage) et SW3 (sélecteur tension d’appareil) de la platine de commande. Attention, risque de choc électrique! Avant de commencer la configu- ration, mettre correctement hors service l’appareil et interrompre...
  • Page 18 Pos. du sélecteur SW2 Intervalle de rinçage en minutes Configuration de la tension de l’appareil (SW3) L’ABS2 peut être alimenté par deux tensions différentes. La configuration de la tension de l’appareil s’effectue par le biais du sélecteur SW3. Pos.du sélecteur SW3 Tension d’alimentation...
  • Page 19: Mise En Service, Exploitation Et Mise Hors Service

    Mise en service, exploitation et mise hors service Mise en service/hors service Pour mettre en service l’humidificateur, procédez comme suit: L’appareil doit être monté, branché et configuré correctement (voir chapi- tre 4). • Ouvrez l’alimentation de l’eau. Attention! Aux appareils équipés d’une unité de base SU21 ou DU21, vérifier si le raccord d’écoulement est fermé...
  • Page 20: Maintenance

    Maintenance Remarques importantes sur la maintenance Là où il y a de l’air et de l’eau, il y a également de la vie! L’eau contenue dans les réservoirs d’installations d’humidification de l’air peut être polluée par différents micro-organismes (bactéries, champi- gnons, amibes) provenant de l’air ambiant.
  • Page 21: Travaux De Démontage

    – Maintenance complète de l’humidificateur Le temps requis pour une maintenance complète dure entre 3/4 h (unité simple) et 1 1/4 h (unité double). La fréquence des maintenances doit Qualité Dureté Intervalle être adaptée aux conditions d’exploitation (voir table ci-contre)! A part de l’eau de l’eau de mainten.
  • Page 22 Démontage de l’unité atomisation • Retirez le(s) câble(s) électrique(s) entre l’unité/les unités d’atomisation et l’unité de base. • AU90: Extrayez le capot antibrouillard et le capot de renvoi (11a) vers le haut. Enlevez le filtre annulaire (12, si présent). AU35: Dégagez les deux fermetures à encliquetage et soulevez le carter du ventilateur (11b) avec le filtre plat.
  • Page 23: Travaux De Nettoyage

    Travaux de nettoyage Nettoyage du côté eau Lavez le bac à eau, l’insert, la couronne d’atomisation, le manchon d’aspiration et les plateaux de projection avec une solution d’eau savon- neuse tiède. Rincez ensuite à fond avec de l’eau. Si les pièces sont fortement entartrées, déposez-les dans une solution d’acide formique à...
  • Page 24: Assemblage Et Remise En Service De L'humidificateur

    Nettoyage sur le côté air Unités de filtrage – Si les unités de filtrage ne sont que légèrement encrassées: Nettoyez le côté extérieur des unités de filtrage avec un aspirateur. – Si les unités de filtrage sont fortement encrassées, remplacez-les. Remarques importantes sur les filtres: –...
  • Page 25 Montage de l’unité de filtrage • Introduisez la ou les unités de filtrage (FU1 ou FU2) depuis le bas dans le support de l’unité de base. Relevez et fixez avec les verrous de fixation. Remarque: Les unités de filtrage sont carrées et peuvent se monter dans une orientation quelconque.
  • Page 26: Que Faire Si

    Que faire si? Dérangements Le tableau ci-dessous présente des dérangements possibles qui peuvent se présenter lors de l’utilisation de l’humidificateur, leur cause et leur élimi- nation. Dérangement Cause Elimination L’humidificateur ne fonctionne Le micro-interrupteur du filtre a pas, la lampe rouge de dérange- réagi: ment clignote (A).
  • Page 27 Event. nettoyer. Prendre évent. contact avec la représenta- tion Defensor. La valeur de consigne de l’humi- Filtre à air fortement encrassé. Nettoyer le filtre à air. dité réglée n’est pas atteinte.
  • Page 28: Dépannage

    Dépannage Consignes pour le dépannage – Pour effectuer le dépannage, mettre hors service l’ABS2 selon cha- pitre 5.2. Attention! Assurez-vous que l’alimentation électrique de l’humidi- ficateur est interrompue (vérifier avec le contrôleur de tension) et que la vanne d’arrêt de la conduite d’alimentation d’eau est fermée.
  • Page 29: Spécifications De L'appareil

    Raccord écoulement de l’eau Ø intérieur 40 mm Entraînement Moteur électrique sans entretien avec interrupteur thermic Commande Hygrostat externe (z.B. Defensor H5) Certificat d’expertise SEV, CE Conditions d’exploitation Gamme de temp.: 2 - 40 °C Remarque: En cas de températures plus basses, veuillez prendre contact avec la représentation De-...
  • Page 30: Liste Des Pièces De Rechange

    Liste des pièces de rechange AU90 106b 106a...
  • Page 31 Pos. No d’art. Désignation d’article 1102094 Z92 / FU3 Filtre annulaire 1104088 Ventilateur cpl. 1117664 Condensateur 20µF (200…240V) 1103924 Condensateur 8µF (100…115V) 1104145 Moteur 200-240V/50Hz+60Hz 1104149 Moteur 100-115V/60Hz 1104154 Moteur 100-115V/50Hz 1101379 Couronne d’atomisation 106a 1104138 Turbine cpl., 50 Hz 106b 1115688 Turbine cpl., 60 Hz...
  • Page 32 AU35 206a 206b...
  • Page 33 Pos. No d’art. Désignation d’article 1102369 Z93 / Filtre plat 1103941 Ventilateur cpl. 1103913 Condensateur 3 µF pour toute tension d’appareil (2 pcs. pour tension d’appareil de 100-115 V) 1104348 Moteur 200-240V/50Hz 1109190 Moteur 200-240V/60Hz 1104356 Moteur 100-115V/50Hz 1104353 Moteur 100-115V/60Hz 1104517 Couronne d’atomisation 206a...
  • Page 34 SU11...
  • Page 35 Pos. No d’art. Désignation d’article 1100816 Z90 / FU1 Filtre plat 1109995 Set filtre plat FU1 1108851 Traverse de blocage pour filtre 1101904 Z91 / FU2 Filtre à poches 1101252 FU2 Filtre à poches avec cadre 1103934 Bac à eau 1104103 Vanne d’admission 4.00 l / 24 V 1104107...
  • Page 36 SU21...
  • Page 37 Pos. No d’art. Désignation d’article 1100816 Z90 / FU1 Filtre plat 1109995 Set filtre plat FU1 1108851 Traverse de blocage pour filtre 1101904 Z91 / FU2 Filtre à poches 1101252 FU2 Filtre à poches avec cadre 1103934 Bac à eau 1104103 Vanne d’admission 4.00 l / 24 V 1104107...
  • Page 38 DU11...
  • Page 39 Pos. No d’art. Désignation d’article 1100816 Z90 / FU1 Filtre plat 1109995 Set filtre plat FU1 1108851 Traverse de blocage pour filtre 1101904 Z91 / FU2 Filtre à poches 1101252 FU2 Filtre à poches avec cadre 1103938 Bac à eau 1104133 Vanne d’admission 8.00 l / 24 V 1104107...
  • Page 40 DU21...
  • Page 41 Pos. No d’art. Désignation d’article 1100816 Z90 / FU1 Filtre plat 1109995 Set filtre plat FU1 1108851 Traverse de blocage pour filtre 1101904 Z91 / FU2 Filtre à poches 1101252 FU2 Filtre à poches avec cadre 1103938 Bac à eau 1104133 Vanne d’admission 8.00 l / 24 V 1104107...
  • Page 42 Notes...
  • Page 43 © Axair Ltd. 1998, Printed in Switzerland Sous réserve de modifications techniques...
  • Page 44 conSeiL, Vente et SeRVice: Solutions pour le climat ambiant Reg.no. 40002-2 Manufacturer: Condair Ltd. Talstr. 35-37, P.O. Box, CH-8808 Pfäffikon (Switzerland) Phone +41 55 416 61 11, Fax +41 55 416 62 62 www.condair.com, info@condair.com...

Table des Matières