Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Steelstofzuiger 2-in-1
Aspirateur-balai 2-en-1
Handstaubsauger 2-in-1
PR506SV
PR507SV
PR508SV
HANDLEIDING / MODE D'EMPLOI / GEBRAUCHSANLEITUNG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Primo PR506SV

  • Page 1 Steelstofzuiger 2-in-1 Aspirateur-balai 2-en-1 Handstaubsauger 2-in-1 PR506SV PR507SV PR508SV HANDLEIDING / MODE D’EMPLOI / GEBRAUCHSANLEITUNG...
  • Page 2 PR506SV/PR507SV/PR508SV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE...
  • Page 3: Table Des Matières

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PR506SV/PR507SV/PR508SV Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. GARANTIE GARANTIE...
  • Page 4 PR506SV/PR507SV/PR508SV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE...
  • Page 5: Garantie

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PR506SV/PR507SV/PR508SV 1. GARANTIE (NL) Geachte klant, Al onze producten ondergaan steeds een strenge kwaliteitscontrole, alvorens ze aan u worden aangeboden. Mocht u desondanks toch nog problemen hebben met uw toestel, dan betreuren wij dit ten zeerste. In dat geval verzoeken wij u contact op te nemen met onze klantendienst.
  • Page 6: Veiligheidsvoorschriften

    PR506SV/PR507SV/PR508SV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Om de veiligheid te garanderen moet u deze hand- leiding grondig doornemen. Dit toestel is gemaakt voor huishoudelijk gebruik en mag alleen gebruikt worden volgens de hieronder beschreven instruc- ties. • Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen...
  • Page 7 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PR506SV/PR507SV/PR508SV - Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen. - Boerderijen. - Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter. - Gastenkamers, of gelijkaardige. • Laad het toestel niet buiten op. • Gebruik alleen de toebehoren, die door de fabrikant werden aanbevolen.
  • Page 8 PR506SV/PR507SV/PR508SV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE met de ogen, spoel ze dan overvloedig met water gedurende minstens 10 minuten en contacteer een geneesheer. • Plaats geen vreemde objecten in de openingen van uw toestel. Gebruik het toestel niet wanneer er een opening geblokkeerd is. Hou het toestel vrij van stof, vuil, haar of alles wat de luchttoevoer zou kunnen verminderen.
  • Page 9 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PR506SV/PR507SV/PR508SV • Verwijder de batterij niet tijdens gebruik. • Gebruik de lader niet met een verlengsnoer. Plaats de lader rechtstreeks in een stopcontact. Gebruik de lader alleen in een standaard stopcontact. • Berg het toestel binnen op. Berg het onmiddellijk op na gebruik, om ongelukken te voorkomen.
  • Page 10: Onderdelen

    PR506SV/PR507SV/PR508SV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. ONDERDELEN Stofreservoir Afstofborstel Filtercover 10. Vloerzuigmond HEPA filter 11. Aan-uitknop Handstofzuiger 12. Snelheidsregelaar Steelstofzuiger 13. Aan-uitknop kruimelzuiger Adapter oplaadstation 14. Ontgrendelknop stofreservoir Handvat 15. Ontgrendelknop kruimelzuiger Kierenzuiger 16. Ontgrendelknop vloerzuigmond...
  • Page 11: Voor Het Eerste Gebruik

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PR506SV/PR507SV/PR508SV 4. VOOR HET EERSTE GEBRUIK Om het toestel correct te monteren, volg je best de volgende stappen: Breng de steel van de steelstofzuiger (1) recht en schuif hem tot in zijn positie. Opgelet: zorg ervoor dat de kabel niet geklemd zit.
  • Page 12: Opladen

    PR506SV/PR507SV/PR508SV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 5. OPLADEN Het oplaadstation is voorzien van een houder voor de bijgeleverde accessoires. • Sluit de adapter aan op het oplaadstation via de voorziene aansluiting aan de zijkant. • Plaats de kruimelzuiger in de steelstofzuiger. • Zet de steelstofzuiger in het oplaadstation, zodat de contactpunten op de stofzuiger overeenkomen met de contactpunten op het oplaadstation.
  • Page 13: Gebruik

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PR506SV/PR507SV/PR508SV 6. GEBRUIK • Druk op de aan/uitknop (1) om het toestel aan te zetten. Het indicatielampje van de batterij is blauw en geeft het batterijniveau aan. Als de batterij bijna leeg is, zal de indicator aan en uit knipperen.
  • Page 14: Reiniging En Onderhoud

    PR506SV/PR507SV/PR508SV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE ACCESSOIRES Je kan volgende accessoires gebruiken op de handstofzuiger (5). Maak eerst de kruimelzuiger los van de steelstofzuiger (4): Stofborsteltje: voor meubels, boekenkast, gordijnen en moeilijk schoon te maken oppervlaktes. Kierenzuiger: voor kieren, hoeken, trappen, toetsenbord,... 7. REINIGING EN ONDERHOUD HET TOESTEL PROPER MAKEN Maak het toestel schoon met een vochtige doek.
  • Page 15 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PR506SV/PR507SV/PR508SV • Plaats de hepafilter terug in de grofvuilfilter. • Plaats de filters terug in het stofreservoir. Let hierbij op dat de inkeping in de filter overeenkomt met de uitstulping in het reservoir. • Plaats het stofreservoir terug op het motorgedeelte.
  • Page 16: Veelgestelde Vragen

    PR506SV/PR507SV/PR508SV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Verwijder haren en ander vuil die zich rond de vloerborstel gewikkeld hebben. Wanneer de vloerborstel niet regelmatig schoongemaakt wordt, kan deze beschadigd geraken en kan het toestel onbruikbaar worden. De roterende vloerborstel mag onder stromend water afgespoeld worden.
  • Page 17: Milieurichtlijnen

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PR506SV/PR507SV/PR508SV 9. MILIEURICHTLIJNEN Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elek- tronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit...
  • Page 18: Garantie

    PR506SV/PR507SV/PR508SV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 1. GARANTIE (FR) Cher client, Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement. Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle.
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PR506SV/PR507SV/PR508SV 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ce mode d’emploi afin de vous garantir votre sécurité. Cet appareil est conçu pour un usage domestique et peut seulement être utilisé selon les instructions décrites ci-dessous : • Cet appareil peut être utilisé par des enfants a partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités...
  • Page 20 PR506SV/PR507SV/PR508SV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; - des fermes; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; - des environnements du type chambres d’hôtes.
  • Page 21 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PR506SV/PR507SV/PR508SV ou du vinaigre. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rincez ceux-ci abondamment à l’eau pendant au-moins 10 minutes et appelez un médecin. • Ne placez aucun objet étranger dans les ouvertures de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil si l’une de ses ouvertures est bloquée.
  • Page 22 PR506SV/PR507SV/PR508SV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • N’enlevez pas la batterie en cours d’utilisation. • N’utilisez pas le chargeur avec un fil de rallonge. Branchez le chargeur directement dans la prise de courant. N’utilisez le chargeur que dans une prise de courant standard. • Rangez l’appareil à l’intérieur. Rangez-le immédiatement après l’usage, afin d’éviter tout...
  • Page 23: Éléments

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PR506SV/PR507SV/PR508SV 3. ÉLÉMENTS Réservoir de poussière Petite brosse à poussières Couvercle du filtre 10. Suceur pour sols Filtre HEPA 11. Bouton marche/arrêt Ramasse-miettes 12. Régulateur de vitesse Aspirateur-balai 13. Bouton marche/arrêt du ramasse- miettes Adapteur station de charge 14. Bouton de déverrouillage du réservoir de poussière...
  • Page 24: Avant La Première Utilisation

    PR506SV/PR507SV/PR508SV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Suivez les étapes suivantes afin de monter correctement l’appareil : Redressez le manche de l’aspirateur à manche (1) jusqu’à ce qu’il s’encliquète en position. Attention : assurez-vous que le câble n'est pas coincé.
  • Page 25: Charge

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PR506SV/PR507SV/PR508SV 5. CHARGE Le chargeur est muni d’une embase pour les accessoires livrés avec l’appareil. • Branchez le chargeur sur la station de charge par le point de raccordement prévu sur le côté. • Placez le ramasse-miettes dans l’aspirateur à manche.
  • Page 26: Utilisation

    PR506SV/PR507SV/PR508SV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 6. UTILISATION • Appuyez sur le bouton marche/arrêt (1) pour allumer l’appareil. Le témoin lumineux de la batterie est bleu et indique le niveau de batterie. Quand la batterie est presque déchargée, ce témoin se met à clignoter.
  • Page 27: Nettoyage Et Entretien

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PR506SV/PR507SV/PR508SV ACCESSOIRES Vous pouvez utiliser les accessoires suivants sur l’aspirateur à main (5). Détachez d'abord le ramasse-miettes de l’aspirateur à manche (4): Petite brosse à poussières: pour meubles, bibliothèque, rideaux et surfaces difficiles à nettoyer. Suceur plat: pour les fentes, coins, marches, claviers, ...
  • Page 28 PR506SV/PR507SV/PR508SV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE qu’ils soient bien secs avant de réutiliser l’appareil. • Replacez le filtre HEPA dans le filtre à grosses particules. • Remettez les filtres dans le réservoir à poussière. Assurez-vous que l’encoche dans le filtre soit placée en regard du renflement du réservoir.
  • Page 29 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PR506SV/PR507SV/PR508SV Enlevez les cheveux et autres saletés qui se sont enroulés autour de la brosse de sols. Si vous ne nettoyez pas régulièrement la brosse de sols, elle peut s’endommager et rendre l’appareil inutilisable. La brosse de sols rotative peut être rincée à l’eau courante. Veillez toutefois à ce qu’elle soit bien sèche avant de la remettre en place.
  • Page 30: Questions Fréquentes

    PR506SV/PR507SV/PR508SV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 8. QUESTIONS FRÉQUENTES Problème Solution Le témoin du niveau de La batterie est déchargée. Rechargez l’appareil. batterie se met à clignoter. L’appareil ne démarre La batterie est déchargée. Rechargez l’appareil. pas. L’appareil n’aspire pas. • Les filtres sont sales/le réservoir de poussière est plein.
  • Page 31: Information De Recyclage

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PR506SV/PR507SV/PR508SV 9. INFORMATION DE RECYCLAGE Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du maté- riel électrique et électronique.
  • Page 32: Garantie

    PR506SV/PR507SV/PR508SV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 1. GARANTIE (D) Sehr geehrter Kunde, Sämtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle, bevor Sie Ihnen angeboten werden. Sollten dennoch Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst. Wir möchten Sie in diesem Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren.
  • Page 33: Sicherheitsvorkehrungen

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PR506SV/PR507SV/PR508SV 2. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Um die Sicherheit zu gewährleisten, muss diese Gebrauchsanleitung sorgfältig gelesen werden. • Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit körperlichen, mentalen und motorischen Behinderungen benutzt werden, sofern diese unter Aufsicht stehen, oder ausreichende Anleitungen zum Gebrauch des Gerätes bekommen...
  • Page 34 PR506SV/PR507SV/PR508SV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE - Hotel- und Motelzimmer und andere Umgebungen mit einem residenzartigen Charakter - Gästezimmer oder ähnliche Zimmer • Laden Sie das Gerät nicht im Freien auf. • Verwenden Sie nur Zubehör, dass vom Hersteller empfohlen wurde. • Lassen das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist.
  • Page 35 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PR506SV/PR507SV/PR508SV kontaktieren Sie einen Arzt. • Stecken Sie keine Fremdkörper in die Öffnungen des Geräts. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn eine Öffnung blockiert ist. Halten Sie das Gerät frei von Staub, Haaren oder allem, was die Luftzufuhr behindern könnte.
  • Page 36 PR506SV/PR507SV/PR508SV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Verwenden Sie das Ladegerät nicht als Verlängerungskabel. Stecken Sie das Ladegerät direkt in die Steckdose. Verwenden Sie das Ladegerät nur in einer Standard-Steckdose. • Lagern Sie das Gerät im Innenbereich. Lagern Sie es unmittelbar nach dem Gebrauch, um Unfälle zu vermeiden.
  • Page 37: Bestandteile

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PR506SV/PR507SV/PR508SV 3. BESTANDTEILE Staubbehälter Staubbürste Filterabdeckung 10. Bodendüse Hepafilter 11. An-/Ausschalter Ramasse-miettes 12. Geschwindigkeitsstufenschalter Handstaubsauger 13. Bouton marche/arrêt du ramasse-miettes Netzkabel der Ladestation 14. Entriegelungsknopf für den Staubbehälter Handgriff 15. Entriegelungsknopf Handstaub- sauger Fugendüse 16. Entriegelungsknopf Bodendüse...
  • Page 38: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    PR506SV/PR507SV/PR508SV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Um das Gerät korrekt zu montieren, führen Sie bitte die folgenden Schritte aus: Richten Sie den Stiel des Stielstaubsaugers (1) auf, bis er einrastet. Achtung: darauf achten, dass das Kabel nicht eingeklemmt wird.
  • Page 39: Aufladen

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PR506SV/PR507SV/PR508SV 5. AUFLADEN Die Ladestation ist mit einer Halterung für das im Lieferumfang enthaltene Zubehör ausgestattet. • Schließen Sie den Auflader über den vorgesehenen Anschluss an der Seite an die Aufladestation an. • Platzieren Sie den Handstaubsauger im Stielstaubsauger.
  • Page 40: Gebrauch

    PR506SV/PR507SV/PR508SV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 6. GEBRAUCH • Den Ein-/Ausschalter (1) betätigen, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Die Batterie-Kontrollleuchte ist blau, sie zeigt den Ladestand an. Wenn die Batterie fast leer ist, blinkt diese Kontrollleuchte. • Drücken Sie auf den Geschwindigkeitsstufenschalter (2), um die Saugkraft zu erhöhen oder zu reduzieren.
  • Page 41: Reinigung Und Wartung

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PR506SV/PR507SV/PR508SV ZUBEHÖR Für präzisere Saugarbeiten können Sie die folgenden Zubehörteile auf den Handstaubsauger (5) aufsetzen. Zuerst entfernen Sie den Handstaubsauger vom Stielstaubsauger (4): Staubbürste: für Möbel, Bücherschrank, Gardinen und schwierig zu reinigende Oberflächen Fugendüse: für Fugen, Ecken, Stufen, Tastatur,...
  • Page 42 PR506SV/PR507SV/PR508SV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE (6) können unter fließendem Wasser gereinigt werden. Achten Sie dabei darauf, dass sie komplett trocken sind, bevor sie erneut ins Gerät eingesetzt werden. • Den Hepafilter wieder in den Grobschmutzfilter einsetzen. • Die Filter zusammen wieder in den Staubbehälter einsetzen. Es ist hierbei darauf zu achten, dass die Aussparung im Filter auf der Wölbung des Behälters...
  • Page 43 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PR506SV/PR507SV/PR508SV Entfernen Sie Haare und anderen Schmutz, der sich rund um die Bodenbürste gewickelt hat. Wird die Bodenbürste nicht regelmäßig gereinigt, kann sie beschädigt werden und das Gerät unbrauchbar werden. Die rotierende Bodenbürste darf unter fließendem Wasser abgespült werden.
  • Page 44: Häufig Gestellte Fragen

    PR506SV/PR507SV/PR508SV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 8. HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Problem Lösung Die Batterie-Kontroll- Der Akku ist leer. Laden Sie das Gerät auf. leuchte blinkt. Das Gerät startet nicht. Der Akku ist leer. Laden Sie das Gerät auf. Das Gerät saugt nicht. • Die Filter sind verschmutzt/der Staubbehälter ist voll.
  • Page 45: Recycling Informationen

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PR506SV/PR507SV/PR508SV 9. RECYCLING INFORMATIONEN Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behan- deln ist, sondern an einem Sammelpunkt für des Recyling von elek- trischen und elektronishcen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie...
  • Page 46: Webshop

    PR506SV/PR507SV/PR508SV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 10. WEBSHOP Volgende accessoires hebben een garantie van 6 maanden, en kunnen makkelijk via onderstaande link besteld worden. Les accessoires suivants ont une garantie de 6 mois, et peuvent être facilement commandés sur le lien mentionné ci-dessous. Folgendes Zubehör hat 6 Monate Garantie und können einfach via untergenanten Link bestellt werden.
  • Page 47 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PR506SV/PR507SV/PR508SV OMSCHRIJVING / DESCRIPTION / BESCHREIBUNG Adapter PR506SV-AD Adapteur Adaptor Borstel PR506SV-BRUSH Brosse Bürste Oplaadbasis PR506SV-CB Base de chargement Ladestation Kierenzuiger PR506SV-CN Suceur à interstice Rilllensauger Stofreservoir zilver PR506SV-DC Réservoir à poussière argent Staubbehälter silber Filterset PR506SV-FIL Set de filtres...
  • Page 48 PR506SV/PR507SV/PR508SV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE...
  • Page 49 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PR506SV/PR507SV/PR508SV ANTWOORDKAART / CARTE DE REPONSE / ANTWORTKARTE NAAM NOM ................................NAME ADRES ADRESSE ..............................ADRES POSTCODE PLAATS CODE POSTAL ......LOCALITE ................POSTKODE WOHNORT TEL : ................................E-MAIL : ..............................DEFECT : DEFAUT : DEFEKT : ....................................................................
  • Page 50 PR506SV/PR507SV/PR508SV WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE...
  • Page 51 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PR506SV/PR507SV/PR508SV...
  • Page 52 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE...

Ce manuel est également adapté pour:

Pr507svPr508sv

Table des Matières